English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Buda

Buda traduction Portugais

1,710 traduction parallèle
Buda uçağın alet kutusundaydı.
Isto estava na caixa de ferramentas do avião.
- Buda tünelden çıkardığımız.
- Esta é do túnel.
Evet, biliyorum ama kazıcılar sadece kapak açıkken çalışabiliyor... buda bizi yavaşlatıyor.
Sim, eu sei, mas os escavadores só podem trabalhar com ar e sem ela estamos a atrasar-nos.
Ve buda, hepinizin hatırlayacağı gibi, Nelles Çalıbülbülü'nün ötüşü.
E isto, decerto que todos se lembram, é a voz de um gorjeador de Nelles.
Buda bir diğeri.
Aqui está mais um.
Görünüşe göre buda önümüzdeki haftanın arama programı.
O que aparenta ser os deveres de expulsão para a próxima semana.
Buda bir şişe mavi mürekkep kullanarak hazırladığım model.
E aqui está um que cobri com uma garrafa de tinta azul.
Buda neyin nesi?
Que diabos é isto?
Buda veya lanet bir vücut mu?
Buda, ou outro qualquer?
Buda ne?
Como é?
Buda ne böyle?
Olá? Que raio é isto?
- Buda ne böyle?
- Que diabos é isto?
Paraşütler koltuklarınızın altında. Yalnızca solunuzdaki karayı hedef alın. İyi eğlenceler.
Os pára-quedas estão sob os assentos, apontem para o Buda à vossa esquerda, e divirtam-se.
Leon'un Hayate'yi, Buda başının üstünde öldürdüğünü söylüyor.
Ele disse que o Leon matou o Hayate ao pé da cabeça do Buda.
Kasa Buda başının içinde.
- O cofre está na cabeça do Buda.
Buda ne?
O que é aquilo?
İşte buda Tom Fuller'ın çocuğu.
Este é o filho do Tom Fuller.
Buda ironik, çünkü en son ne zaman... birlikte halkın içinde göründüklerini... yada ilişkide olduklarını hatırlamıyorum.
O que é irónico, porque não me lembro da última vez que foram vistos em público juntos. Ou que tiveram relações.
Okulun hemşiresi harikulade Helga Hauptfuhrer... yada diğer adıyla "Der Führer"... öğleden sonra çayı için ona eşlik etmeye başlar... hergün öğle yemeğinden sonra 45 dakika... buda bana şeker dükkanı için gereken zamanı yaratır.
A enfermeira da escola, ou permitam-me que a trate por "Hot Fuhrer", ou "The Fuhrer" como era afectivamente conhecida. Fazia sempre um aquecimento para o trabalho da tarde. Cerca de 45 minutos depois do almoço, todos os dias.
Buda kızı Mini.
O meu vizinho mais próximo e a filha dele, Mini.
ve işte buda tekmeci.
E ali estava a piada!
Bu aynı zamanda Buda Kanunlarındaki vecize sayısı
É também o número de sutras do Cânon Buddha.
- Selâm büyük Buda.
- Olá, Grande Buda.
- Selâm küçük Buda.
- Olá, Pequeno Buda.
Yani bütün zamanını benimle harcıyorsun buda bir ihtiyaç mı senin için?
Assim todo este tempo que estás a passar comigo é para obteres alguma necessidade?
Rock Yıldızı takıntının yerini Cihatçılar aldı diyorum? Buda senin için yeni galiba.
Queres trocar o teu fetiche de "Rockeiros" por "Soldados da Guerra Santa", acho que isso é muito à frente.
Tanrı, Buda... Her neyse artık...
Deus, Buda... tanto faz.
Buda ne şimdi?
O que é agora?
Buda ne?
O que é isto?
Buda ne böyle?
Que raio é aquilo?
Buda neydi böyle?
Que raio foi aquilo?
Buda ne?
Que caraças?
- Bir adet Buda.
- Um Buda.
Buda nedir? - Filmlerde...
O que é isto?
Buda senin eşek şakalarından birimi?
Não é uma das suas brincadeiras?
Sence buda onlardan birimi?
Acreditas que seja uma delas?
Eğer istersen, diğer yolla da bu işi halledebiliriz. İşe gittiğim yererdeki gibi olur ve gider Buddha'yla tanışırsın.
Se preferires fazemos da outra maneira, de modo a que encontres o Buda.
Mahatma Gautam Buddha bu ağacın altında yatmış ve kemale ermiş.
Mahatma Gautam Buda, sentada debaixo desta árvore, atingiu o nirvana - há milhares de anos atrás.
Buda neyin nesiydi?
O que é que foi isso?
Damatı selamlamak için. Buda doğru
- Isso é correto
Buda nesi?
O que é isto?
Buda'nın sözleri.
As palavras de Buddha.
Buda ne diyor?
O que Buddha diz?
Fakat sen asit reflün için antiasit kullanıyordun. Ve buda bu bakteri turistler için senin sindirim kanalını hoş manzaralı bir nehir haline getirdi.
Mas tomava antiácidos para a azia, o que transformou o tracto digestivo num agradável rio para esses turistas bacterianos.
Buda demektir ki karanlıkta uyanıp üstünü giyindin. Ki bu da eşini uyandırmak istemediğin anlamına gelir. Bu da onunla konuşmak istemediğin anlamına gelir.
As tuas meias não emparelham, o que significa que te vestiste às escuras, logo, não querias acordar a tua mulher, logo, não queres falar com ela, logo...
Acaba Budha çalmanın cezası neydi?
Não podia deixar de imaginar qual seria a sentença, por roubar um Buda.
Eminim, Buda elinden tutup onu cennete yollamıştır.
Tenho a certeza de que Buda agarrou-a pela mão e levou-a para o paraíso.
Buda bir düşünce, bu insanlar terörist değiller.
Estas pessoas não são terroristas.
- Siktiğimin buda ne demek?
- Que merda é esta?
Siktiğimin buda ne demek?
Que porra é esta?
Ve buda Bodhi ağacı.
E esta é a "Figueira de Buda"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]