86 traduction Portugais
747 traduction parallèle
- 151l2, kol 86 santim olacak.
- 15 e médio, a manga de 86.
- Sizce F-86'dan daha hızlı uçabilir mi?
- Acha que é mais rápido do que um F-86?
81, 82, 83, 84, 85, 86,
81, 82, 83, 84, 85, 86,
Sonra Sahel boyunca devam ettim, 85 ve 86'da.
E depois continuei por todo o Sahel, 1985, 1986...
Ölçülerim 84, 64, 92.
" Minhas medidas são 83-55-86.
Tecrübelerime göre mide üstünde uyuyan kadınların..... % 86'sı gizli aşk çekiyorlar.
Pelos meus cálculos, 86 % das mulheres que dormem assim estão apaixonadas.
86, Général Grenier Bulvarı, Neuilly'de.
Boulevard General Grenier, 86. Em Neuilly.
O sıralarda, cebimde bir dolar seksen altı sent tek gözlü ihtiyar bir katırla buradan ayrıldım.
Nessa altura, eu saí daqui com uma velha mula zarolha e 1.86 dólares no bolso.
Kızlar, söylemem gerekir ki güzellik kraliçesi seçilen bayan bu hediyeyi 86 yaşına giren eski başkanımıza verme onuruna sahip olacak.
Senhoritas, quero avisar que quem... for eleita a Rainha da beleza,... vai ter a tarefa de... entregar este presente ao nosso presidente,... que faz oitenta e seis anos.
Gemi, eski pozisyonumuzdan tam 8.86 ışıkyılı uzaklaştı.
A nave foi projectada 2.72 parsecs para longe da localização anterior.
Ve bir günde 86,400 saniye var.
E há 86.400 segundos num dia.
Jimmy Morgan... 86 numara, Buttermilk.
Jimmy Morgan... Número 86 : Leite Amanteigado.
Viveca, 86'nın üzerinde kanıt olsa...
- Se tem algo a ver...
Ocak 86, Madison.
Janeiro de 86, em Madison.
Kararsiz : 86
Indecisos : 86.
- 26.86.
- 26,86.
Ama hemen yolunun üstündeyim.
Estou à tua frente, no marco 86.
86. mil işaretinin oradayım.
Passa por cá, Bandido.
86.
Oitenta e seis.
- 86 mı?
- Oitenta e seis?
86 yıl. Dakika da iki yıl. Bu 43 dakika yapar.
86 anos... a dois anos por minuto, são 43 minutos.
Fakat bir kaç sokak ötedeki 86. caddenin tren yolu ve yoğun trafiği hayallerimin ötesinde bir alandı.
Mas para além desses escassos quarteirões, para Norte do rouco tráfego automóvel e do caminho-de-ferro desnivelado da Rua 86, havia um território desconhecido que excedia os limites das minhas deambulações.
Ama şunu anlamıştım ki yıldızlar bir güneş ise çok uzakta olmalıydılar. 86. caddeden de uzak hatta New Jersey'den de uzakta.
Mas sabia que se as estrelas eram sóis, tinham de estar muito, muito longe, mais longe do que a Rua 85, mais longe do que Manhattan, provavelmente mais longe que New Jersey.
86 tanker uçağı yollayın yakıt ikmali için.
Enviando aviao cisterna 86 para reabastecimiento.
Hazır olun, 1. yol. 86 tanker ayrılıyor.
Mantenha limpa a pista 1 para saida de aviao cisterna 86.
Evet, kazayı bırakalım şimdi. 86.
Não estamos interessados em acidentes.
Cadde, Lexington'a lütfen.
Para a 86ª e Lexington.
Billy Fox... 86,5 kilo.
Billy Fox... 87 quilos.
G.William Dobbs hakkındaki tutuklama ve / veya mahkumiyet kayıtlarının acilen kontrol edilmesini rica ederim. Erkek, 70 yaş civarı, 1.80 boylarında yaklaşık 65 kilo.
" Solicito verificação imediata dos antecedentes criminais... de G. William Dobbs, masculino, de cerca de 7O anos, 1,86 m... peso... 64 quilos.
Şehir dışına çıkıyoruz şimdi. 86. caddeden geçiyoruz.
Estamos a ir para norte, pela rua 86.
Kırmızı Halı Uçuş 86, kalkışa hazır.
Red Carpet Flight 86 está pronto para embarcar.
Harcamalar 1, 86 dolar, sen 9,95'e satıp bir servet yaparsın!
Investimos $ 1,86 e vendemos a $ 9,95. Ganhamos uma fortuna.
Dünyadaki 86 ülkede iş yapıyorum, servis veriyorum.
Tenho crédito em 86 países de todo o mundo.
Evet. 555 8632.
Sim. É o 555 86 32.
Merhaba. 86 numaraya bakacaktık.
Olá. Vim ver o número 86.
Pekala, yarasa 86.
Vamos tirar o morcego daqui.
Yaşları ne? 86, ama biyolojik bozunma yalnız 40.6 %
86, mas o esgotamento biológico está em 40,5 %
86'da kamerayı kapattım.
Estava fora do alvo. Olhe antes.
83'ten 86'ya kadar da kendini STRADA projesine adadı.
De 1983 a 1986 embrenhou-se no projecto STRADA.
Venezuela'nın 160 km açığında.
Fica a 86 milhas náuticas da Venezuela.
- Sen beni dert etme... 85, 86 gelsin insanlar benim yaptıklarımı anlar.
- Nancy, fique fria. - Não se preocupe com isto. As pessoas estarão na minha em 85, 86.
'86 Mercedes. Plakası CRL 507.
Mercedes, matrícula CRL 507.
Pekala, 86, uyan.
Ora bem, 86, acorde.
Ben 86.Cadde'de oturuyordum.
E eu na Rua 86.
Illinois 354-DOG-67 plakalı... 86 model bir Lincoln hakkında bilgi istiyorum.
Um Lincoln de'86... de Illinois, 354-DOG-67.
Ocak 86.
Janeiro de 86.
- Bana on dördü ver!
O 86 e o 90!
Araç 86!
Viatura 86!
86 model Colt, donanmadan.
Colt Navy, Modelo 86.
Toplam 51.86
Soma : 51,86.
Hayır, hayır 86 olacak.
Não, jogue fora isso.