Don corleone traduction Portugais
56 traduction parallèle
Don Corleone.
Don Corleone...
Keşke geleceğini önceden bildirseydin.
Don Corleone, gostaria de ter sabido que vinha cá.
Adalet için, Don Corleone'ye gitmemiz gerek dedim.
"Vamos procurar Don Corleone."
Ama, şimdi buraya gelmiş, bana ; Don Corleone, adaleti sağla diyorsun...
Mas agora, você vem até aqui e pede "Don Corleone, faça justiça."
Don Corleone, davetinizden dolayı, çok sevindim ve onur duydum.
Don Corleone, estou honrado e grato por me ter convidado.
Don Corleone, davetinizden dolayı, çok sevindim ve onur duydum, İlk çocuğun erkek olmasını dilerim...
Don Corleone, estou honrado e grato por me ter convidado ao casamento da sua filha.
Don Corleone.
Don Corleone.
Don Corleone, şimdi seni yalnız bırakacağım, çünkü, meşgul olduğunu biliyorum.
Don Corleone, vou deixá-lo agora, pois sei que está ocupado.
Sadece finans anlamında, 1 Milyon doları bile, göz önüne alırsanız... Şerefe, Don Corleone.
Se considerar um milhão de dólares só de financiamento ti saluto, Don Corleone.
Hepimiz, bu toplantı nedeniyle Don Corleone'ye müteşekkiriz.
Estamos gratos a Don Corleone por convocar esta reunião.
Eğer, Don Corleone New York'daki tüm yargıçları ve politikacıları elinde tutuyorsa, onları paylaşmak zorundadır... Ya da başkalarının kullanmasına izin vermelidir.
Se Don Corleone tem tantos juízes e políticos, deve partilhá-los ou deixar que outros os usem.
Don Corleone, doğu yakasında bize koruma sağlayacak ve böylece barış sağlanmış olacak.
Don Corleone dará protecção no lado Este, e haverá paz.
Don Corleone...
Don Corleone...
Don Corleone...
Don Corleone.
Ben Don Corleone, Bayan Cavanaugh'un kuzeniyim.
Sou o Don Corleone, primo da Sra. Cavanaugh.
Don Corleone falan mı?
Don Corleone?
Don Corleone, Yardımınıza ihtiyacım var.
Don Corleone... preciso da sua ajuda.
Don Corleone, bu lmmobiliare anlaşması sizi dünyanın en zenginlerinden biri yapabilir.
Don Corleone... este negócio pode torná-lo num dos homens mais ricos do mundo.
Bravo, Don Corleone!
Bravo, Don Corleone!
Don Corleone'ye gelince, düşmanım olduğunu bugün bana açıkça belli etti.
Quanto a Don Corleone... ele deixou bem claro que é meu inimigo.
Don Carleone.
Don Corleone.
Neden biliyor musun? Seni ne kadar seversem seveyim tam olarak Don Corleone sayılmazsın.
Por mais que goste de ti, não és exactamente o Don Corleone.
A.J., babanın neden Don Corleone kadar parası yok?
A.J., por que é que o teu pai não tem o dinheiro do Don Corleone?
Don Corleone bile olsan umurumda değil.
Nem que tu fosses Don Corleone em carne e osso.
Don Corleone hakkında
# Apresentamos Don Corleone #
O Stars Hollow'un belediye başkanıyla Don Corleone karışımı bir şeydir. Evet.
Fascinante?
- Sizce Don Corleone mi hakladı onu?
O Don Corleone mandou matá-lo?
Başta seninle çıkmamı istemedi ve beni açıkça tehdit etmese de Don Corleone bölgesine çok yakındık.
A princípio não queria que namorássemos, e, ele não me ameaçou exactamente, mas andámos bem perto do território do Don Corleone.
Don Corleone gibi göründüğümü sanıyordum.
Pensei que me desse mais um ar de Don Corleone.
"Don Corleone, adalet ver bana."
"Don Corleone, faça justiça."
Russell, Detroit'ten eski bir arkadaş olabilir de olmayabilir de Don Corleone topluluğundan.
O Russel pode, ou não ter, uma velha ligação de de Detroit... da persuasão do Don Corleone. - A Máfia de Detroit? - Sim.
Tüm bu mafya tavırlarından vazgeç artık.
Chega de te armares em Don Corleone.
- Sizce Don Corleone mi hakladı onu?
Don Corleone espremeu-o?
Ve o gün, ben ondan her şeyi isteyebiliyorum. O da beni ne istersem yapıyor. 'Baba'filminde Don Corleone'nin kızının düğününde yaptığı gibi.
Nesse dia, posso pedir-lhe o que quiser e ele não recusa, tal como o Don Corleone no casamento da filha em O Padrinho.
- Siz Don Corleone mi diyorsunuz bu tiplere?
Como é que dizem? Don Corleone? Máfia.
New York'a gidip, telefon rehberinde Don Carleone'yi arayalım o zaman.
Qual é o plano? Vamos a Nova Iorque e procuramos na lista telefónica? Procuramos a merda do Don Corleone?
- Don Corleone gibi hissediyorum kendimi.
É tão agradável. - Sinto-me o Don Corleone.
Ağır ol bakalım Don Corleone.
Calma aí, Dom Corleone.
Don Corleone'nin antenini çalmaya çalışmak gerçekten dâhice bir fikirdi.
Ideia genial, tentar roubar a antena do Don Corleone.
İsa, Don Corleone, Süper Mario.
JESUS, DON CORLEONE, SUPER MÁRIO
- Don Corleone taklidiydi.
- Foi o Don Corleone.
Küçük İtalya'ya gidip Don Corleone'yle görüşmek istemek gibi olur.
É como ir a Little Italy e pedir para ver o Don Corleone.
Kusuruma bakmayın. Sizi gücendirmek istemedim Don Corleone.
Peço desculpa, não quis ofender-te, Don Corleone.
- Don Corleone...
mas as drogas são um negócio sujo.
- Don Corleone bıyıklarını fırçalamaz! - Sağır bir adamla konuşmam bitmiştir. Sen bir akustik koni tak!
- ---------------------------------------------------------------------------------------------------- - --------------------------------------------------------------------------------------------------- - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Don Vincenzo Corleone...
Don Vincenzo Corleone.
Poker oynayacağımızı sanıyordum, Don Carlione'yi kaçıracağımızı değil.
Não raptar aqui este Corleone. Merda. Desculpa.
Neyim ben, Don Corleone mi? Benim için değil kardeşim, yeğenin için.
Sou Don Corleone?
Don Corleone'ninki gibi kapısı, duvarları, bahçesinde büyük eski Cadillac'ları olan bir malikâne düşünmüştüm.
Pensei que fosse o complexo do Don Corleone...
O zaman Don Vito Corleone'nun bilge sözleriyle...
Então, nas sábias palavras de Don Vito Corleone...