335 traduction Portugais
36 traduction parallèle
209 acil iniş yapıyor, yönü 335 derece.
209 a cair, rumo 335 graus.
- Bence 100 metreden fazla.
Acho que são 335 metros.
Bütün 100 metreyi.
Todos os seus 335 metros.
- Gündüzleri, kapalı tutarsanız makul kıyafet olduğunu söyleyip, 335 numaralı maddeye istinaden "gerekli giderler" kalemi altından vergiden düşebilirsiniz.
- Estou a ver. - Durante o dia, pode desligá-lo... e pode alegar que é uma despesa razoável e descontar na alínea "despesas permitidas"... ao abrigo do parágrafo 335...
335 adet birinci sınıf savaş uçağı mevcuttu. Bir de üsleri ve hangarları koruyan yardımcı birlikler. Saldırı öncesinde yapılan savunma planı, Japon filosu daha denizdeyken bu uçaklarla karşı bir harekat yapılması üzerine kurgulanmıştı.
e devíamos ter 335 aviões de primeira-classe com o exército protegendo as bases e os aeródromos e a ideia era eles atacarem os japoneses enquanto estavam no mar
- Bizim ilgilendiğimiz kasa Cona 335 tipi.
- Estamos interessados numa Cona 335.
Burada da Cona 335'in bire bir aynısı bir kasa bulunuyor.
Têm o cofre, que é quase idêntico ao Cona 335.
Şimdi bu maymuncuğu Cona 335 in kilidine sokacaksınız ve dişlileri hissetmeğe çalışacaksınız.
Insiram a gazua na vossa Cona 335... abrindo caminho pelos elementos.
Hukuk bürosundaki bağlantılarıma onun fotoğraflarını gönderdim.
Tenho estado a fazer as fotos dela circularem 436 00 : 27 : 17,335 - - 00 : 27 : 19,064 dentro do meu círculo de contactos na polícia. Até a Interpol.
335.
335.
175'e 335 santimetre.
1,75 metros por 3,30 metros.
Bir ons'u şu sıralar neresi olursa olsun 200 ile 400 Dolar arasında.
O preço de uma onça ( 28,3 gramas ) hoje em dia custa entre $ 200 e $ 400 ( 167 e 335 Eur ).
ve bir kere fırsatı oldu mu, skandallar gelmeye başlar. 23 00 : 01 : 08,335 - - 00 : 01 : 13,900 so deliciously sordid its roar drowns out all other noise. Kocan senin kaç tane erkeğin seninle yatmak için parayla onun yatağında yattığını biliyor mu?
E, muito raramente, surge um escândalo tão deliciosamente sórdido que abafa todos os outros.
- 100 metreden biraz daha fazla.
Acho que são 335 metros.
100 metresini birden.
Todos os seus 335 metros.
- Amin. Şimdi lütfen kutasal kitabı açalım ve sayfa 335'e gelelim.
Agora, abram os vossos livros na página 335.
Evet. Eğer dükkândan kastın satış yeriyse, evet. Bu yeni model 335.
Sim, se falas em exposição sim. é um 335.
Oda 335, kod mavi.
Código azul. Quarto 335.
- Özgürlük Heykeli 335 metre daha alçak.
Ela está, 335 metros abaixo de nós.
Rayiç fiyatı 335'den talep ediliyor. Yeniden satın alınılan fiyatı 840'dır.
O preço oferecido é de 355, mais foi comprada por 840.
Marmelord'un öldüğü tartışmalı sayı 289 da dahil.
Só 335, incluindo a controversa 289. retratando a morte de Marmaduke.
beni duyuyor musunuz? 00 : 28 : 59,335 - - 00 : 29 : 03,132 aradiginiz asker barda görüldü 00 : 29 : 05,335 - - 00 : 29 : 06,336 biraz önce
Ouviram-me?
335 yıllık kapı kolunuzu kırdım.
Parti a sua maçaneta de 335 anos.
Kadınları soruyorsun Açıkça delidir onlar
335 ) } Sabes como as mulheres são 344 ) } São totalmente doidas
Öte yandan ben müebbet artı 335 yıl ile karşı karşıyayım.
No entanto, posso apanhar perpétua mais 335 anos.
Bu çocuk 335 yıl artı müebbetle karşı karşıya ve evleniyor.
Este miúdo enfrenta prisão perpétua mais 335 anos e está a casar-se!
Hazır mıyız?
Já estamos prontos? 00 : 18 : 56,335 - - 00 : 18 : 58,467 PRECISO DE UM SINAL DE SATÉLITE!
Sivil Uygulama Yasası'nın 320-335 fıkraları gereğince, Mahkeme... Bay Sergeyev'in Zagorye Bölge Mahkemesi'nin kararını geri alması için yaptığı başvuruyu reddetmiştir.
De acordo com os artigos 320-335 do Código do Processo Civil, o Tribunal recusa a petição do Sr. Sergeyev de revogação da sentença do Tribunal Distrital de Zagorye.
Lansman için 335 basın kimliği verdik.
Emitimos 335 credenciais de imprensa para o lançamento.
Steve, Chrisann'ı sinirlendiriyorsun. Saatlerdir lobbyde ve 335 tane röportaj verdi.
Steve, se lixares a Chrisann ela vai para o átrio dar 335 entrevistas.
335 bin dolar mı?
Trezentos e trinta e cinco mil dólares?
- Şimdi ki başarısızlık oranımız 335.
Bem, agora existe 35 % de hipótese de falhanço.
Rakamlar 0-100'ün 2.9 saniye olduğunu ve arkadaki kanatla maksimum hızın 335 km / s olduğunu söylüyor.
Dizem que assim vai dos 0-100 em 2.9 segundos. E tem uma velocidade máxima de 330 km / h com a asa na traseira.
335. Bina.
Apartmento no 335.