Doe traduction Portugais
926 traduction parallèle
Rahibe Donatella, rahibe Donatella!
te doe...! Santa Donatella gloriosa!
"Kan bağışçısı olun." İşte bu.
"Doe sangue." É isto.
- Onu John Doe olarak listelemişiz.
Era John Doe, número 16.
Bay Patates Kafa, Aç Suaygırları, Robot John Doe.
O Sr. Cabeça-de-Batata, um Traga-Bolas, e John Doe, o Mandroide.
Bir tane Decepticon ve Robot John Doe.
Um Transformer Decepticon. E... John Doe, o Mandroide.
- Kimliksiz.
- Chamamos-lhe John Doe.
Makalelerimi genellikle Jane Doe takma adıyla okurdunuz.
Já devem ter lido coisas minhas sob o pseudónimo de "Jane Doe".
Ne istiyorsun, Jane Doe?
É isso que quer, Jane Doe?
Bir gazetede Jane Doe takma adıyla makale yazıyorum.
Escrevo para um jornal com o pseudónimo de Jane Doe. - E não é sobre gastronomia, Gail.
Jane Doe takma adıyla köşe yazıları yazıyorum.
- Escrevo sob o pseudónimo de Jane Doe.
Bu çok acıttı.
Ai, isso doe nos tomates!
56'ıncı kimliksiz kadın mı?
A Jane Doe, 56.
Yahudi Ulusal Fonu'na bağışta bulunur musunuz?
Doe para o fundo nacional judáico.
Donör, Jane Doe ile belirgin anormallikler göstermemiştir.
A doadora não é identificada, sem anormalidades aparentes.
Robert "Bobby" Burns ve üç kişi için tutuklama emrimiz var.
Temos um mandato para prisão de Robert "Bobby" Burns e três John Doe cúmplices.
Jane Doe ismiyle yazarım.
Escrevo como Jane Doe. É o tipo de miúda que sou.
Jane Doe sütunumu sen yazarsın.
podes escrever a coluna da Jane Doe.
Hesaplarını toparla. Bana bu amaç için para gönder.
Verifique as contas e doe o dinheiro para uma boa causa.
Dr Crusher, John Doe adını verdiği hastasının etkileyici bir hızla... toparlanmaya devam ettiğini rapor etti.
Entretanto, a Dra. Crusher informa que a recuperação do paciente, a quem ela chama de John Doe, continua a um ritmo notável.
Poddaki hafıza kapsülü seyir bilgisi içeriyormuş.
A cápsula de armazenamento do John Doe contem informações de navegação.
Burası John Doe'nun geldiği yer.
É daqui que vem o John Doe.
Bana güvenebilirsiniz!
DOE, JOHN E podem depositar isto num banco!
John Doe, beni duyabiliyor musun?
John Doe, estás-me a ouvir?
John Doe adında hastam var, kod girişi 461-Zebra durumunda değişiklik olduğu takdirde bilgi verilmesi gerektiği hakkında açıklama var.
Tenho um paciente, John Doe, código 461Z... Qual foi a alteracão?
John Doe!
John Doe!
Şu John Doe'ya iyice kafayı taktın, değil mi?
Tem este John Doe na cabeça, não?
Kayıp Bürosu, onu listesine, Jane Doe olarak kaydetti.
O ACPD tem-na registada como Jane Doe.
Bir zamanlar şarkı söylerlerdi vo-dee-o-doe
# Now once upon a time They sang the vo-dee-o-doe
9 Ekimde hastanelerde kaydı alınan bütün Jane Doe'ları istiyorum.
Quero todas as anónimas que entraram em hospitais locais a 9 de Outubro.
Birden fazla silah yarası bulunan Jane Doe'ları arat.
Verifica se alguma é vítima de ferimentos de bala.
1-0-1-3-5-6 numaralı John Doe'nin muayene ve otopsisi.
Autópsia e exame de cadáver não identificado número 1-0-1-3-5-6.
- John Doe'da bir tür parazit buldum.
- Uma espécie de parasita no corpo.
- John Doe.
- John Doe.
Dostumuz Bay Doe hakkındaki tüm kanıtları temizlemiş, her şeyi.
Os nossos amigos limparam todas as provas daqui do Srº Doe.
- Jonathan Doe?
- Jonathan Doe?
Sende gördün işte, John Doe.
Temos! Você também o leu : John Doe.
John Doe'nun gözüne takılmış.
Mas despertou a atenção do John Doe.
John Doe, kolayca hatırlanacak bir isim.
Sim, John Doe é um nome fácil de fixar.
Ya adamımızı yakalayacağız... ya da 7 kişiyi öldürecek ve bu dosya asla kapanmayacak.
Ou pegamos John Doe... ou ele mata os sete e o caso fica arquivado para sempre.
İsteyerek bunları yapmış.
Escolheu o nome de John Doe por opção própria.
Laboratuvar raporu geldi. Doe'nun elbise ve tırnak incelemesi yapılmış.
O laboratório analisou... as roupas e as unhas do Doe.
They found blood from Doe's fingers, blood from... Tırnaklarında yüzünü kestiği kadının ve henüz tanımlanamayan üçüncü bir kişinin
Encontraram sangue dele cortar a pele dos dedos, sangue da mulher que ele esquartejou, e sangue duma terceira vítima... ainda não identificada.
John Doe kontrolü aldı.
O John Doe controla a situação.
Bu adamın mütevazi olmayı öğrenmesi gerek.
Doe 2 dinares ao fundo de viúvas e órfãos, e pode desafiá-lo para qualquer evento!
- İstersen hayır kurumuna bağışla.
Doe-o a caridade, se quiser.
Birinden kemik iliğini bağışlamasını istemek çok şey demek.
Pedir que doe a medula é muita coisa.
- Buna Joan Doe adını verdik. - Adı Juan Doe mu?
Chamaremos a este Juan-Ninguém.
Yani bu şekilde kimliği belirsiz kişiye Juan Doe adını vererek onun İspanyol olduğunu mu belirtmeye çalışıyorsunuz?
O nome dele é Juan-Ninguém? É a sua maneira de sugerir que esse Zé-Ninguém, essa pessoa não-identificada, é de origem espanhola?
Quist hala John Doe'ların arasında.
Vamos ver...
John Doe.
John Doe...
Jane Doe.
Jane Doe.