English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ C ] / Crowe

Crowe traduction Portugais

445 traduction parallèle
Jason'la Crowe'u göndereceğim.
Mandei Jason e Crowe.
Oğlumla aynı yaştasınız. Öyle değil mi, Crowe?
Você e meu filho têm a mesma idade, não?
Crowe, "Dünya ayağının altında döner" deyimini duydun mu hiç?
Crowe, já sentiu o mundo virar sob os seus pés?
Crowe eskilerin değerini de anlamış olursun.
É justo. Acho que o Crowe esvaziou a sua chávena, Lee.
- Sen ne diyorsun, Crowe?
- Que diz, Crowe?
Karanlık basmadan bütün işlerin bitmesini istiyorum. Crowe, sen benimle gel.
Quero aquele gado... no Desfiladeiro Wolf amanhã à noite.
Sabbath'ta bir işimiz var.
Crowe, venha comigo. Temos que ir para Sabbath.
Dur bakalım, Crowe.
Parado aí, Crowe.
- Umurumda bile değilsin.
Você não me interessa, Crowe.
Neden bahsettiğini biliyorum, Crowe.
Sei o que digo, Crowe.
Üzgünüm, Crowe, ama ona şans tanıdım.
Lamento, Crowe, mas ele teve muitas chances.
Sen silahşör müsün, Crowe?
Já matou alguém?
Bu ne demek bilir misin, Crowe?
Sabe o que é um homem da lei?
Seni anlamıyorum, Crowe.
Não te entendo, Crowe.
Crowe nerede?
- Achou o Crowe?
Crowe!
Crowe!
Oh, şu adama kelly yaptıkları için kulaklarında duvara asmak istiyorum.
Gostaria de apanhar este Crowe e pendurá-lo pelas orelhas, pelo que fez ao Kelly.
Crowe bahse girilecek at verirsen kendini cennette sayar.
Dêem ao Crowe um cavalo em que apostar e ficará nas suas sete quintas.
Bunu Kelly ve Crowe'un dolandırdığı insanlar için yap.
Fá-lo pelo Kelly e por todos os que o Crowe vigarizou.
İşte Crowe orda.
Lá está o Crowe.
Adım James Crowe.
Chamo-me James Crowe.
Bir daha ki sefere daha iyi olacak Bay Crowe. Size söz veriyorum.
Na próxima, porto-me melhor, Sr. Crowe.
Crowe'un beni araştıracağını biliyorsun, bende polis veritabanına adımı koydurdum.
O Crowe vai investigar-me, por isso, pedi aos Dados para me introduzirem no computador.
Ama Crowe Kelly daha önce gördü.
Mas o Crowe conhece o Kelly.
Crowe sensin demek ha?
Então, você é o Crowe?
Dostumuz Crowe'da bu yakıIışırdı.
Para o nosso amigo Crowe, apenas o melhor.
Crowe önce sen çık.
Crowe, saia primeiro.
Crowe iskalamış.
O Crowe falhou.
Sence Crowe bunu yedi mi?
Achas que o Crowe engoliu?
Şimdi, Crowe MacGyver'ın neden seninle polis merkezine girdiğini sorsa
Se o Crowe perguntar por que o MacGyver tem de entrar na sala da Polícia contigo...
Dün gece herşeyi mafeden sendin. Bizdeğil Crowe.
Você é que estragou tudo ontem, não fomos nós.
Ve bay Crowe, en güzel kısmıda :
E, Sr. Crowe, o melhor é isto :
Neler oluyor, Crowe?
Que se passa, Crowe?
Crowe'un kendini garanti alacağını bilmeliydim.
Devia ter adivinhado que o Crowe iria precaver-se.
Crowe'un ona ihtiyacı var.
Enquanto o Crowe precisar dela.
Crowe her zaman polisin elinden yasal boşlukları - kullanarak kurtulmayı başardı öğle değil mi?
O Crowe sempre escapou à Polícia recorrendo a questões técnicas.
Evet, ama planımızda Crowe'u bizimle polis merkezine - götürmek yoktu
Claro, mas o plano não incluía levar o Crowe para a esquadra connosco.
Evet, sanırım bizi yakaladın Crowe.
Parece que nos apanhou, Crowe.
Herhalde beni hatırlamıyorsundur dimi, Crowe?
Acho que não se lembra de mim, pois não, Crowe?
Tek kelime edersen, Crowe bir daha güneş ışığını göremezsin.
Se pias, Crowe, não voltas a ver a luz do dia.
Bu Crowe.
É o Crowe.
- Crowe nerde peki?
- Onde raio está o Crowe?
- Crowe, Wierzbowski, ayağa kalkın.
- Crowe, Wierzbowski, de pé.
Crowe, ver bana şimdi. Bırak onu.
Crowe, eu quero agora.
- Wierzbowski ve Crowe gitti.
- Wierzbowski e Crowe foram atingidos.
Crowe'u da yanına al.
Leve o Crowe consigo.
Sen burada ne arıyorsun, Crowe?
- Que faz aqui, Crowe?
- Crowe Wheelwright.
- Crowe Wheelwright.
- Seninle bir derdim yok, Crowe.
- Não temos diferenças, Crowe.
James Crowe.
James Crowe.
Hey, Crowe!
Eh, Crowe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]