English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ A ] / Amir

Amir traduction Portugais

1,316 traduction parallèle
Gerçekten istediğin şey Amir'in sahip olduğu şey.
O que tu realmente queres é o que o Amir tem. Dizes o dinheiro dele.
Amir'in annesine nasıl hissettiğini bildiğini söylemişti.
Ela disse a mãe do Amir... Que ela sabe como ela se sente.
Amir'in annesine onu ne kadar sevdiğini bildiğini söylemişti.
Ela disse à mãe do Amir que ela sabe o quanto ela deve amá-lo.
Çünkü Amir'i de seviyor.
Porque ela ama o Amir também.
Ve bu da senin istediğin şey değil mi Jeffrey?
E é isso o que tu quer, não é, Jeffrey? O que o Amir tem.
Amir daha lisedeyken benim dükkanıma gelirdi.
O Amir vinha até à minha loja quando ele ainda andava no liceu.
Amir hayatta bir şeyler istiyordu.
O Amir queria ser alguma coisa.
Bekle.
Hei! Amir...
Silah tüccarı Amir Fayed'in cinayet davasında 16. günde sürpriz yok ve Savcı Joshua Lindsey için kayda değer bir ilerleme olmadı.
O 16.º dia do julgamento do traficante de armas Amir Fayed trouxe algumas surpresas e nada de progressos a favor do procurador Joshua Lindsey.
Amir Fayed'in kızının dadısıydı.
Era a ama da filha do Fayed.
Dün gece 10 : 30'da Memur Richard Colden Amir Fayed adına kayıtlı bir cep telefonunu aramış
22h30 de ontem, o agente Richard Colden telefonou para um telemóvel pago pelo Srº Amir Fayed.
Amir can?
Amir jan.
Seni çok özledim, Amir can.
Tenho saudades tuas, Amir jan.
Her şeyi düzeltmenin bir yolu vardır.
É sempre altura de reparar os erros, Amir.
Otursana, Amir.
Senta-te aqui, Amir.
İyi ki Amir bu işlere bulaşmayacak kadar küçük.
Ainda bem que o Amir ainda é muito novo para estar envolvido nisto.
Amir mi?
O Amir?
Onu itip kakıyorlar, oyuncağını elinden alıyorlar ama Amir hiçbir zaman onlara uymuyor.
Eles empurram-no, tiram-lhe os brinquedos, mas o Amir nunca riposta. Nunca.
Amir de, "Düştü," diyor.
Ele responde : "Caiu".
Amir can girebilir miyim?
Amir jan... Posso entrar?
Teşekkür ederim, Amir can.
Obrigado, Amir jan.
Amir böyle konuşma.
Amir... Nunca digas tal coisa.
Hayır, Amir can.
Não, Amir jan.
Amir can.
Amir jan.
- Doğru olmaz, Amir Ağa.
- Não está certo, Amir agha.
Öyleyse Amir'in hiç arkadaşı yok.
Então, depreendo que o Amir não tem amigos.
Hiçbir şey, Amir Ağa.
Nada, Amir agha.
Teşekkür ederim, Amir Ağa.
Obrigado, Amir agha.
Amir ve Hasan, Kabil'in Sultanları.
Amir e Hassan, os Sultões de Cabul.
Kitap senin kitabın, Amir Ağa.
O livro é teu, Amir agha.
Şans değildi, Amir Ağa.
Não foi sorte, Amir agha.
Amir Ağa!
Amir agha!
Bravo, Amir Ağa!
Bravo, Amir agha!
Amir, o mavi uçurtmanın peşinden senin için koşacağım.
Amir, vou correr atrás daquele papagaio azul para to trazer.
Turnuvayı Amir Ağa kazandı. Ben de bu uçurtmanın peşine koştum.
O Amir agha venceu a competição e eu recuperei este papagaio para ele.
Amir Ağa ve ben arkadaşız.
Eu e Amir agha somos amigos.
Bir şey mi oldu, Amir Ağa?
Aconteceu alguma coisa, Amir agha?
Merhaba, Amir can.
Olá, Amir jan.
Merhaba, Amirciğim.
Olá, Amir jan.
Doğum günün kutlu olsun.
Parabéns, Amir jan.
- Çok güzel bir parti, Amir.
- Uma bela festa, Amir!
Amir'in saatini çaldın mı?
Roubaste o relógio do Amir, Hassan?
Bir gün Doktor Amir olacaksın!
E qualquer dia, Dr. Amir!
Amir büyük bir yazar olacak.
O Amir vai ser um grande escritor.
Bu arada adım Amir.
O meu nome é Amir.
Peki ya sen, Amir can?
E quanto a si, Amir jan?
- Amir can.
- Amir jan.
Ama buraya gelmelisin, Amir.
Mas tens de vir, Amir.
Doğru Amir.
Isso mesmo, Amir...
Ne demek istediğimi biliyorsun.
- Tu sabes o que o Amir tem.
- Amir'in sahip olduğu şeyi biliyorsun.
- Cala-te!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]