Donahue traduction Portugais
209 traduction parallèle
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
Havia um Sargento John McAfferty e em Cabo Donahue
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
Havia um Sargento John McAfferty um Cabo Donahue
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
Há um Sargento John McAfferty e em Cabo Donahue
DONAHUE ÜÇLÜSÜ
os TRÊS DONAHUES
DONAHUE DÖRTLÜSÜ
OS QUATRO DONAHUES
DONAHUE BEŞLİSİ
OS CINCO DONAHUES
Donahue Beşlisi.
Os Cinco Donahues.
Tim Donahue, nasılsın?
Tim Donahue, como vai?
Donahue Beşlisi mi?
Dos Cinco Donahues?
YAKINDA GELİYOR, PEDER STEVEN DONAHUE HER PAZAR DEVAMLI GÖSTERİLER
Em breve : as representações contínuas do Padre Steven Donahue aos domingos
Donahue İkilisi!
Os Dois Donahues!
Bayanlar ve baylar, onur konuğumuz, Steven Donahue.
Senhoras e senhores, o nosso convidado de honra, Steven Donahue.
Vicky, Tim Donahue'yu tanıyor musun?
Vicky, conhece o Tim Donahue?
- Merhaba Bay Donahue.
- Olá, Mr. Donahue.
Bay Donahue'nun boş zamanında gazeteci olduğunu biliyor muydun?
Sabia que Mr. Donahue é repórter nos tempos livres?
- Hayır Bay Donahue.
- Não, Mr. Donahue.
Donahue'yle yani.
Refiro-me à Donahue.
- Bayan Donahue?
- Miss Donahue?
- Charlie, Peder Steven Donahue.
- Charlie, o Padre Steven Donahue.
- Donahue ile randevun mu vardı?
- Tinhas um encontro com o Donahue?
MOLLY ve KATY DONAHUE İLE
COM MOLLY KATY DONAHUE
- Bayan Donahue.
- Mrs. Donahue.
- Sağ olun Bayan Donahue.
- Obrigada, Mrs. Donahue.
Buradaki son şovumuz, Donahue Beşlisi'nin beraber olduğu son şovdu.
O nosso último espectáculo aqui foi na altura dos Cinco Donahues.
Ve şu ana kadar öyle devam ediyordu Donahue Beşlisi birleşene kadar.
Era assim que estava até agora... quando os Cinco Donahues se reuniram.
Bayanlar ve baylar, Donahue Beşlisi!
Senhoras e senhores, os Cinco Donahues!
Sana gelince, Troy Donahue
E quanto a ti, Troy Donahue
Ben atomik araştırma enstitüsünden albay Donahue.
Sou o Coronel Donahue... do Instituto de... investigação atómica.
Ah, Donahue.
Oh, Donahue.
Ama, Donahue hiç uçağımız yok. Artık yok.
Mas Donahue... nós não temos aviões... não mais.
- Skip Donahue. Oyun yazarıyım.
- Sou Skip Donahue, dramaturgo.
Ben Skip Donahue.
Sou Skip Donahue.
Ama polisler bilmiyor! Donahue.
- Mas os tiras não sabem!
Monroe.
- Donahue! Monroe.
Ben Skip Donahue. Bu arkadaşım Harry Monroe.
Sou Skip Donahue, esse é meu amigo Harry Monroe.
- Biz Monroe ve Donahue'yüz.
Somos Monroe e Donahue.
- Adım Skip Donahue.
- Sou Skip Donahue.
Bunu değiştirmeye çalışıyoruz.
Donahue é melhor do que pensava?
- Selam Donahue. Ne oldu? - Bir anlaşma yapmaya hazırım.
Quero um detento de olho nele -
Glenboro Hapishanesi'nden New York'lu Skip Donahue bankadan hesabı olmadan para çekmek suçundan yatıyor.
Onde o conseguiu? - Você vai ver. O representante de Dorean é o campeão Caesar Geronlmo.
Şimdi "Gözümüz Şehirde" programı haber muhabirimiz Frank Donahue'ya bağlanıyoruz. Bellevue Stratford Otel'inde düzenlenen Özgürlük Balosu'ndan bildiriyor.
Com o nosso correspondente Frank Donahue, no baile da Liberdade no hotel Bellevue Stratford.
Ben Frank Donahue. "Gözünüz Şehirde" programı, Bellevue Stratford.
Frank Donahue, para as notícias, Bellevue, Strattford.
Muhaberimiz Frank Donahue az önce dergi merkezinin çıkışında Bay Karp'la konuştu.
Frank Donahue falou com o Sr. Karp há instantes, à saída da revista.
Bay Karp. Frank Donahue, "Gözünüz Şehirde" Programından.
Frank Donahue, para as notícias Eye of the City.
- Frank Donahue. Kanal... - Debby.
- Sou o Frank Donahue, do Canal...
Ben Frank Donahue.
Como está?
- "Gözlerimiz Şehirde" programı.
Sou o Frank Donahue. Sempre de olho nas notícias da cidade.
Frank Donahue, inanıyor ama.
Ei! O Frank Donahue acredita nisto.
Frank Donahue, lütfen.
Queria falar com o Frank Donahue.
- Bay Donahue?
- É o Sr. Donahue?
- Az önce Donahue'yla konuştum. - O da kim?
- Acabei de falar com o Donahue.