Beţ traduction Portugais
185 traduction parallèle
Defol, bet suratlı cehennem zebanisi!
Para trás, repugnante ministro do inferno!
Toza dönüştü... Akıbet, hep böyledir.
E ao pó, que é sempre o fim.
Gidelim Bet.
Vamos embora, Bet.
Aynı akıbet benim de başıma geldi.
Passou-se o mesmo comigo.
Benim için kötü akıbet demek olsalar da onlara bir süre bakacağım.
E, queiram a minha perdição ou não, vou olhar para eles por algum tempo.
Hayır... kay-bet-meye-ceğim!
Isto... não... pode... ser!
Çılgın Lou liderliği aldı, Amiral'ın Postası ikinci, Komple Güzel üçüncü peşlerinde Kapalı Bahis, Yoğun Yağış ve Yüksek Basınç.
Prancy Blue toma a dianteira. Depois Out For the Run e Completely Fine. Sequidos por Cover the Bet, Heavy Reigns e High Compression.
- Bet...
- Beta?
İğrenç sülük. Bet sesli cadı.
Lesma peçonhenta, bruxa esganiçada.
Ama, onun yerine, daha kötü bir akıbet bekliyor sizi.
Mas, em vez disso, espera-vos um destino ainda pior.
Akıbet
O Resultado
l bet his initials are Sidney J. Mussburger. Kaybettin.
Aposto que as iniciais são Sidney J. Mussburger.
Evet, bir logo, Elbette Sizin Hayatınız'dan.
- Sim, é do You Bet Your Life.
B, Bet, 2'dir.
"B", Bet, é o 2.
Alef, Bet.
Aleph, Bet.
İki dakika susamaz mısın, bet sesli?
Acaba com isso! Dá-me cabo dos nervos!
Tal bet!
Tal bet!
İyi çalışıyor çünkü ne bir utanç ne bir suçluluk, ne de akıbet var.
Trabalha porque não há nenhuma culpa, não há nenhum tormento, nenhuma consequência.
Bet - ur ve Ly - gel...
Bet-ur e Ly-gel...
- Hey!
- BET...
Bu evde ZET'i alan TV var mı?
Há algum televisor que apanhe a BET?
- ZET mi, Bay Wellington?
- A BET, Sr. Wellington?
Hayır, ZET'in ne olduğunu biliyorum.
Eu sei o que é a BET.
- ZET'i mi seyretmek istiyorsunuz?
- Quer ver a BET? - Quero.
Personel salonundaki TV ZET'i alır.
Na sala do pessoal, apanha-se a BET.
ZET'i seyredebilir miyim?
Posso ver a BET?
- Beth.
- Bet.
Of course you might think I'm crazy to say that, but... I'd rather bet on that
Claro que você pode pensar que sou louco por dizer isso, mas... eu prefiro apostar nisso
MTV, BET, VH1.
MTV, BET, VH1.
Bahisi duydum da, biraz para kazanmalıyız.
Ouvi na BET é suposto ganharmos algum dinheiro.
Birinin ona bir kadeh konyak veya Jack Daniels vermesi lâzım.. çünkü son dört yıldır BET Klasik'de... Morris Brown...
Precisam dar a esse irmão um gole de conhaque ou whiskey ou algo porque nos últimos 4 anos, no Clássico do BET, Morris Brown lhes dá :
Ve hayır, biz BET Klasiği kazanmadık.
E não, não ganhamos o Clássico B.E.T.
BET Klasik başlayacak.
E vem o Clássico do BET.
BET Büyük Güney Klasiği için yeni parçamız kendi iki müzisyenimiz tarafından bestelendi.
Nossa nova peça para o Grande Clássico do Sul do BET foi arranjada por dois de seus membros.
Bugün BET Klasiği Georgia'ya 50 000 meraklı ve ondan daha da büyük... televizyon seyircisi getiriyor.
O CIásico do BET. atrai a mais de 50,000 fãs ao estádio Georgia Dome já um público do T.V ainda maior.
Şimdi bayanlar ve baylar, kazananları açıklamak için sahneye... New York Şehrinden AJ ve Free'yi davet ediyorum.
E agora, damas e cavalheiros para anunciar aos ganhadores da competição desta noite,... direto de Nova Iorque, onde aparecem na BET., A.J. e Free!
- Ben 106 Park, BET'in canlı ilk onundan AJ.
E eu sou A.J. do 106 Park, os 10 melhores vídeos do BET!
Bayanlar ve baylar, BET Klasiği tarihinde ilk olarak AT ve Morris Brown orta sahada karşılaşacak!
Damas e cavalheiros, pela primeira vez na história do Grande Clássico Do Sul do BET AT e Morris Brown se enfrentarão na quadra de esportes!
Kazanan ve BET Büyük Güney Klasiği Şampiyonu... Atlanta AT Üniversitesi.
O ganhador e campeão do Grande Clássico do Sul do BET é a Universidade Atlanta AT!
Hayattan kaçmak için rahibe olamazsın, Bet.
Não te convertas numa freira para fugir da vida, Bet.
Seninle işimiz bitince Siyah TV'de Busta Rhymes klibinde kesin oynarsın.
Quando acabarmos contigo vais estar no próximo vídeo do Busta Rhymes na BET.
Kanunları videolara kaydetmeye başlamalıyız.. .. çünkü herkes video izliyor. MTV, BET.
Temos que começar a pôr as leis nos vídeos, porque toda a gente vê vídeos, a MTV, a BET.
- Öyle.
- BET.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor.
Portanto, esta noite às 22 : 00, a CIA, em conjunto com o FSB, o BAP, MI5 e o Shin Bet, vai conduzir ataques simultâneos em todas as instalações da Aliança.
BET'nin "Nasıl yaşıyorum" programı mı bu?
Mugg, toma conta deles.
You bet!
acredita!
Birkaç tane var, Schumann, Bet, Mozart Brahms, kulağa inanılmaz geliyor.
São várias : Schumann, Bennett, Mozart, Brahms... Vai ser maravilhoso...
Oliver bunlar çok iyi dostlarımız Bet ve Nancy.
Oliver,... essas são boas amigas, Bet e Nancy.
Buldum, tabi ya. Bet gider. - Değil mi, tatlım?
Está bem na cara, Bet vai, não vai, minha querida.
"Kay... bet... me... sanatı"...
"A... arte... de... perder..."
Şabak, bomba sökücüler arıyordu.
A Shin Bet queria quem as desmontasse.