432 traduction Portugais
59 traduction parallèle
Baylar şu anda iş arkadaşlarınızdan 1.432 tanesi kraliçeye saygılarını sunmak üzere yürüyorlar.
Meus senhores neste momento, há 1.432 colegas nossos em marcha para apresentarem os seus cumprimentos à rainha.
O güne değin son adamımıza kadar savaşmalıyız.
432 ) } Até lá devemos lutar até ao último homem.
- 423'ü bağlar mısınız lütfen?
- Ligue-me á suite 432, por favor.
Ban Bay Christie, artık 432-5997'de değilim.
Aqui é o Sr. Christie. Já não estou no 431-5997.
"Alan kodu 432" Herr "Deilman."
"O indicativo é 432," Herr "Deilman."
432.000 yillik bir periyot olan bu zaman araligi Tevrat'taki anlatilanlardan 100 kere fazladir.
Um período que ele calculava ser de 432.000 anos, cerca de 100 vezes mais do que a cronologia do Velho Testamento.
- Evet efendim, 432.
- Sim, no 432.
Ben Bay Todd "um, 432 no" lu süitte kalıyorum.
O Sr. Todd, do Quarto 432.
KEDİ MAMASI - 6.432,25 $
COMIDA PARA GATO - $ 6.432,25
- 12,432 dolar olmalı.
- $ 12,432, se não me engano.
Bizim olan 12,432 dolar hariç.
Excepto os $ 12.432 que nos pertencem.
3000 ÖLÜ KÖTÜ ADAM 432 YARALI
3.000 MAUS MORTOS 432 FERIDOS
İyi günler. 432'yi istiyorum.
Queria o 432.
- Her neyse... kocanîz ev için 432 dolar yatîrmîş.
O seu marido fez uma oferta de $ 432.
1,432 ölü saydık.
Contámos 1.432 mortos.
O halde ben 432 yaşındayım.
Então eu tenho quatrocentos e trinta e dois anos.
Ohper 432 yaşında.
Ohper tem 432 anos.
432'sinin her biriyle.
Os 432.
3,432 ışık yılı uzaklıkta.
3,432 anos-luz.
1432... 35 Granville.
1 432... 1 435 Granville.
432 numaralı oda.
- Quarto 432.
Lizbon'a gidiyorsun.
Vai a caminho de Lisboa no voo 432 às 13 : 00 horas.
Ve sen de borçlu.
E tu és...? 10h18 - FUNDOS INSUFICIENTES SALDO : - 432,18 DÓLARES
Bakiyenin - 432.18 $ olduğunu bilmemle aynı sebepten.
Da mesma forma que sei que o teu saldo são - 432,18 dólares.
17,432 birim promisin ile ne yapacağız?
O que é que vamos fazer com 17 432 doses de promicina?
Plakaları 432 numaralı yolda bir hendekte bulundu.
As matrículas dele foram encontradas numa vala na estrada 432.
HEPSİNİ SEÇ 432 MADDE SEÇİLDİ
Seleccionar tudo. 432 itens seleccionados.
432 MADDE SİLİNSİN Mİ?
Eliminar todos os 432 itens?
2,432 olacak.
- Certo, entendeu?
432...
432...
Otobüs numarası 432.
Autocarro número 432.
Yapımı M.Ö. 432 yılında tamamlandı.
Foi terminado em 432 a. C....
Birisini bekliyorum. Odam 432.
O meu quarto é o 432.
Hey, millet, Siegfried, 432 nolu odada yeni Roy'unu arıyormuş.
Malta! O Siegfried procura um novo Roy no quarto 432!
Holly Hills, No : 432 Northdembry yolu.
- Holly Hills, 432 Embury Lane.
Efendim, hâlâ 432,54 dolarınız eksik.
Senhor, ainda lhe falta $ 432.54.
432.
432.
Papaz Abin Cooper ve Five Points Trinity Kilisesi cemaatinin 2001'den beri 432.
O pastor Abin Cooper e membros da sua igreja Five Points Trinity...
cenaze protestosuna sahne oldu.
PROIBIDO ULTRAPASSAR organizaram a sua manifestação no funeral número 432 desde 2001.
Herkese telsizlerini 432.5 MHz'e getirmesini söyle.
Sou eu outra vez. Têm todos de mudar a frequência dos rádios para 432.5 megahertz.
Kaç tane aldın? - 432 tane.
Quantos trouxeste?
- Daha fazlasına ihtiyacımız olabilir.
432. Podemos sempre arranjar mais.
Efendim, Kirk.432'de çarpışma yönüne gidiyor!
Kirk em rota de colisão em 0.432.
Binghamton şehri Los Angeles'tan 4.432 km uzaklıkta ve New York'un 276 km kuzeybatısındadır.
A cidade de Binghamton está a 4432 quilómetros de Los Angeles e a 277 quilómetros a noroeste da cidade de Nova Iorque.
432 Kuzeybatı 22. Cadde, daire 310'da kod 3 vakası var!
Código 3, no no 432 da Rua Northwest com a 22.
Öneri 8,432.
Sugestão n ° 8.432.
- 432. Texas mı?
- 432, Texas!
432 Deep Canyon Yolu. Yardım et!
ESTRADA DEEP CANYON, 432 AJUDA-ME!
12,432 dolar.
$ 12.432.
Hesabı hallet, tamam mı?
- 432? - Vou com ela.
-... oğlunu yetiştirmiş birisi.
- Tenho... 432. - com um filho crescido.