Crowns traduction Portugais
29 traduction parallèle
Seagram's ve yedi kron ve ne?
Seagrams e Seven Crowns e que mais?
Three Crowns otelinden onu arayın, Bay Carlie.
Contacte-o no hotel Three Crowns, Sr. Carlile.
Dante, Compton Taçları sokak çetesinin lideri.
Dante é um dos fundadores do gang Compton Crowns.
Burası Compton Taçları'nın kabile konseyidir.
Este sítio é o conselho tribal dos Compton Crowns.
- Taçlar işimizi zorlaştırır mı?
Os Crowns estão a dificultar-nos a vida.
Compton Taçları'yla pek uyuşmuyorsun.
Não tens o estofo dos Compton Crowns.
3.546.305 koruna.
Isto são 3,546,305 crowns.
Masasında onunla ve çocuklarıyla birlikte yemek yedim. Dudley'den şüphe etmem benim için neredeyse imkansız.
Ele encontrou-se com alguns dos fornecedores no Three Crowns, senhor.
The Three Crowns sensiz The Three Crowns olmuyor, Myrtle.
Empacotem tudo muito bem. Há muito mais no armazém.
- Audrey, Three Crowns'a mı gitti? Olamaz.
Estás a dizer-me que queres mudar a tua opinião?
Bunu nasıl yapıyorsun? Sanki oynaşmak için doğmuşsun.
Podiam pôr dez guinéus no bar Three Crowns e eu ficava feliz.
Başını derde mi soktu? Eğer öyleyse arkanda durmalı, Denise.
Lembra-me de começar a comer no Three Crowns!
Sizin yerinizde olsam gözüme uyku girmezdi.
Viste um rouxinol a caminho do Three Crowns?
Bu gece The Three Crowns'a gidecek miyiz? Sam'e bira ısmarlamak istiyorum.
Agora vou tirar o lápis dos teus dedos Susy, porque o relógio quer que o largues agora!
Kimya, dengedeki unsurlardır.
- Como pode ela ficar direita depois de uma noite no Three Crowns?
Ils n'en valent vraiment pas la peine! Ne dediğini bilmiyorum ama deme şekli hoşuma gidiyor!
O Three Crowns e talvez um pequeno jantar, uma pequena dança?
The Three Crowns, biraz akşam yemeği ve biraz dans?
Pergunto, posso pedir o favor de uma palavra?
Yarın gece The Three Crowns'ta.
Se vamos falar sobre a vida, a morte e seu propósito, vou precisar de outra bebida.
Bu Three Crowns.
Isto é o Three Crowns.
Yedi kron.
E Seven Crowns.
Beni yemeğe çıkarmak isteseydin hayır demezdim.
- A Audrey na Three Crowns?
Three Crowns'daki barın arkasında 10 gini koysalar da mutlu olurum.
O Music Hall!
The Three Crowns'a giden yolda bülbül mü gördün?
Não demoro.
Karımla birlikte büyük bir inançla onu geri getirdik.
Vamos até ao Three Crowns esta noite?
Hep birlikte The There Crowns'a gidebiliriz. Hayır, hepimizi kastetmedim.
Um militar de distinção,
- Three Crowns'tan sonraki sabah nasıl dik durduğunu açıklar.
E a arte.
Sadece kızlar, Three Crowns'a.
Só as raparigas ao Three Crowns?
Konuşmadan önce ne dersen kabul ediyorum.
Amanhã à noite no Three Crowns?
Quinzel İyi Seyirler.
S02.E01 Knight of Crowns