English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Bowman

Bowman traduction Portugais

620 traduction parallèle
Ben Reed Bowman'ım ve kabalıklisin.
- Sou Reed Bowman. - E você é mal educado.
iz patronu. - Nasılsınız?
Senhorita Bowman, este é Steve Miles, o chefe da equipe.
Bunu göreceğiz Bayan Bowman.
Isso é o que nós vamos ver, senhorita Bowman.
Bayan Bowman.
- E eu pago a fiança. - Está bem, senhorita Bowman.
Biz, komutan Dr. David Bowman ve yardımcısı Dr. Frank Poole ile görüştük.
Falámos com o Comandante da Missão, o Dr. David Bowman e o seu adjunto, o Dr. Frank Poole.
Hem Dr. Poole hem de Dr. Bowman ile çalışmak bana heyecan verir.
Tenho uma relação estimulante com o Dr. Poole e o Dr. Bowman.
Hello, Bowman.
Olá, Bowman.
O Ben Bowman.
Esse é o Ben Bowman.
- Sevgili Bay Bowman...
- Meu caro Herr Bowman...
- Sevgili Bay kıçımın kenarı.
- Herr Bowman, uma ova.
Bay Bowman, sizce... erkekliklerini kanıtlamak için mi tırmanıyorlar... yoksa aşağılık komplekslerini yenmek için mi?
Na sua opinião, escalam para provar a sua virilidade, ou... trata-se de compensar sentimentos de inferioridade?
- Bay Bowman? - Git başımdan.
Vá-se embora.
Majesteleri, Amerika Birleşik Devletleri'nden Bay Bowman'ı takdim edebilir miyim?
Vossa Alteza, posso apresentar-vos o sr. Bowman, dos Estados Unidos?
- DAVID BOWMAN.
COMANDANTE david BOWMAN
KAPTAN DAVID BOWMAN HAL-9000'İ...
O COMANDANTE BOWMAN
KAPTAN BOWMAN JÜPİTER İLE İO ARASINDA...
O COMANDANTE david BOWMAN viu UM OBJECTO.
KAPTAN ARAŞTIRMA YAPMAK ÜZERE DİSCOVERY'DEN AYRILDI.
O COMANDANTE BOWMAN SAÍU DA NAVE PARA investigar.
KAPTAN BOWMAN'DAN GELEN SON MESAJ ŞUYDU :
A última MENSAGEM DO COMANDANTE BOWMAN :
BOWMAN'IN SON MESAJININ ANLAMI...
significado DA última transmissão DE BOWMAN...
BOWMAN'IN BULUNDUĞU YER...
PARADElRO DE BOWMAN...
Bowman gemideki son adamdı.
O Poole morreu no exterior.
Poole uzayda kaybolmuştu.
O Bowman foi o último.
Bowman uykuda ölenleri dışarı attığını söylemişti.
Ele ejetou os que morreram na hibernação.
- Belki de Bowman...
- Talvez o Bowman...
Bowman bütün sırları beraberinde götürmüş.
Se o Bowman tinha segredos levou-os com ele.
Dave Bowman'ı ve onunla ilgili her şeyi hatırlıyorum.
Lembro-me de Dave Bowman... e de tudo a respeito dele.
Dave Bowman gerçekte her ne ise hala benim bir parçam.
Tudo o que o Dave Bowman foi... continua a ser parte de mim.
Dave Bowman ve Frank Poole'un Discovery'den ayrılmasını hatırlıyor musun?
Tens ideia do Dave Bowman e do Poole saírem da nave?
Kumanda ekibinin, yani Bowman ve Poole'un görevi de gemiyi hedefe ulaştırmak olduğu için onlara bilgi verilmemesi uygun görüldü.
Uma vez que a missão do Bowman e Poole era levar a "Discovery" ao seu destino... decidiu-se que eles não deveriam saber nada.
Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Deram-lhe conhecimento total do objectivo real e ordenaram-lhe que nada revelasse sobre Bowman e Poole.
İşte bu 77 yaşındaki Bayan Jessie Bowman.
A Sra. Jessie Bowman, de 77 anos.
"Ben bir zamanlar David Bowman'dim."
'" Eu era David Bowman.'"
- Bowman da oyma işini incelesin.
E depois preciso do Bowman e dos "Documentos" a ver este entalhe.
Ya Bowman şifreyi çözemezse?
E se o Bowman não o conseguir decifrar?
Bowman, Lecter'un hücresindeki kitaplardan değil, diyor.
O Bowman ligou. Não é sobre os livros que estão na cela do Lecktor.
- Bowman şifreyi çözdü mü? - Hayır.
- O Bowman já decifrou o código?
Bowman, gizli yazıyı boş ver, bana sadece ne demek olduğunu söyle!
Bowman, deixa-te de códigos e conta-me o que diz.
- Evet. Dinle, Bowman, Lecter'un kodunu çözdü.
Ouve, Bowman decifrou o código no anúncio pessoal.
Bowman'ın komplimanları.
Cumprimentos da Bowman.
Bowman, Giysinde ne kadar hava kaldı?
Bowman, qual é a capacidade de oxigénio independente desse fato?
- Bowman, kontrol et..
- Bowman, faz uma verificação.
Orada ne var, Bowman?
O que é que tens aí, Bowman?
Bowman.üzgünüm. hemen döneceğim.
Oh, Bowman. Desculpa. Já volto.
Biz sadece Bowman'ı getirdik, dostum.
Sim, nós acabamos de trazer a Bowman.
Ona Bowman'dan bahsetmek istemedim.
Eu não lhe quis dizer nada sobre a Bowman.
- Ne Sixpack nede Bowman burada.
- O que apanhou o Sixpack e a Bowman está aqui.
Bize onun DeJesus, Sixpack ve Bowman'ın artık onun bir parçası olduğunu mu söylüyorsun?
Estas a dizer que é parte DeJesus, Sixpack e Bowman?
Dr. Glen Thompson, Tony Rodero, Bridget Bowman, G.P. Cobb, Buzz Parrish. "
Dr. Glen Thompson, Tony Rodero, Bridget Bowman, G. P. Cobb, Buzz Parrish. "
Selam, Mr. Bowman!
Olá, Sr. Bowman.
Seni Mr. Bowman'la tanıştırayım.
Gostaria de te apresentar ao Sr. Bowman.
Mr. Bowman'la çıktığına memnunum.
Estou contente que estejas a sair com o Sr. Bowman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]