English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ 5 ] / 50km

50km traduction Portugais

43 traduction parallèle
Beni ilgilendirmiyor olsaydı bu berbat havada 50 km gelir miydim?
E acha que eu cavalgaria 50km se o problema não fosse meu?
Roma'nın yaklaşık 50km kuzeyinde.
Cerca de 50 km a norte de Roma.
50 km. Ileride bir lokanta var.
A 50km há um restaurante.
El Morado Rio Grande'ye yaklaşık 50 km. Uzaklıktaydı.
El Morado ficava a 50km depois de Rio Grande.
"HIZ SINIRI 50km. RADAR UYGULAMASI"
BANTON COUNTY LIMITE DE VELOCIDADE : 50 KM / H
Yanlış, çünkü saatte 30 mil demek 38 demek değil.
Enganas-te, porque 50km por hora não significam 64km.
Saatte 30 mil'in neresini anlamadın ahbap?
Amigo, que parte dos 50km por hora você não entendeu?
- Ama efendim Parise sadece 50km uzaklıktayız.
Senhor, estamos apenas a 15 km de Paris.
Yarıçapı 50 kilometre daha genişletiyoruz.
Vamos alargar o raio por mais 50km.
Ben çıkıyorum, çok uzakta değillermiş, 50 kilometre doktorun motorunu ödünç alırım ve eğer 100'le gidersem, yarım saatte orada olurum.
Vou já, está bem? Dizem que estão, a 50km daqui. Peço a moto emprestada ao Sr. Dr., vou a 100km / h e em meia hora estou lá.
Babam, Ford'da çalışırdı,... tıpkı Detroit'in 30 millik yarıçapında yaşayan diğer herkes gibi.
O pai trabalhava na Ford. Como toda a gente num raio de 50km de Detroit.
Burada hız limiti saatte 30 mildir.
O limite de velocidade por estas bandas são os 50km / h.
Sana 50 km hızla çarptım. Ölmüş olman gerekiyordu.
Acertei-te a 50km / h, devias estar morto.
Otuzla gidiyorum.
Só ia a 50km / h!
Çölde 48 kilometre geldik.
Acabámos de guiar 50km no meio do deserto.
Los Angeles'a otuz mil kaldı.
Faltam 50km para Los Angeles.
58. Otoyolun 50 kilometre güneyinde.
Uns 50km depois da estrada 58.
Şehir içinde saatte 30 mille gitmişlerse gidebilecekleri en uzak mesafe burası.
Se a melhor velocidade deles na cidade foi 50km / h, isto é o mais longe a que eles teriam chegado.
Antiloplar mevsimlerle çok uyumludur. Fırtınaları 50 kilometreden duyabilirler ve ıslak toprak kokusunu sezebilirler. Bu da onları taze otlara götürür.
Os gnus estão tão em sintonia com as estações do ano que conseguem ouvir trovoadas a 50km de distância e dirigem-se para elas atrás do cheiro a terra molhada, que carrega a promessa de erva fresca.
Bir sonraki su birikintisi 50 km ötede olabilir. Sürü derhal yola koyulmalı.
O próximo charco pode estar a 50km de distância e a manada precisa de começar a caminhada.
Saatte 70 km. hız ile gidebilecekleri en uzak mesafe 50 km. olur.
A 70km / h, o mais longe que podiam ter ido seria a 50km.
Bence 50 kilometredeki tüm hastaneleri arayalım hatta polise kayıp ihbarı verelim.
Vamos telefonar para os hospitais num raio de 50km. Participar o desaparecimento à Polícia.
Babam Ford'da çalıştı,... Detroit'in 30 millik yarıçapında oturan diğer herkes gibi.
O pai trabalhava na Ford. Como toda a gente num raio de 50km de Detroit.
50 km hıza çıkmaz bu.
E nunca vai fazer 50km por hora.
Bir kilometre ileride arabam hendeğe yuvarlandı.
O meu carro caiu numa vala a 50Km por hora.
O zaman 50 kilometre giderim.
Então vou ver a 50km daqui.
Üç kurban da geçen hafta kayıp olarak bildirilmiş ve üçü de kayboldukları yerden en az 50 km uzakta bulundu.
As três vítimas desapareceram a semana passada, e cada corpo foi descoberto a 50km do sítio onde desapareceu.
İlk kurban Jason Meredith buradan 45 km ileride bulundu.
A 1ª vítima, o Jason Meredith, foi encontrado a 50km daqui.
Çarpışma, saatte 50km ile olan bir araba kazasına eşdeğer.
O impacto equivale a um acidente de automóvel a 50 km / h.
Çarpışma, saatte 50km ile olan bir araba kazasına eşdeğer.
O impacto equivale a um choque automóvel a 50 km / h.
Tamam, Gitta, biraz sakin ol olur mu? Çok sinirlendi. Yani... off... onu hiç bu şekilde görmemiştim.
Parece que estão entre 40 e 50km / h.
10 gündür sizi bulabilmek için 50 mil karelik alanda aramalar yapıyordum.
Sobrevoei uma área de mais de 50km ² na última semana e meia à sua procura.
- Yaklaşık 50km / sa ile seyrediyormuş.
Conduzia a cerca de 50 Km / h.
Bu delik Dünya'nın 48 kilometre derininde olacak.
Fará um buraco com 50km de profundidade na Terra.
- O Caprice'in civarında kaç tane beyaz Chevy kamyoneti var?
Quantas carrinhas da Chevrolet estão num raio de 50km do Caprice? - 27.
- Saatte 60 kilometrenin üzerine çıkmanın yardımı dokunabilir.
- Ajudava se fôssemos a mais de 50km / h. - Está bem!
- Onu takip ettik. 30 mil uzaktaydı.
Nós localizámo-lo. Estava a 50km de distância.
Pekala, hız limitinin 50km üstünde gidiyoruz ki bu yasadışı.
Mas vamos 50 km / h mais rápido do que o limite de velocidade.
Her gün kıyıdan 50 kilometre uzakta olurdum ama gözüm hep sahilde olurdu.
Ficava a 50km da costa todos os dias, mas olhava sempre para a praia.
- Öyle olmalı. 50km hızla hareket ediyor.
Só pode ser. Ela está a mover-se a 48 km / h.
Saatte 60 km ile kafadan girdik.
- Eu. Em linha recta, 50km / h.
50km hız sınırı olan yerde 60km ile gidiyordunuz.
Ia a 38 numa zona de 32.
Yani Franco arabaya en azından 50 Km \ h ile çarpmış.
Franco bateu o carro a uns 50km / h.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]