Babes traduction Portugais
47 traduction parallèle
Ona sulanma oğlum.
Não te babes para cima dela.
Ve halıya salya akıtmamaya çalışın.
E não babes o tapete. Acabámos de o mandar limpar.
Dışarıda. Playboy, Penthouse ve Biker Babes alıyor.
Foi comprar a Playboy, a Penthouse e a Bik er Babes.
Ve ben onların ateşli, boku yemiş bebeklerinden biri değildim... Bruce Dern'un oynadığını görürsen, kesmelisin gülümsemeyi hemen.
E não sou nenhuma daqueles babes feroses... com que vês o Bruce Dern a jogar, por isso pára de sorrir.
Benim yemeğimi hazır et, getir hemen... ve sakın ağzının suyun akıtma üzerine.
Certifica-te que arranjas-me a comida. Agora vai. E não te babes para cima dela, pá.
Ondan bahsedince yüzünü ekşitme.
Não te babes nem revires os olhos enquanto falo.
Her tarafımı salyalamana gerek yoktu tanrı aşkına.
Não preciso que me babes todo, por amor de Deus!
Max, bana sulanma.
Max, não me babes.
Kızlar!
Babes!
U.C. L.A.'deki kızların 92o / o'si aktif seks yapıyormuş.
Tipo vê só isto... 92 % das babes da UCLA são sexualmente activas.
Kızlar benimle olmak için sıraya girecekler.
- Ah, sim! Esta merda tá demais! Yo, as babes vão fazer fila pra curtirem comigo!
"Babes in Boyland" müzikali provası yapmıyorum!
Não estou a ensaiar para "Meninas na Terra dos Rapazes".
Sence Buda "Hustler" ve "Busty Biker Babes" Dergileri arasında.. Sandviç olması konusunda ne hissederdi?
Como achas que o Buda se iria sentir no meio de revistas Hustler e motociclistas peruanas?
- Phiilly Babes.
- Philly Babes.
Şimdi, Philly Babes bir şey ama... onun arabası?
Agora, o Philly Babes é uma coisa... mas o carro dele?
Ben sadece Babes için buradayım, Freddie.
Estou aqui pelas garotas, Freddie.
Oh, doğru. Babes.
As garotas.
Benim dağıtmamla alakası yok Babes. Senin sadece boktan bir şansın var.
Não tem nada a ver comigo, simplesmente tem um azar do caralho.
Giden bir arabayı bir füze gibi kullanıp... Philly Babes'in yerine dalarak mı?
E conduz um carro como um míssil guiado... contra local de encontro do Philly Babes?
Tamam, Babes.
Tá bem, tá bem.
Ben ölüm, dahil hiçbir babes gördük.
Já vi a minha morte, não há gajas envolvidas.
O kadar övünme.
Não te babes.
Eminim bu fıstıklar seni rahat bırakmamıştır.
Aposto que estas babes te fizeram alguma.
Hemen şımartma kendini. Yakınlardaydım.
Não te babes, estava aqui por perto.
Güney Sahili Fıstıkları diye bir programın denemelerinden geliyorum.
Acabei de voltar de uma prova para um reality show, "South Beach Babes".
- O kadar abartma kadın!
- Não te babes para cima disso, mulher!
Oh. "Babes in Toyland" mı?
- "No Reino das Maravilhas"?
Oh! Demek o "Babes in Toyland" bileti hediye bile değildi? Dalavereydi.
Então, os bilhetes para o "Reino das Maravilhas" eram um subterfúgio?
Yeni gömleğimi kırıştırma, büyükanne.
Não babes a minha camisa nova, avó.
Kızlar bitti mi? . Tamam.
A curtir com as babes?
Abartma.
- Sim. É claro. - Não te babes.
Busby Babes ruhunu devam ettiriyoruz
Lado a lado com os Busby Babes
Artık sana katlanmayacağım Bosco.
Estou farto que te babes na minha cabeça.
Lütfen üstüme salya akıtma.
Não te babes para cima de mim, por favor.
Sulanma, Hodgins.
Não te babes, Hodgins.
- Yemeğe salyanı akıtma!
Não te babes para cima dela!
İyi misin canım?
Vamos comer, babes? - Sim. - Sim?
Unut gitsin
Desculpa, babes, continua. Nah, tudo bem.
Çeviren : nazo82 Taşkano İyi seyirler.
BREAKOUT KINGS S01E04 - Out of the Mouths of Babes - O Ramsey cumpria 60 anos.
"Fatal Babes?"
"Gatinhas Fatais?"
Bizim için her zaman yeni bir macera planın oldu. Tıpkı Fatal Babes'e katılmak gibi.
Sempre tinha uma nova aventura planeada para nós, como juntar-se às Gatinhas Fatais.
- Bayan Mori'yi salyaya bulama.
- Não te babes com a Miss Mori.
İşte hafızana böyle ateş edilir ıskalamadan.
É assim que se envia memorandos. Não te babes.
Plaj Güzelleri 5 mi?
Beach Babes Five?
Buranın dışında bir yerde hatun yok diye düşünün.
Calculo que não têm muitas miúdas ( babes ) por aqui.
Şu salyaya bak.
Não te babes.
Bu kostüm de nedir?
Babes!