Dim traduction Portugais
247 traduction parallèle
Ben senden önce Bayan Jorgensen'dim.
Já era a Sra. Jorgensen antes de si.
Şey, kısa süre önce 38'dim.
Fiz 38 anos näo há muito tempo.
Baksana, "donuk" kelimesini diğer mısrada tersten yazmış.
Vês. Ele pega na palavra "dim" ( turvo ) e inverte-a.
Ben Akharin'dim.
Morreremos. Morreremos de algo invisível?
Pete, evin gerisini ara. Dim...
Revista o resto da casa, Pete.
Dikkat et eğer hayatta kalmak, en değerli dileğinse.
Tem cuidadinho, Dim, se queres continuar a gozar a vida.
Tamam, Dim'i fazla zorlama, birader.
É melhor não chateares o Dim.
Yani şimdi Georgie General olacak bize yapacağımızı, yapmayacağımızı söyleyecek. Ve Dim de onun, akılsız, gülümseyen köpeği.
Agora era Georgie o General quem dizia que fazer e não fazer e Dim, o seu submisso e sorridente buldogue.
Dim'in temel kablolarını kesmemiştim. Öylece, temiz bir taşhokun yardımıyla kızıl, kızıl kruvi akmayı kesti.
Não tinha cortado nenhuma veia importante ao Dim e com a ajuda dum lenço o sangue não tardou a estancar.
Dim, eğil.
Abaixa-te, Dim.
Olamazsın, Dim.
Não pode ser, Dim.
Hatırlıyor musunuz?
Lembras-te, Dim?
Ve bana bir daha Dim, deme.
E não me trates mais por Dim.
Sadhu olmak için 3 yıl önce evini terk eden Siddhartha Brahmin'dim.
Há três anos, eu era o filho de um Brâmane que deixou sua casa para se converter em um samana.
Beş yıl boyunca, bu koduğumun berbat otelinde kocadan çok bir'misafir'dim.
Durante 5 anos, eu era mais um convidado nesta pensão barata do que marido.
Evet, ben Kid'dim.
Sim, eu era o Puto.
General'dim..
Era General.
- Bir Zefir'dim.
- Eu era Zephir.
"Ben bir zamanlar David Bowman'dim."
'" Eu era David Bowman.'"
- D.J.'dim.
- Eu era DJ.
Eğer shidoshi'si Senzo Tanaka'ysa... o zaman bize dim-mak'ı göstersin.
Se Senzo Tanaka é o seu Shidoshi, ele que nos mostre o dim-mak.
Dim-mak da neyin nesi?
- Que diabo é um "dim-mak"?
Dim-mak değil.
- Não é o "dim-mak".
Az önce W'da şu çin çörekleri dim sumlarla ilgili bir yazı okuyordum.
Li uma coisa na Wsobre o dim sum - aqueles pastelinhos chineses.
Dim sum, Tess.
Dim sum, Tess.
- Dim sum?
- Dim sum?
Oz büyücüsü'nde ben Dorothy'dim
Tu disseste : "Não sei o que se passa, só estou cansado."
Okul müsameresindeki bir repliğimdi bu. Ben "Köylü Çocuk 1" dim.
Era a minha fala numa peça da escola.
O zaman söyle de bize biraz dim sum getirsinler.
Pede-lhe para nos trazer dim sum.
Firmanın tarihindeki en genç V.P.dim.
Sou o mais novo V.P.. Na história da firma.
- Üniversitede DJ'dim.
- Era disk ijockey na faculdade.
Dim Sum Bar için hazır mısın?
Quer ir ao bar chinês?
Ailemizin altıncı çocuğu Phung Thi Le Ly'dim ve yeryüzünün en güzel köyünde yaşıyordum.
Eu fui o sexto filho a nascer, Phung Thi Le Ly, e vivia na aldeia mais bonita do mundo.
Saçını sev dim.
Gostei do seu cabelo.
Saçımı sev dim.
Gostei do meu cabelo.
Onları çok sev dim.
Eu adoro eles.
Bizim "dim sum" aperatiflerimize karşı koyamazlar.
Boa noite, por favor comam dim sum primeiro.
Dim sum yiyecek vaktimiz yok.
Se a comida não estiver pronta a tempo, esqueçam.
- Çin mahallesinde dimsum yeriz.
- Comemos dim sum em Chinatown.
Sabah çanları çalıyor, Sabah çanları çalıyor.
Toquem as matinas, toquem as matinas dim, dam, dum.
Herkermer Homolka, eskiden Rumen'dim.
Herkermer Homolka, ex-romeno. Dra. Karen Ross.
- En azından arayabi / dim.
- Finalmente consegui telefonar.
Ben "Days of Our Lives" de Dr. Drake Ramoray'dim.
Fui o Dr. Drake Ramoray em Days of our Lives.
Ama ben Dr. Drake Ramoray'dim!
Mas eu era o Dr. Drake Ramoray!
Ben Dr. Drake Ramoray'dim!
Eu era o Dr. Drake Ramoray!
1796 yılına kadar Hans Sprungfeld'dim, katil korsan.
Até 1796, chamava-me Hans Sprungfeld, era um pirata assassino.
- Çok üzgünüm, Dim.
- Peço desculpa, Dim. Um dói-dói? - Dói!
Pekala, Dim.
Pronto.
Top, Dim tarafından ateşlenecek, bu zilin sesiyle atlayacak... 15 saniyeye ayarlayın.
O tiro do canhão será desencadeado pelo Dim, treinado para saltar ao som desta campainha... preparada para tocar em 15 segundos.
Dim gitmek istemiyor.
O Dim não quer ir.
Yani, Pete, Georgie ve Dim.
com os meus três compinchas o Pete, o Georgie e o Dim.