English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ B ] / Bulun

Bulun traduction Portugais

4,992 traduction parallèle
Bütün çalışmaları alın, bilgisayarları temizleyin ve çipin yerini bulun.
Apanhem toda a pesquisa, limpem os computadores, e encontrem o chip.
Siz de şu günlüğü bulun, Jenny.
Tu encontras o diário, Jenny.
Bana inanmıyorsanız onu arayıp bulun.
Se não acredita em mim, procure-o.
Siz ikiniz bir oda bulun.
Arrangem um quarto, os dois.
Hadi bulun o zaman. Peki, efendim.
- Então, ao trabalho.
- Şekerli çay verip oturması için sakin bir yer bulun.
Chá doce quente e um local tranquilo para se sentar.
Bulun hemen!
Encontrem-no!
Ona bir doktor bulun.
Arranja-lhe um médico.
Cassidy, Jameson, Nelson, siz bilgisayar korsanını bulun.
Cassidy, Jameson, Nelson, vão atrás do hacker.
Dudak okuyucu bulun hemen.
Chamem aqui um leitor labial, agora.
Langdon'u bulun.
Liguem ao Langdon.
Orada yaşayan evsiz bir serseri bulun, herkes bizi onun öldürdüğünü sansın.
Encontra um sem-abrigo estranho a viver ali e toda a gente pensaria que ele nos matou.
Calvin Ling'in kim olduğunu bulun.
Descobre quem é o Calvin Ling.
Birlikte uyumlu olarak çalışın ve bunu kimin yaptığını bulun.
Trabalhem juntos de forma coesa e descubram quem fez isto.
Bulun onu.
Encontrem-no.
McGee'yi bulun.
Vai ver o McGee.
Nelerin işe yarayıp yaramadığını bulun
Descubram o que resulta ;
Bakın, ya bana burada ne işim olduğunu söyleyin, ya da bana bir avukat bulun.
Diga-me o que estou a fazer aqui ou chame um advogado.
Eminim ki bazı hizmetçi kızlar ve çiftçi kızları benimle vedalaşmak isteyecektir, zahmet olmazsa gidip onları bulun!
Deve haver criadas e filhas de lavradores que gostariam de se despedir de mim. Vão procurá-las, se não se importam!
Prens'i bulun!
Procura-o!
Bulun onları!
Encontre-os!
- Lena, Avi ile Ed Cochran hakkında ne bulabiliyorsanız bulun.
- Quero que tu e o Avi descubram o que puderem sobre Ed Cochran.
Bulun onu. - Tamam.
Encontrem-no.
Neresi ya da ne kadar olduğu önemli değil, bize bir stant bulun.
Não interessa onde é nem quanto custa, mas arranja uma cabina.
Kırmızı kartı bulun.
Encontrem a vermelha. Encontrem a vermelha.
Bana yatıştırıcı bulun.
Arranja-me um sedativo.
Bu dediklerimi yapan başka birini bulursanız gelin beni bulun.
Se vocês os dois encontrarem outra pessoa com estas características, venham falar comigo.
Şimdi, gidin ve benim ilahi gücüme değecek, güzel bir sığınak bulun
Sim. Agora, vão e arranjem-me um covil de beleza opulenta, digno do meu poder divino.
Lena, Avi ile Ed Cochran hakkında ne bulabilirseniz bulun.
Lena, quero que tu e o Avi descubram tudo sobre Ed Cochran.
"Ayyaş Ev Arkadaşınızı Bulun" uygulamasını indirdiğin iyi oldu.
Sim, ainda bem que descarregaste a aplicação "Descobre a Tua Colega de Quarto Bêbeda".
Bir sonraki hedeflerini bulun.
Descobre qual é o próximo alvo.
- Carrie'yi bulun yeter. Bulacağız.
- Apenas, encontre a Carrie.
Dave ve Morgan, kurbanlar hakkında bulabildiğinizi bulun. Bulaştıkları her neyse ölümlerine sebep olmuş olabilir.
Dave e Morgan, descubram o que puderem sobre as vítimas, no que é que que poderiam estar envolvidas que os tenha levado à morte.
İçeride en az 100 rehine olduğunu düşünüyoruz, ama bize bilgi lazım, Ryan'ı bulun.
Estimamos que haja, pelo menos, 100 reféns lá dentro, mas, precisamos de informações, então, procura o Ryan.
Bulun şu adamı!
Encontrem esse gajo!
"Bir", "İş", "Bulun".
E estes três... "Arranja" "que" "fazer".
Bulun bana.
Encontrem-me alguma.
O zaman boş zamanınız için yapacak bir şeyler bulun.
Então encontrem maneiras de gastar o tempo.
Bir çözüm bulun ve Hope'u bundan uzak tutun.
Arranjem um cão e deixem a Hope fora disto.
Burgess'le beraber kuzeni bulun.
Tu e a Burgess, encontrem esse tal primo.
Bana bir telefon bulun.
Arranja-me um telefone.
Hadi küçük bir tahminde bulun.
Vá lá, qual é o teu palpite?
Bulun onları.
- Encontra-o.
Bulun şu Munoz'u!
Encontrem o Munoz!
Bulun onu.
Encontra-o.
- Dr. Hinshaw'ı bulun,.. ... hemen ameliyathaneye gelsin.
Procurem o Dr. Hinshaw, digam-lhe para ir à SO2.
Kim olduğunu bulun.
- Descubram quem é.
Bulun.
Encontrem-na.
Bulun onu!
Encontrem-no!
Bir doktor bulun.
Chame um médico, imediatamente.
- Ajan Martin'i bulun.
- Procure o agente Martin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]