Campana traduction Portugais
17 traduction parallèle
Biliyorum. Onu çan kulesine sürükleyebilirsem, işe yarayabilecek bir fikrim var.
Se puder fazê-lo subir até a campana da torre, tenho uma idéia que poderá funcionar.
Kurula o gün beraber olduğumuzu anlatarak yalan söyledi.
Então ele mentiu para os superiores, disse que estava com ele numa campana.
Bugün Philadelphia'da durup meşhur antrenör Frank Campana'nın iddialı dövüşçüsü Marco Santos'un kaydını yapmaya gittiler.
Fizeram hoje uma paragem em Filadélfia para visitar o treinador de renome Frank Campana e o principal candidato Marco Santos.
Benimle değil seninle konuşmak istiyorlar.
Eles querem falar contigo, não é comigo. - Frank Campana?
JJ Riley'nin boşluğu doldurmak için 48 saatten az bir vakti vardı ve aslında Frank Campana'ya güvenmek zorunda kaldı.
J.J. Riley tinha menos de 48 horas para preencher a vaga, e basicamente ele teve de confiar na palavra de Frank Campana.
Bitir işini evlat! Rönesas'tan bahsedeceksen Frank Campana'dan da bahsetmelisin.
Se queres falar do renascentismo, tens que falar do Frank Campana.
Duvarın üstünden uçup, Frank Campana'nın söylediklerini duymak isterdim.
Gostava de ser uma mosca para ouvir o Frank Campana neste momento. Para ouvir o que ele está a dizer lá dentro.
Bence bu yüzden Frank Campana adamını kucaklıyor. Bence onlar da bu zafere inanamıyorlar!
Deve ser por isso que Frank Campana está a abraçar o seu lutador e parece que nenhum deles consegue acreditar no que acabou de acontecer.
İşte bu Frank Campana'nın felsefesi, tüm dövüşçülerine bunu yansıtıyor.
Bem, isso é a base da filosofia de Frank Campana.
Campana bu dövüşü durdurmayı ciddi bir şekilde düşünsün derim ben.
Acho que o Campana tem de pensar nisto muito seriamente.
Frank Campana da Brendan Conlon da inanamıyor!
Frank Campana não acredita! Brendan Conlon!
Neyse, Auggie Campania onu ihbar etti ve onu almaya gittiğimizde katliam vardı, çok üzücü.
O Augie Campana denunciou-o e a carnificina que encontrámos quando o fomos buscar... Muito triste.
Bende Santa Campana'yı İngilizlerden kurtarmaya karar verdim ve İngiltere'yi de sizden kurtarmaya.
Por isso, decidi salvar Santa Campana dos ingleses e salvar os ingleses de si.
Ama bir bakmışsın, esrar içip müzik grubunda inek çıngırağı çalıyorsun.
Daqui a nada, estás a fumar ganzas e a tocar campana na banda dele.
- Bilirsiniz, campaña.
- Sabe, a campaña.
Frank Campana?
- Sim.
Bu tesis doğrudan Santa Campaña'nın altında yatıyor.
Estas instalações ficam por baixo de Santa Compaña.