Avi traduction Portugais
273 traduction parallèle
KAÇAK AVI BAŞLADI
CAÇA AO HOMEM
"Ma-avi".
"... az-u-li ".
- Sorun yok, Avi.
- Está tudo bem. Avi.
Merak etme, Avi.
Não te preocupes, Avi.
Yakıştı, Avi.
Fica-te muito bem, Avi.
- Teşekkür ederim, Avi.
Oh, obrigada, Avi.
- Şalom, Avi.
- Shalom, Avi.
Avi, yine de emin olmak için bunu çevirir misin?
Avi, pode traduzir, mesmo assim, só para ter a certeza?
İnan bana Avi, günün birinde çok iyi bir filozof olacaksın.
Acredita em mim, Avi, um dia serás um grande filósofo.
CLAY STONE BATI HAZİNE AVI
CLAY STONE CAÇA AO TESOURO DO OESTE
Söyle söyleyeyim Sally bu bir firar degil. Bir insan avi.
Ouça, Sally näo se trata de uma fuga, mas de uma caca ao homem.
- Vali icin bu insan avi öncelikli.
- Deu prioridade à caça ao homem.
LÜTFEN "Yarın.AVl" Yİ ÇALlŞTlR
FAVOR DIGITAR "Amanhã. avi"
Uya rı.
"Avi -"... "- so".
- Seni duydum, Avi.
-'Tou-te a ouvir, Avi.
Gorusuruz, Avi.
Até depois, Avi.
- Avi!
- Avi!
Avi, biliyorsun schtrops alamam.
Avi, sabes bem que não compro pechisbeque.
Telefonda kuzenim Avi vardi.
Falei com o primo Avi pelo telefone.
- Bu bir boks maci, Avi.
- É um combate de boxe, Avi.
Avi, benim telepatik guclerim yok.
Avi, não sou telepático.
Avi, Avi, anlamalisin.
Avi! Avi tens de perceber!
Yaban tavsan avi.
De lebres.
Avi, benden ne yapmami bekliyorsun?
Avi, que queres que faça?
Cunku o kursunlari atlatiyor, Avi.
Porque o gajo evita as balas, Avi.
Kendine ceki duzen ver, Avi.
Cobre-te, Avi.
Avi coraplarini cek!
Avi puxa as meias!
Avi...
Avi...
Avi, git Rabbi Springer'e buraya gelmesini ve Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Avi, vai pedir ao rabino Springer... para vir tirar o Danny da minha classe.
Avi,..... git ve Haham Springer'a gelip Danny'yi benim sınıfımdan almasını söyle.
Avi, pede ao rabino Springer que venha e tire o Danny da minha turma.
Kim geliyor tahmin et!
Adivinha quem vem? O Avi!
Danny ve Avi eskiden her şey üzerine tartışırlardı.
O Danny e o Avi costumavam discutir sobre tudo.
- Avi siyonist Nazidir.
- O Avi é um nazi sionista.
- Avi dışarı. Sinegog içinde değil.
- Shh, na sinagoga, não.
Herkes dışarı çıksın!
Avi, faz sair toda a gente. Vão todos, depressa!
Bu yilin planktonlari kisa süre sonra ölecekler, ama camgözler o kadar iyi gelismislerdir ki, daha büyük bir avi hemen avlayabilirler.
O planctôn deste ano depressa morrerá, mas o pequeno jovem tubarão está tão bem desenvolvido que consegue caçar imediatamente presas maiores.
Avi.
As suas presas.
Ben Avi. Yaptıklarınızın büyük destekçisiyim.
Sou o Avi, um dos patrocinadores do que vocês estão fazendo.
- Avi.
- Avi.
Ve şuna bak. Dostumuz Avi bikini bölgesine ağda yaptırmış sanki.
Parece que o nosso amigo Avi, se depilou para usar bikini.
Kurbanınız Avi Golan önde gelen adamlarındandı.
A tua vítima Avi Golan era um dos seus mais altos patenteados tenentes.
Tek umudumuz Avi Golan'dı.
Avi Golan era tudo o que tínhamos.
Bay Fisch, Avi Golan'ın öldürüldüğü bölgeye yaklaşmadı bile.
Sr. Fisch nem sequer estava perto do local onde Avi Golan foi morto.
O eldiveni Avi Golan'ın öldürüldüğü olay yerinden çaldın. Bir federal cinayet davasını belki de mahvettin.
Tu roubas-te aquela luva do local do crime, e podes ter destruído um caso de homicídio federal.
Avi Golan katile yumruk atmış olmalı.
Avi Golan deve ter-se desviado do assassino.
Avi Golan'ın öldürüldüğü olay yerinde Fisch'e ait kan bulduk.
Encontrei DNA do Danny Fisch no local do crime.
Hadi ama Bayan, hiç mi beni bu uçaktan indirme imkanınız...
Vá lá, menina, não há maneira de me deixar sair do avi...?
"a'aç" ne?
Então, o que é "ávi"?
Bana a'aç göster.
Mostra-me ávi.
Merhaba Avi.
Olá, Avi.
Kurbanın adı Avi Golan.
O nome do Vic é Avi Golan, e é um cidadão israelita.