English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ C ] / Chile

Chile traduction Portugais

319 traduction parallèle
Hadi, gidip bir kase Çin yemeği yiyelim.
Vamos por um tigela do Chile com carne.
Kendini Macellan gibi Şili'nin kayalık sahilinde buldu.
Quando o nevoeiro levantou, ele viu que estava no Estreito de Magalhães, rumando para Norte ao longo da costa rochosa do Chile.
Onun Şili ya da Guatemala'ya giden bir gemiye atlamasına engel olan şey neydi?
Nada a impedia de apanhar um barco para o Chile.
- Şili. Guatemala.
- Chile, Guatemala.
Ben de Şili'ye gittim.
E passei para o Chile.
Kardeşim, yani Elena'nın babası, Şili'de İngiltere konsolosudur.
O meu irmão, o pai da Elena, é o cônsul britânico no Chile.
Şili'de olduğu gibi hep gece yarısı gelirler.
Como no Chile. Eles sempre vêm a noite.
Aynı şüpheyi, İran'la ya da Filistin'le ya da Şili'yle olan hikayelere de duyuyor musunuz?
Também não acredita nas histórias sobre o Irão ou sobre o Chile?
Şili'de olanlardan daha büyük bir haber yapamazsın.
O que aconteceu no Chile era público.
Şili hükümetini devirdiğimden beri bu kadar iyi hissetmemiştim.
Eu não me sinto tão bem desde que eu subverti o governo do Chile.
Hele Şili ve Vietnam'dan sonra hiç.
Não após o Chile e o Vietname.
Ayrıca Arjantin, Şili ve biraz da Çin'de iş yapıyorum.
Também tenho negócios na Argentina, Chile... e um pouco na China.
Anaconda ve Chile uçuşlarıysa birkaç saat gecikmeli olarak yapılacaktır.
Voos com destino a Anaconda, Chile, estão atrasados algumas horas.
Sığınaktaki insanlar El Salvador, Guatemala ve Şilili göçmenler. Polislerden korkuyorlar.
As pessoas do santuário são refugiados de El Salvador, da Guatemala e do Chile... e têm um pavor dos chuis.
- Şili'ye dek memurların yarısını.. .. öldürdü, sindirdi veya para yedirdi.
- Matou, intimidou ou subornou metade dos funcionários daqui ao Chile.
Şili'den Alaskaya uzanan görünmez bir imparatorluğumuz var.
Temos um império invisível que vai do Chile ao Alasca.
Bir saat önce, Şili'deki bir arkadaşımdan telefon geldi.
Há mais ou menos uma hora atrás, recebi uma ligação dum colega do Chile.
Nikaragua, Şili, İran?
Nicarágua? chile? Irão?
Peki bu nasıl? 'Çamur kayması Sili'nin kenar mahallelerinde 60 kişiyi öldürdü'?
E esta "Lama mata 60 nas favelas do Chile"?
Güney Amerikalı bir rugby takımı komşu Şili'de maç yapmak için dostları ve akrabalarıyla And dağları üzerinden geçer.
Uma equipa de rugby sul-americana, seus amigos e parentes atravessam os Andes para irem jogar no Chile.
İşte, Şili'deyiz.
Cá está, estamos no Chile.
Dağlardan çıkış batı yönünde. Batıda Şili var.
A saída é para oeste, em direcção ao Chile.
Bu tarafta Şili'nin yeşil vadileri var.
Aqui ficam os verdes vales do Chile.
Şili batıda, değil mi?
O Chile fica a oeste, correcto?
Belki de Şili'ye kadar yürümeliyiz.
Talvez devêssemos continuar até ao Chile.
Ve batıda Şili'nin yeşil vadileri var.
Onde estão os verdes vales do Chile.
Ondan sonra Etiyopya'ya, Şili'ye, Uruguay'a gitti.
ele tem estado pela Etiópia, Chile, Uruguay.
ŞiIi'ye.
O Chile.
BeIki ŞiIi'ye getiririm.
Talvez lhas leve eu mesmo ao Chile.
Ayrıca ŞiIi'de çok seviIiyor.
Além disso, é muito querido no Chile.
Şili'ye gidelim, Pablito orada büyüsün ve şiirle yetişsin.
Vamos para o Chile, o Pablito deve crescer lá, respirar poesia.
- Evet. ŞiIi'den bir mektup var.
Chegou uma carta do Chile.
Kitabın Şili'de basılmasına çok sevindim.
Fiquei muito contente com a publicação do livro no Chile.
Onları Santiago'dan getirtiyorum, Şili'den, ve sorunlarımda böyle başladı.
Exporto-as de Santiago, no Chile, e foi aí que começaram os problemas.
Şili'den gelmişti, eminim.
Era do Chile, tenho a certeza.
- Şili'ye mi?
- Para o Chile?
- Şilili ajanlar tarafından kaçırıldı.
- Foi raptado por agentes do Chile.
Şili'de değerli taşlarla ilgili bir işi vardı.
Tinha um negócio de pedras preciosas no Chile.
Sadece burayı Şilili dostlarımızın kazdığını çıkarabiliriz.
Apenas que os nossos amigos do Chile vieram preparados.
Şili'den gelmişler.
Do Chile.
Şili'de bir serveti vardı ve bu parayla Fransa'ya yerleşir.
Tinha feito fortuna no Chile e utilizou esse dinheiro para se estabelecer em França.
Jack, Paul Renauld'nun oğlu, Şili'ye gönderildi. Amaç sadece onu uzak tutmak.
Jack, o enteado de Paul Renauld, é enviado para o Chile, apenas para sair de cena.
Şili'deki bir futbol maçına gidiyoruz.
Tínhamos um jogo de futebol no Chile.
Elaine, salyangozlar bile doğum yapabilmek için Alaska'da Şişi'ye kadar göç ediyorlar.
Elaine, os moluscos vão do Alasca ao Chile só para tentarem com um molusco fêmea.
Şili'de olduğu gibi. - Her zaman gece yarısı gelirler.
É como no Chile, iam sempre a meio da noite.
Öncelikle, mango soslu Şili levreği var...
Há garoupa do Chile com manga...
Şeye gittiniz mi... Bir düşüneyim... Santiago, Şili?
Já esteve em, deixe-me ver, Santiago, Chile?
Santiago'ya senede iki defa giden kimdi?
Quem é que já foi a Santiago do Chile duas vezes num ano?
Um... Şili'de bahar kayağı..?
Como... esqui na primavera no Chile?
Faiz oranını düşürdüm. Şili'deki şarap sanayisi...
Tenho um óptimo artigo de fundo sobre a vitivinicultura no Chile.
Benimle Aspen'e geliyorsun.
Não, levo-te para o Chile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]