English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ C ] / Cayenne

Cayenne traduction Portugais

50 traduction parallèle
Cayenne'den mi?
De Cayenne?
İmkânsız. Cayenne'den en az 1500 mil uzaktayız.
Impossível, estamos a pelo menos 1500 milhas de Cayenne.
On iki yıl önce Cayenne'de görevliydim. Mahkûmları kokusundan tanırım.
Eu estive colocado em Cayenne, há doze anos, aprendi a farejar um condenado.
Kumandan Duval sizin Cayenne'den kaçan mahkûmlar olduğunuzu düşünüyor.
O comandante Duvall, crê que você e os seus amigos, são fugitivos de Cayenne.
Biz Cayenne'den kaçan mahkûmlarız.
Somos fugitivos que escaparam de Cayenne.
Cayenne'e hiç gönderilmemiş insanlar kadar iyi Fransız'ız.
Somos tão bons franceses como outros que não tenha estado em Cayenne
Bu açıdan Cayenne çok iyi bir okul.
Cayenne é uma boa escola para isso.
Cayenne özgür adamlara iş vermediğinden bu hür adamların hepsi ümitsizdi.
Como Cayenne não oferecia emprego a homens livres, muitos destes "libérés" eram inúteis.
Şu Porshe çıkar çıkmaz kapatırım.
Assim que o Porshe Cayenne acabe... vou fechar.
Bir parça arnavut biberi. Cayenne! - Ve boom!
Um pouco de pimenta de caiena e pum.
- Cayenne'deki McDonald's'da.
No McDonald's de Cayenne.
Misket limon, sirke, soğan ve tuzla terbiye edilmiş baharatlı biber.
Habanero e Cayenne misturados com sumo de lima, vinagre, cebolas e sal.
Cayenne Turbo. 4.5-litrelik v-8 aldım.
Cayenne Turbo. 4.5 Litros.
Porsche Cayenne, Pepper gibi.
Porsche Cayenne, parecido com o Pepper.
- Cayenne biberini ver.
- Pimenta de caiena.
Şanslısın, mükemmel bir ilacım var... bal ve birazcıkta acı biber.
Bem, para tua sorte, tenho a solução perfeita... mel com um pouco de pimenta Cayenne.
Sanırım acı biberimiz kalmadı, Lois.
Acho que não temos pimenta Cayenne, Lois.
Ve milyon dolarlık evle, Audi'yle ve düz ekran televizyonla rahatsın.
E pode comprar o Cayenne, a casa de 800.000 €, o Audi e a TV de ecrã plano.
- Sokağın kuzeydoğu köşesinde park halinde siyah bir Porsche Cayenne var.
- Está um Porsche Cayenne preto estacionado na esquina noroeste deste quarteirão.
Siyah bir Porsche Cayenne Northwest çıkışında bekliyor olacak.
Um Porsche Cayenne estará à espera na saída noroeste.
Tüm birimler, şüpheli Porsche Cayenne'de Grand yolundan batıya gidiyor.
A todos. Suspeito num Porsche Cayenne em direcção a oeste de Grand.
Cayenne.
Cayenne.
Bunu Alexa ve Cayenne'e göstermeye sabırsızlanıyorum.
Estou ansiosa por mostrar isto à Alexa e à Cayenne.
Cayenne'in İspanyolca sınıfından bir arkadaşları var.
Uma amiga deles tem espanhol com a Cayenne.
Cayenne ve ben etrafı yıkmıştık.
Eu e a Cayenne fomos o máximo.
Vay canına, Cayenne.
Credo, Cayenne.
Kırmızı biber ve akçaağaç pekmezi.
Pimenta Cayenne e xarope de ácer.
Siyah bir Porsche Cayenne.
É um Cayenne preto.
Ben Cayenne'den ararım.
Vou ligar a partir de Caiena.
İlk olarak onları Cayenne'de soymayı düşündüm ama orada polis bize göz açtırmaz.
Eu primeiro queria atingi-los no aeroporto de Caiena, mas a polícia teria nos apanhado logo.
İki süper zekâ, bir Porsche Cayenne çalıp gecenin geç saatlerinde White Castle'a mı uğramaya karar verdiniz yani?
Então... os dois génios roubaram um Porsche e decidiram dar umas voltas pela noite, de White Castle?
Cayenne nerede?
Onde está a minha Cayenne?
Cayenne'i istedim ben.
Quero a Cayenne.
Cayenne'in.
O teu Cayenne.
Steve'in Cayenne'inin plakasını aldın mı?
Apontaste a matrícula do Cayenne, do Steve?
Dün Cayenne'e biniyordun, bugün 911 hacılıyordun.
Ontem estavas num Cayenne e hoje estás a roubar um Porsche.
Plakası 72DDF4. Son model siyah Porsche Cayenne. Carmac Yolu'nda doğuya doğru seyrediyor.
licença 72 Delta Delta Foxtrot 4, novo Porsche preto, Cayenne posição no sentido Leste, Carmac, passou a rua 36.
Mal varlıklarını, evlerini, arabalarını işte bir Porsche Cayenne.
As suas propriedades, carros, incluindo... um Porsche Cayenne.
Cafferty'nin fotoğraf makinesindeki şu Porsche Cayenne. Plaka sorgu sistemi üç adet eşleştirme yaptı ve bunlardan biri Mad-10 elemanlarından birine ait.
O Porsche Cayenne da foto de vigilância do Cafferty, apenas três coincidem com a matrícula parcial, mas um deles estava na área dos Mad-10.
Siyah Cayenne.
Um Cayenne preto.
Cayenne kombucha mı içiyordun?
A tomar uma Cayenne Kombucha?
Ama Cayenne 4x4'ümüz var.
Mas temos o Cayenne 4x4.
Kırmızı biber ve limon suyu?
Pimenta cayenne e sumo de limão?
Ve daha sonra kırmızı biber ve.. ... limon suyu almak istiyorsun. Ve daha sonra annenin kitaplarını kötülemeni... ve onlardan kurtulmanı istiyorum.
E depois quero pegues um pouco de pimenta cayenne e sumo de limão, e que espalhes por todos os livros da tua mãe, e quero que te livres deles, porque essas merdas irão matar-te.
-... hesabınızı ödeyene kadar ona iyi bakacağız.
Sei que deixou a chave do seu Cayenne, com o arrumador, e, vamos tratar bem dele até que possa pagar a conta.
Bu yüzden bana kırmızı biber ve limon lazım.
Preciso de pimenta cayenne e de limões.
"Cayenne" olarak telaffuz edilir... Ama Kabil olarak bilinirim.
É pronunciado "Cayenne"... mas sou conhecido por Cain.
42'de hazır.
PIMENTA CAYENNE
Cayenne anahtarlarını valeye bıraktığınızı biliyorum,...
Sabes que tenho dinheiro para pagar.
Kahrolası, Her şeyi hatırlayamıyorum, ama Bir gece akşam yemeği hazırlıyordu,
Raios, não me lembro de tudo, mas... uma certa noite ela estava a fazer o jantar, o melhor prato dela, era grão de bico com arroz e... vegetais ou algo do género, cozinhados em molho de soja e pimenta Cayenne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]