English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ D ] / Daha önce böyle bir şey görmedim

Daha önce böyle bir şey görmedim traduction Portugais

133 traduction parallèle
Daha önce böyle bir şey görmedim. Dağ gibi üzerime geliyordu.
Subia a montanha como nada que tenha visto antes.
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca vi isto.
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi alguém tão igual.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vimos nada parecido.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada assim.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca tinha visto nada parecido.
Bir tür ağaç kenesi olabilir. Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Parece um bicho da madeira.
Hayır, daha önce böyle bir şey görmedim.
Que diabo, não. Eu nunca visto isto antes.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi comida desta.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nuncatinha visto este sítio.
- Daha iyilerini de gördüm. - Daha önce böyle bir şey görmedim.
nunca vi uma coisa assim.
Bilmiyorum, daha önce böyle bir şey görmedim.
Não sei. Ainda não a vi.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca tinha visto nada assim.
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca vi nada assim.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada assim, antes.
Hayır, daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca tinha visto nada assim na minha vida.
Şuna bak, daha önce böyle bir şey görmedim.
Olha para os surfistas... Parece que nunca aconteceu.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca me tinha acontecido uma situação destas.
Daha önce böyle bir şey görmedim hiç.
Nunca tinha visto nada parecido.
Ben de daha önce böyle bir şey görmedim.
Também nunca vi isso antes.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada disto antes.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Nunca tinha visto algo assim.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada assim.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. "
Nunca tinha visto antes nada assim. "
Babacığım, ben daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Padrinho, nunca viu algo assim... a gaja prime o botão errado no elevador.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca tinha visto nada assim.
37 yıllık taksiyim, daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Sou táxi há 37 anos. E nunca tinha visto uma confusão como esta.
- Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
- Nunca tinha visto uma antes.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca tinha visto coisa assim.
Ben daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada assim.
Bilmiyorum. Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada assim.
Daha önce hiç böyle karmaşık bir şey görmedim.
Nunca vi nada tão complicado.
Daha önce, Kazon'u böyle bir şey yaparken hiç görmedim.
Nunca vi os Kazon fazerem algo como isto antes.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada igual antes.
Daha önce böyle bir şey yapabilen bir silah görmedim.
Nunca vi uma arma capaz de tal coisa.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
São diferentes de tudo o que já vi até hoje.
- Daha önce hiç, böyle bir şey görmedim.
- nunca vi nada como isto.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi uma coisa assim.
- Bak, Mallory daha önce hiç öğrenci seçiminde böyle bir şey olduğunu duymadım, görmedim.
- Mallory, nunca aconteceu nada, numa eleição para a associação de estudantes.
- Daha önce böyle bir şey görmedim.
Um animal inocente a ser esquartejado?
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi um atentado como este.
Tanrım, vurulan insanlar görmüştüm ama daha önce hiç böyle bir şey görmedim ahbap!
Merda! Já vi gajos levar balázios, mas nunca vi nada assim!
"Nedir bu?" Nereden geldi? " "Daha önce hiç böyle bir şey görmedim."
"O q ue é isto?" "De onde veio isto?" "Nunca ví nada como isto..."
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Eu nunca vivi nada como isso.
- Daha hiç önce böyle bir şey görmedim.
- Nunca vi nada assim.
Böyle bir şey daha önce hiç görmedim.
Nunca tinha visto aquilo.
Ama bilirsiniz, tüm o cesetler... Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Todos estes corpos, nunca tinha visto nada parecido.
Daha önce böyle bir şey görmedim.
Não toquem nisso, é uma bomba.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
- Nunca vi nada assim.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada como isto antes.
Daha önce hiç böyle bir şey görmedim.
Nunca vi nada...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]