Bir tane daha alabilir miyim traduction Portugais
142 traduction parallèle
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Posso tomar mais um copo?
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso beber outro?
Sigaralarından bir tane daha alabilir miyim?
Poderia dar-me outro cigarro?
Bir tane daha alabilir miyim?
Traz-me outra?
Bir tane daha alabilir miyim?
Serve-me outra?
Bir tane daha alabilir miyim?
Podia-me arranjar outra?
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso pedir outro?
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso ter outro?
Diyor ki "Bir tane daha alabilir miyim?"
Ele diz : "Posso tomar outro?"
Aynısından bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Eles vêem as nossas armas, e nós aproximamos de mãos abertas.
Bir tane daha alabilir miyim?
- Posso beber uma para o caminho?
- Bir tane daha alabilir miyim, baba?
- Outro hambúrguer, Pai?
- Buzz, bir tane daha alabilir miyim?
Sou o próximo. Dás-me mais uma?
- Sway bir tane daha alabilir miyim?
- Ei, sway, serves-me outra?
Bakar mısınız? Bir tane daha alabilir miyim?
Desculpe, traz-me outra?
Bayan, Bunlardan bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Podia dar-me outro destes, por favor.
Bir tane daha alabilir miyim, lütfen?
Pode dar-me outro, por favor?
Bir tane daha alabilir miyim?
Dás-me outro?
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso... Obrigada.
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Posso experimentar novamente...
Şunlardan bir tane daha alabilir miyim, lütfen?
Traz-me mais uma?
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso tirar outro?
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso comer mais outra?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Não, não, por favor? - Está bem. - Não, por favor?
Robbie, bundan bir tane daha alabilir miyim? Peki.
Robbie, dás-me mais uma destas belezas?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Pode trazer-me outro? - Claro.
Bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Arranja-me mais um, por favor.
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso comer só mais um?
Bir tane daha alabilir miyim lütfen?
Pode trazer outra bebida, por favor?
Şu tadımlıklardan bir tane daha alabilir miyim?
Posso ter algumas das amostras aqui?
Bir tane daha alabilir miyim?
Mais um, por favor?
Bir tane daha alabilir miyim? "
"Muito obrigado. Posso repetir?"
Bir tane daha alabilir miyim?
Queria mais um!
Bir tane daha alabilir miyim?
Posso escolher outro?
Bree, bir tane daha alabilir miyim?
Bree, podes trazer-me mais?
Bir tane daha alabilir miyim, Tim?
Podias-me trazer mais uma, Tim?
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Pode dar-me outro?
Foy, mavi olandan bir tane daha alabilir miyim?
Foy, dá-me mais um azul?
- Bir tane daha alabilir miyim? - AI bakalım.
Posso comer mais uma?
- Bir tane daha alabilir miyim?
A sério?
Bir tane daha alabilir miyim?
Dá-me outra?
" Marge, bir tane daha sandiviç alabilir miyim?
"Marge, dás-me outra sandes?"
Aşçıbaşı Frau, lütfen bir tane daha "Dingil Jimbo" alabilir miyim?
Está a tornar-te gordo e macio... e tenro. Sra. do Almoço, posso repetir outro suculento Jimbo. É bom, não é?
Bir tane daha deli gömleği alabilir miyim?
Podem dar-me outro colete-de-forças?
Bir tane daha pina colada alabilir miyim?
Pode trazer-me outra piña colada?
Bir tane daha alabilir miyim?
Pode-me dar outro?
Lütfen, bir tane daha battaniye alabilir miyim? Böylece hasta olmaz.
Pode por favor dar-me mais um cobertor para que ela não fique doente?
Bay Hartoonian için bir tane daha votka-tonik alabilir miyim?
Arranjem-me outro vodka tónico para o Sr..
- Bir tane daha alabilir miyim?
- Posso comer outro? - Sim.
Andy Amca, bir tane daha sosisli alabilir miyim?
Tio Andy, posso comer outro cachorro-quente?
Bir tane daha sandivic alabilir miyim?
Podes arranjar mais uma sande?