Arazı traduction Portugais
60 traduction parallèle
- Bu durduğun yer benim arazım.
- O lote onde estás a pisar é meu.
Yetkililer arazine el koymuş ve arazı ıslah araçlarını bulmak için tarama aleti getirmişler.
As autoridades apreenderam a quinta e trouxeram um scanner para encontrar os reclamators.
Ben Galaksiler arazı gezilerden Maximillian Eilerson
Daqui fala Maximillian Eilerson, das Expedições Interplanetárias.
Arazımıza zorla girdikleri için cezalandırılmalılar.
Eles têm de pagar pela intrusão.
Doktor, araz bırakmaz diyor.
O médico diz que não há lesões permanentes.
Ya sende bir araz var yada onda!
Há qualquer coisa de muito errado contigo ou qualquer coisa de muito errado com ele.
Arazı ağaçlarla doluydu.
A terra fez nascer as árvores.
Araz mı?
Sintomas?
Anlıyorum. Fakat Bay Araz demirbaşlarını oraya götürdü birkaç kez soyguna uğramıştı.
O Sr. Araz mudou para lá o inventário porque já foi roubado algumas vezes.
Beni buraya davet ettiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Araz.
- Obrigada por me convidar, Sr.ª Araz.
- Bir şey değil. Bunları izliyor musunuz, Bay Araz?
Tem seguido isto, Sr. Araz?
Behruz Araz karşılığında onu size zarar görmeden geri vereceğim.
Eu devolvo-o em troca do Behrooz Araz.
Behruz Araz'ın üzerine takip aletleri koyduk ama onlar veri geçirmiyorlar. Marwan onları buldu.
Colocámos localizadores no Behrooz Araz mas já não estão a transmitir, significa que os homens do Marwan os encontraram.
Bayan Araz?
Sr.ª Araz?
Adı Dina Araz.
Chama-se Dina Araz.
Navi Araz'la evli.
É casada com Navi Araz.
Dina Araz'ın nasıl vurulduğunu açıklayabilecek bir çağrı buldular.
Têm um telefonema que pode explicar como a Dina Araz foi baleada.
Bayan Araz, oğlunuzun yaşı küçük.
Sra. Araz, o seu filho é menor.
Navi Araz burada.
O Navi Araz está aqui.
Bayan Araz, oğlunuzu bulacağız, tamam mı?
Senhora. Araz, amos encontrar o seu filho?
Bayan Araz, sakin olun, oğlunuzu kurtaracağız, tamam mı?
Sra. Araz, acalme-se, Já vamos buscar o seu filho?
Driscoll. Erin, ben Jack.
O Araz fugiu.
Araz hareket halinde. Şu an hastaneye girmeye hazırlanıyoruz.
Estamos prontos para entrar em acção.
Adı Navi Araz.
Chama-se Navi Araz.
Araz karısını tutukladığımızı biliyor. Eğer çocuğu öldürürse, karısının bizimle iş birliği yapıp kendisine ihanet etmesinden korkuyor.
O Araz receia que se matar o próprio filho, a esposa colaborará connosco.
- Jack, sanırım Araz ve oğlunu bulduk.
- Encontrámo-los.
- Anlaşıldı. - Lee, bana Dina Araz'ı getir.
Lee, traz a Dina Araz.
Dina Araz ve oğlunu CTU'ya götürmeni ve sorgulamayı senin yapmanı istiyorum.
Leva a Dina e o filho dela de volta à UAT e começa o interrogatório.
Bu Bayan Araz ve oğlu, Behrooz.
Esta é a Sr.ª Araz, e o seu filho Behrooz.
Bayan Araz'ın şu an tedavi edilmesi gerekiyor.
A Sr.ª Araz precisa de atenção médica.
Dina Araz ve oğlunu CTU'ya götürmeni ve sorgulamayı senin yapmanı istiyorum.
Preciso que leves a Dina Araz e o seu filho de volta ao CTU e que comandes o interrogatório.
Alo. Bayan Araz, ben Debbie.
Sr.ª Araz, é a Debbie.
- Dina Araz'dan bahsediyorum.
- Estou a falar da Dina Araz.
Dina Araz bizim için çalışacak ve Fayed'e yakınlaşacak.
A Dina Araz trabalhará para nós e aproximar-se-á do Fayed.
Dina'yı federal hapishaneye götürürken Navi Araz'ın eski hücresinden teröristler arabama saldırdılar.
Eu estava a transportar a Dina para o centro federal de detenção quando o meu veículo foi atacado pela unidade terrorista do Navi Araz.
Bayan Araz, gitmemiz gerek.
Sr.ª Araz, está na hora.
- Joseph, ben Dina Araz.
- Joseph, é a Dina Araz.
- Dina Araz diye bir kadın geldi.
- Uma mulher, a Dina Araz, veio ter comigo.
Dina Araz isminde bir kadın bana geldi.
Uma mulher chamada Dina Araz veio até mim.
Behrooz Araz.
Behrooz Araz.
Onu, Behrooz Araz'la değiş-tokuş yapıp size sağ salim bir şekilde teslim edeceğim.
O entregaremos são e salvo se fizer a troca por Behrooz Araz.
-... ve Behrooz Araz'ın dosyalarını hazırla, onu götürmemiz gerekebilir.
E procedam com Behrooz Araz... -... precisamos movê-lo.
Behrooz Araz, niçin Jack ile değişmeye bedel olsun ki?
Porque precisamos trocar o Behrooz Araz por Jack?
Marwan Jack Bauer'a karşı Behrooz Araz'ı takas etmek istiyor.
O Marwan quer trocar Jack Bauer por Behrooz Araz.
Edgar, ekibin Behrooz Araz'la ilgili elimizde bulunan bütün bilgileri dikkatle incelesin...
Edgar, prepara todos os teus equipamentos para procurar Behrooz Araz.
Behrooz Araz'a karşı Jack Bauer.
Behrooz Araz por Jack Bauer.
Bir saat önce Dina Araz ve Jack'i takip etmeyi denedik...
Tentamos rastrear Dina e Jack há uma hora atrás.
Şu an, adamlar Behrooz Araz'ı öldürmeden önce onu bulmamız için uyduya ihtiyacımız var.
Precisamos de um satélite para procurar o Behrooz Araz! Provavelmente vão matá-lo.
Bu adamın üzerinde bir iki araz kalmıştır
Ele teve pelo menos dois colapsos nervosos.
Eric gibi beyin kanaması olan hastalar o kadar oksijensiz kalınca bu türde araz normaldir.
Pacientes com hematomas, como no caso da falta de oxigénio do Eric, surgirem problemas é natural.
Arazı yarışı.
Fazendo off-road.