English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ 6 ] / 680

680 traduction Portugais

55 traduction parallèle
Size son talimatları verene kadar nereye gittiğimizi bilmeyeceksiniz.
Não tem conhecimento do nosso destino, até eu lhe dar as últimas instruções. 101 00 : 09 : 36,200 - - 00 : 09 : 38,680 Talvez viole o espaço aéreo internacional.
Kemikleri unufak edecek, beysbol sopalarınınki kadar büyük bir güç.
680 kg por cm quadrado. Pulverizam ossos tão grandes como tacos de baseball.
Sadece kan basıncım 90'a 680 oldu.
A minha pressão sanguínea está sempre 90l680.
Ayrıca menzili 680 mil.
E têm uma autonomia de 1.100 quilómetros.
Şuna 3680 $ diyelim.
São $ 3.680.
Toplam olarak tek bir farenin bize verdiği hasar : 680 dolar.
Isto totaliza 680 dólares em danos provocados por um rato.
Adım Kevin Mc Allister. Lincoln bulvarı 680 bir numarada yaşıyorum.
Sou Kevin McCallister, do 671 da Lincoln Blvd.
Kasım 1-2-9-5 Lima burası Jetstar 6-8-0 Tango-Tango.
November... fala do 680 Tango Tango.
Hani sana anlattığım o yeni 680 model sipariş sistemiyle... bir siparişi kaydediyorum ve müşterinin adı... ekrana gelir gelmez, kredi durumunu, geçmişte neler sipariş ettiğini... ve ne kadar iskonto yapıldığını anında görebiliyorsun.
Com este novo modelo de sistema organizacional, o 680 que já te tinha falado... Posso escrever numa qualquer ordem, e imediatamente... logo que o nome do cliente aparece, podes ver a sua linha de crédito... o que encomendou no passado, que descontos teve.
Evet. 1680 North Lakeshore Caddesi'nde yaşıyor.
Sim, ele vive em North Lakeshore Drive, 1 680.
Yani önümüzdeki ay 680'lere 50 $ harcayacaklar.
E então, no mês que vem eles gastam 50.000 dolares nos modelos 680.
Bayan Collins, yaptığın bileziği beğendi mi? - Evet.
Gostou muito da professora 292 00 : 20 : 00,040 - - 00 : 20 : 01,680 Pai, conta-nos um conto.
Hiçkimse buraya gelmez 31 00 : 01 : 49,000 - - 00 : 01 : 51,680 Sence birisi onu vurdu mu?
Mais ninguém vem aqui.
680 dolarlık bir çekti.
Era um cheque de 680 dólares.
Ama onu tam 680 saat boyunca izlediniz.
Mas igualmente o seguiram durante 680 horas.
Eğer Pamuk Prenses hayata geri dönebiliyorsa Paige'de dönebilir. 464 00 : 27 : 49,720 - - 00 : 27 : 51,680 Değil mi, Nine?
Se a Branca de Neve pode voltar à vida, então, a Paige também pode.
680 saatlik avukatlık hizmeti fatura edilmiş!
680 horas a cobrar à taxa máxima dos advogados!
Kalbimin acısını hisset, aç çığlığımı
680.667 ) } Ouve o meu triste brado
Onda tam 680 kalori var. 35 gram fazlan olacak.
Tens aí mais de 680 calorias... já para não falar de 35 gramas de gordura saturada.
680 bin $.
680 mil.
- İşte Sandy. - Ve işte Sir Trenton ve tüm 680 kg.ı birden.
A Sandy está ali.
Ben, 700 gramlık bir biftek ve bolca kan seyreltici olacaktı.
Ia ser eu, um bife do vazio de 680 gr. e muitas sangrias.
- 12.680, 12.679... - Hala sayıyor musun?
Doze mil seiscentos e oitenta, Doze mil seiscentos e setenta e nove,
60, 70, 80. 4.680 dolar.
60, 70, 80... 4680 dólares.
Dan, hey, 680 sayılı uçuş hakkında bir hikaye yazıyorum.
Dan, estou a fazer um trabalho sobre o voo 680.
Ve oyuncular, bir numaralı koltukta, Toronto, Kanada'dan 680,000 jetonlu Bay Josh Cohen.
E os jogadores são : no lugar número um, de Toronto, Canadá, com 680 mil em fichas, Mr. Josh Cohen.
680 kiloluk bir misinaydı. Mümkün değil.
É uma cabo para 680 kg, é impossível.
Bunlardan bir taneden fazla olması mı gerekiyor?
Era suposto de haver mais do que uma dessas? 532 00 : 24 : 36,990 - - 00 : 24 : 38,680 O que significa isso?
- 680 doları mı?
- 680 dólares?
Bu para, Ella'ya söz verdiğim müzik dersleri içindi, 680 doları biriktirmek uzun süre alıyor.
Era dinheiro da Ella, das aulas de musica. 680 dólares levam muito tempo a poupar.
Umut edin yarın daha iyi bir ruh halim olsun 907 01 : 16 : 44,813 - - 01 : 16 : 47,680 O çok güzeldi.
Deseje que eu esteja de bom humor amanhã.
Raj ancak soğuktan, kangrenden, akut güneş yanığından veya 700 kiloluk bir kutup ayısı tarafından dilim dilim edilmesinden dolayı ölür.
Se o Raj morrer, será de queimaduras pelo gelo, gangrena, queimadura solar ou desfeito em mil pedaços por um urso polar de 680 quilos.
24 onsluk çelik pençeli çekiç.
É um martelo Grant de carpinteiro de 680 gramas.
- 400 beygir gücünde itiş gücü oldukça iyi... - Evet. ... ve tek rakamlı benzin göstergesi.
- 400 cavalos de potência, 680 newton-metros de binário, e um consumo de dois algarismos aos 100 quilómetros.
"680 Canal Sokağı. 30 dakika."
"Rua Canal, 680. 30 minutos".
Onu burda tutmalarının nedeni, 680 Canal Sokaktaki metro girişini kullanarak... hızlıca kaçabilmek.
Eles só o mantém aqui pela fuga rápida, já que na Rua Canal, 680, tem uma entrada para o metro.
680 dolar Murphy'in tekel bayisinden.
680 dólares na loja de bebidas.
680 metre uzaktan mı?
A 680 metros de distância?
128 00 : 20 : 39,680 - - 00 : 20 : 42,981 Neden olmasın.
- Tu pareces gostar de beber.
Amoksisilin ve serumlar 1680 dolar mı tuttu?
1,680 dólares por amoxicilina e intravenosas?
Adres 680 Malakeke Sokağı.
A morada é rua Malakeke, 680.
Tatlım sana kocaman bir tofulu biftek vereceğim.
Amor, eu estou jogando um filete de tofu de 680 gramas.
Neredeyiz?
Aonde... estamos... nós? ... 01 : 35 : 15,680 - - 01 : 35 : 17,205 Mas que merda ela está ¡ a falar, homem?
18 00 : 02 : 01,680 - - 00 : 02 : 05,068 Peki, Jack, Dan'e söylemek istediğin herhangi birşey var mı?
- Estás a filmar?
Bu yüzden gıda 110 kiloluk Et ben 1,5 lira.
São 50 kg de comida por 450 gramas, 680 gramas de carne.
- 680.
- 680.
Muhtemelen hırsız 680 kilogramlık zebraları rampa görevi görecek hiçbir şey olmadan yüklemeye çalışırken oldu.
Provavelmente devido ao descarregamento de mais de 2 toneladas de zebra sem nenhum tipo de rampa.
Dalga mı geçiyorsun?
394 00 : 39 : 59,849 - - 00 : 40 : 01,680 Que cara!
Peki, baba. Maggie'yle... 292 00 : 16 : 41,680 - - 00 : 16 : 43,890... çatlak patlak oynuyorsun.
Pai, agora estás a brincar às palmas com a Maggie.
Hatırladığımdan daha... ilkel bir yer gibi gelmişti.
mas acabou por vir 691 00 : 53 : 29,428 - - 00 : 53 : 32,680 era a coisa surpreendente mais primitiva que me lembro de ver.
Uh-huh. Tahmini kişi sayısı 680.000 ile 845.000 arasında. aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi.
As mortes estimadas são entre 680 mil e 845 mil, mais ou menos, dependendo do número de electrocussões, mas o total e completo colapso das infra-estruturas... será o mais apetitoso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]