English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ D ] / Danglars

Danglars traduction Portugais

38 traduction parallèle
- Harika, Danglars
Bem, Danglars.
Sen mi yoksa Danglars mı?
Você ou Danglars?
- Baba, Dangler bana geminin geri dönmek için Elbe'de durduğunu söyledi
Pai, há-me dito Danglars que à volta o navio deteve-se na Ilha Elba.
- Danglars!
Danglars!
- Ayrıca, bir gece Danlars'ı ve Mondego'yu bir kafede gördün
Além disso, uma noite viu o Danglars e ao Mondego em um café.
Danglars!
Danglars!
- Öyle dedi, baron Danglars.
- Sim, barão Danglars.
- Sevgili Kont'um, ben baron Danglars
Meu querido conde, sou o barão Danglars.
- Baron Danglars, Paris'e sadece bir ay kalmak için geldim
Vim a Paris com a intenção de ficar só um mês.
- Baron Danglars.
- O barão Danglars.
- Danglars, Geç kaldın
- Danglars, está atrasado.
- Günaydın Danglars, Günaydın Bayım
Bom dia, Danglars. Bom dia, senhor.
- Danglars?
- Danglars?
- Danglars maliyenin sihirbazı, büyük servetin sorumlusu şehrin mal varlığını koruyan bir aslan
Danglars é o mago das finanças, assessor de grandes fortunas, o leão que protege a riqueza do país.
- Güzel, - Villefort'un kurt, Danglars'ın domuz ve Mondego'nun bir sırtlan olduğunu biliyoruz
Bem, sabemos que Villefort é um lobo, Danglars um porco, e Mondego uma hiena.
- İspanyol tahvillerinde Danglars'ın tavsiyelerine yatırım yapmalarını... söyle onlara
lhes diga que a casa Danglars recomenda que se invista em bônus espanhóis.
- Danglars, gazeteyi gördün mü?
Danglars, tem lido o jornal?
- Yalan söylüyorsun, inanmıyorum sana, Danglars!
Mentira! Não acredito, Danglars!
- Danglars, biliyormusun ne kadar kaybettiğimi?
- Sabe o que me tem feito perder?
- İtiraf et Danglar, itiraf et! Sen bir hainsin
- Danglars, confesse que é um canalha.
- Caderousse ve Danglars öldü
Caderousse morto, e Danglars morto.
Danglars, neler oldu?
Danglars o que aconteceu?
Daglars, büroma gel ve rapor ver.
Venha ao meu escritório e faça-me o relatório, Danglars.
Dantes, bu birinci kaptanın Mösyö Danglars'in hakkında yaptığı... vatan hainliği suçlamasını kabul ettiğin anlamına geliyor.
Foi por aceitar essa correspondência traiçoeira que foi denunciado pelo seu 1º imediato um Sr. Danglars. Como?
Herşey Danglar'in fikriydi.
Foi ideia do Danglars.
Danglars'la mı?
Danglars?
Yani intikam alma isteğim Danglars ve Mondego'nun bana yaptıklarından kaynaklanıyor.
Desse modo, a minha sede de vingança é uma reação contra as ações de Danglars e de Mondego.
Danglars, Napolyon'un bana mektubu verdiğini gördüğünü söyledi.
Danglars mentiu ao dizer que viu Napoleão me dando a carta.
Danglars, ne oldu?
Danglars, o que aconteceu? O capitão está morto, senhor.
Ve sonra bir gün, Danglars işi bırakmam için beni zorladı.
E depois, um dia, Danglars me expulsou.
Danglars'tan, Villefort'tan,
Danglars, Villefort Fernand e Mercedes.
- Danglars'ı kullanmamış.
Já não recorre ao Danglars.
Ona Danglars'a yalvarmaktan başka seçenek bırakmamalıyım.
Não quero deixar-lhe outra escolha a não ser voltar para o Danglars.
- Philippe Danglars?
Philippe Danglars?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]