English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ 9 ] / 999

999 traduction Portugais

180 traduction parallèle
Sadece bulanın değil, kalan 999 kişinin de emeği vardır bunda.
Aquilo que encontra representa o trabalho dele e de outros 999.
Bir milyon dokuz yüz doksan dokuz bin dokuz yüz otuz sekiz.
Um milhão, 999 mil, 938.
Bir milyon dokuzyüz doksan dokuz bin dokuz yüz otuz dokuz.
Um milhão, 999 mil, 939.
Sicaklik 24 ° C, nem orani 70 °.. .. ve atmosfer basinci 990 milibar.
A temperatura é de 24 graus, o índice de humidade, 70 % % %, e a pressão atmosférica, 999 milibares.
Bak, bütün dokuzlar sıfır olmuş. İşte.
- Olha, passou de 999 para mil.
Artis olmyı istemen çok garip. 357 00 : 28 : 53,031 - - 00 : 28 : 54,999 Bir sigara yaktı ve niye diye soru.
Acho piada que queira ser actriz.
Hayati durumlar için hat 999u çevir.
Linha Vida do serviço. Marque 999.
- Neden 49.900 da, 49.999 değil. - Oh tanrım!
Por que não $ 10.999, então?
Senden önce bu 999 kahramanın geçtiği kabul törenine katlanmaya karar verdin
Decidiste submeter-te à iniciação a que outros 999 heróis se submeteram.
Tam 999 bin puan.
999.000 pontos!
999... 1000! Başardı!
999 mil!
Bahse girerim bin kişiye sorsan 999'u izlerdi.
Aposto que se dissesse a 1000 pessoas, 999 iam assistir.
Eski arabanızı bir uçan arabaya dönüştürüyorum... hem de sadece 39.999,95 dolara.
Eu vou converter o seu velho carro numa viatura dos céus... por apenas $ 39.999,95.
999, "Polisler bunalımda" yı arayayım mı?
Quer que chame o 112?
991. 999. 911.
991. 999. 911.
Sadece 999 $. - Evet.
Só $ 999,00!
Kredi kartlarınızı kapın. 999 $.
Agarre nos cartões de crédito, $ 999,00,
Toplandığınıza göre kendimi tanıtayım, Benim adım Yashimano Hage.
A todos vos, o meu nome é Yashimano Hage. Este ano, farei 999 anos.
999. doğum günün kutlu olsun!
Feliz nove centésimo noventa e nove aniversário
999 yaşındaki vakur rakun, Hage, Yashima savaşını, kendi gözleriyle gördüğünü söylerdi.
Hage, o nobre Guaxinim de 999 anos....... pretendia ter visto com os seus próprios olhos a batalha de Gempei Yashima. Desesperado com a rumo actual das coisas ele disse : " É o fim.
Her gün Brooklyn restoranlarında 7.999 Belçika Waffle'ı yeniyor.
Todos os dias consomem-se 7999 waffles belgas nos restaurantes de Brooklyn.
Bin, dokuz yüz doksan dokuz dolar mı? Tonya! Bunun için başvuramayız!
1.999 dólares, Tonya!
Saygısızca davranmak istemem ama Ulaşım Departmanı, 1000 kişiyi taşımaya hazırlıklı değildi.
Não quero ser desrespeitoso, mas o Departamento dos Transportes não estava preparado para 1000 pessoas. 999!
999. Başkanı da bekliyorduk.
Estávamos à espera do Presidente.
Ben 999 dolara sattım.
Vendi-o por $ 999.
9999 şişe ve kutu var kamyonda 9999 şişe ve kutu.
9.999 garrafas e latas Na camioneta 9.999 garrafas e latas
Sizce de ilk bin yıl biterken, 999'da, böyle bir liste yapmışlar mıdır?
Acham que quando o primeiro milénio acabou, em 999, as pessoas fizeram listas?
Rüyalarda genellikle yukarıdan aşağıya ve ters görünür. Yani 666 aslında 999'dur
Nos sonhos os números aparecem muitas vezes ao contrário ou invertidos e, por isso, 666 torna-se 999...
Sağ tarafta yüksek pas, 999'u yap.
Logo que comeces a jogar, deixa-a ir para as 999.
998,999 1000.
998, 999, 1.000. Acabei.
"Yardım ederseniz suçluları buluruz, numaramız 999."
"Ajude a combater o crime, ligue 999."
buluruz kelimesi dokuzla kafiyeli diye mi numaranızı 999 yaptınız?
É 999 porque rima com crime? ( Nine - Crime )
LEONARD LUHRMAN ANISINA ( 1934-1999 )
EM MEMÓRIA DE LEONARD LUHRMANN 1 934-1 999
997, 998, 999.... 3,000
997, 998, 999... 3.000...
7 Mart 1999'da evinde öldü.
Morreu em casa, no dia 7 de Marco de 1 999.
Eyes Wide Shut ilk kez 1 Mart 1999'da New York'ta Tom'la Nicole'e ve stüdyonun başındakilere gösterildiğinde tepkileri çok coşkuluydu.
... no dia 1 de Marco de 1 999... ... para o Tom, a Nicole e os directores do estúdio... ... a reacção foi de grande entusiasmo.
Leela, sen milyonda 999.999'sun.
Tu és novencentos e noventa e nove mil, novecentos e noventa e nove num milhão, Leela.
1001 tane ya da 999 tane değil.
Nem 1.001, nem 999, mas 1.000.
999 işe yarar. Önemli olan şey ise bunların neler olduğunu sen bulmalısın. Bununla.
999 usos, e o importante é... que você tem que descobrir quais são esses usos... com isto.
129,999 yemek müvekkillere fatura edilmiş.
129.999 almoços cobrados.
% 99,9. Noktadan sonrası sonsuza kadar 9.
De 99,999 a infinito.
999 pound deri kanepe.
São 999 Libras, aquele sofá de pele.
999?
999?
Kaplan 6, görev iptal edildi, 999 noktasına çekil.
Tiger 6, abortar e reunir no ponto 999.
Duydunuz. 999.
Ouviram-no.
Gidelim.
Para o 999. Vamos.
Bugüne dek 2999 vuruşu var.
2.999 batidas até à data na sua grande carreira.
Bu yıl, 999 yaşını bitireceğim.
Camaradas!
999'u ara!
Liga para o 999!
BAŞLIYOR... 999 mu?
999?
999'u ara.
Liga ao 112 e pede pela polícia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]