Cody traduction Portugais
1,695 traduction parallèle
İndir silahı Cody.
Abaixe a arma, Cody. Sempre te achei o líder.
İndir silahı Cody.
Abaixe a espingarda, Cody. Nem ferrando.
Hayır asla olmaz.
- Acalme-se, Cody.
- Lütfen indir.
- Por favor, Cody!
Haydi Cody, sakin ol dostum.
Vamos, Cody. Acalme-se, cara.
.. Cody, indir onu.
Cody, abaixe essa coisa.
- Cody!
Cody!
- Cody, bu çok tehlikeli bir şey.
Agora! Cody, esta coisa é perigosa.
- Dinle Cody...
O que foi?
Neden kaynağı kapatıp biraz uzanmıyorsun dostum?
Escute, Cody, apague o maçarico... - e descanse, cara.
- Cody'i bırakamam.
Não posso deixar o Cody.
Av gezilerini çok iyi bilirsin değil mi?
Não é? Fomos eu, Wyatt, Otis e Cody.
Ben, Wyatt, Otis, Cody ve Timmy.
Você se lembra. Você se lembra. Você se lembra dessa merda!
Lanet olsun.
Cody. Puta merda.
Geliyorlar, ciddi bir sorunumuz var.
Temos companhia. Cody.
Cody, lanet olsun Cody.
Maldição, Cody! Está me ouvindo, Cody?
Lanet olsun, lanet.
Oh, Deu, Cody. Me desculpe.
Lanet olsun Cody beni dinle.
Droga, Cody, me escute!
Lanet olsun Cody.
Que merda, Cody. Oh, Deus.
Yeter artık!
Cody, não se levante.
Cody...
Cody.
Cody lütfen.
Cody.
Sadece Cody'i rahat bırak.
Deixe o Cody em paz. E não machuquem mais ninguém.
- Cody!
Cody?
Cody.
Cody.
Canon City var, Pueblo var, Cody, Denver.
Tenho Canon, Pueblo, Cody, e Denver.
KOLORADO, CODY'YE HOŞGELDİNİZ.
Bem-vindos a CODY Colorado
UNIGLOBE ET TESİSİ CODY, KOLORADO ŞUBESİ
Guarnição de Carnes Uni-Globo
UNIGLOBE ET TESİSİ CODY, KOLORADO ŞUBESİ
Guarnição de Carnes Uni-Globo Cody, secção Colorado
Son birkaç hafta içinde...
Disseram que era o 3º restaurante de fast food em Cody roubado nas últimas semanas.
Cody kasabası adam yerine konmuştu.
Foi. Quero dizer, tu sabes. Cody estava no mapa.
Senin gençliğinde Cody'den ayrılmak zor muydu?
Foi-te difícil abandonares Cody quando eras um adolescente?
Cody bizim çocukluğumuzdakinden... - daha iyi bir şehir mi şimdi?
Cody é uma melhor cidade hoje, ou quando éramos crianças?
Cody Dağı'na 1.5km çıkınca...
Sobes o Monte Cody cerca de 1,6 kms, e é aí.
Sorun şu ki, şu anda, Cody'nin hemen dışında... UET besi alanında yaklaşık 100.000 sığır var.
O problema é, que neste preciso momento, há cerca de 100000 de gado, no lote de alimentação da G.C.U.G..
Dünyanın en büyük besi alanlarından biri.
Isso é mesmo à saída de Cody. É um dos maiores lotes de alimentação do mundo.
Cody tesisi onların ölçütlerine uymazsa, resmen burayı kapatacaklar.
Se a fábrica de Cody não começar a dar lucro, sim, eles vão-nos fechar.
Cody'yi ipledikleri yok tabii beni de iplemiyorlar.
Não querem saber de Cody, e podes crer que não querem saber de mim.
Hayır!
- Cody.
- Lütfen silahı indir, Cody.
- Por favor, Cody, abaixe a espingarda! Nem ferrando.
Cody!
Cody.
Sadece bir leke Cody.
É só uma irritação, Cody.
- Bu olmayacak Cody.
Isso não vai acontecer, Cody.
Üzgünüm Cody.
Desculpe, Cody.
Gerçekten çok üzgünüm...
Sinto muito, Cody.
Cody!
Cody!
Cody!
Cody?
Beni duyuyor musun Cody?
Por favor.
Cody üzgünüm.
Me desculpe.
Cody
Cody!
Cody'de soyulan 3. fast food dükkanı.
Assaltaram o Fuddruckers na quinta à noite.