Dune traduction Portugais
68 traduction parallèle
- Dune?
- Dune?
Şey, Obi-Wan isimli birini tanımıyorum. Fakat yaşlı Ben çöl denizinin diğer tarafında yaşıyor.
Não conheço ninguém chamado Obi-Wan, mas o velho Ben vive para lá do mar dune.
Gezegenin adı Arrakis'dir. Dune da... derler.
O planeta é Arrakis, também conhecido como Dune.
Dune... Çöl gezegeni..
Dune... planeta deserto...
Dune...
Dune...
Dune.
Dune...
Nerede yaşıyorsun?
- Dune Walk.
913 Dune Yolu, Southampton.
913 Dune Road, Southampton.
Tamam, 913 Dune Yolu.
913 Dune Road.
daha dune kadar galibiyet yuzu goremeyen Mud Dogs... simdi Red Beaulieu and the Louisiana Cougarslarla final oynayacaklar. Bourbon Bowl.
com a vitória de ontem, os S.C.L.S.U. Mud Dogs... ganharam o passe para enfrentar o Red Beaulieu e os Louisiana Cougars... no primeiro torneio anual de Bourbon.
Çöl gezegeni.
Dune.
Çöl Gezegeni.
Dune.
Demek sendin, ha Dune?
Es tu Dune?
Ülkemi yok eden ağabeyim Dune'du.
A minha terra foi destruida... Pelo meu irmão, um Dragão...
Ah, ya şundadır, ya bunda!
Une, dune, trê...
Dominique Dune tuvalette sıramı tutuyor da.
O Dominick Dunne está a guardar-me o lugar na casa de banho.
Lauren Hodges, seni iyi arkadaşım Ryan Dune'la tanıştırmama izin ver.
Lauren Hodges, deixa-me apresentar-te a um bom amigo meu, o Ryan Dune.
Muad'Dib'in değerli annesi, Dune'un gökyüzündeki yağmur.
E chuva. Preciosa Mãe de Muad'Dib, chuva no céu de Dune.
Dune efsanesi henüz sona ermedi.
A batalha de Dune está longe de terminar.
Solucanlarının hiçbiri Dune'dan uzakta yaşamayaz. - Henüz değil. - Hiçbir zaman.
Nenhuma das vossas Verme's sobreviveu o suficiente longe da Dune.
Kaç gece bir kumul üzerinde oturup düşündüm böyle... böyle bir geceyi hayal ederek... babamla birlikte.
Quantas noites sentei-me assim na Dune? Imaginando uma noite como esta? Com o meu Pai.
Dune destanının bitmesine daha çok var.
A saga de Dune está longe de terminar.
Muad'Dib'in değerli annesi, Dune'un gökyüzündeki yağmur.
Preciosa mãe de Muad'Dib, chuva no céu de Dune.
Dune efsanesi henüz sona ermedi.
A saga de Dune está longe de terminar.
Solucanlarının hiçbiri Dune'dan uzakta yaşamayaz.
Nenhum de seus vermes sobreviverá muito tempo longe de Dune.
Dune sokağının sonunda bir yerler sanırım.
No fim da rua Duna ou algo assim.
Summer aradı, senin Dune sokağındaki bir eve gelmeni istediğini falan söylüyordu.
A Summer ligou, disse algo sobre tu ires ter a casa dum gajo qualquer na rua Dune, imediatamente.
- Diloune?
- Dune?
Talon?
Dune?
Blue Velvet'teki, Frank'ın dışında, Dune'daki Baron Harkomen, Wild At Heart'daki William Defoe,
Além de Frank em "Veludo Azul", temos o Barão Harkonnen, em "Duna", temos William Dafoe, em "Coração Selvagem", temos Mr.
Birincisi o bir kum solucanıydı ( Dune oyunundan ).
Primeiro que tudo é uma minhoca da areia, ok?
İkincisi ise 8.sınıftan beri Dune fanları o kostüm için deliye dönüyorlar.
E segundo, os fãs do Dune tem ficado malucos com a nossa fantasia desde o oitavo ano.
Dune'un resmindeki Mentat'ların hareketlerinden... bahsetmeyi çok isterim.
Uma coisa que eu gostava de falar era acerca dos Mentats, do filme "Dune".
Mike, Arrakean fahişesi Dune'un kitabındaki bir espri.
Mike, as prostitutas Arrakeanas são do livro Dune.
ve bu çok modern uzay çağını tüm bunlara bağlayabilir. "Tanrıların arabaları" sansasyona neden oldu, küçük bir kısmıyla bile Frank Herbert'in "Dune" gibi popüler olmuş kitaplarını
"Eram os Deuses Astronautas" causou sensação, devido, entre outras coisas, à reacção popular a livros, como Duna de Frank Herbert, a séries de televisão como Jornada nas Estrelas, e a filmes como 2001 Uma Odisséia no Espaço ".
Bak, hayır. Bak, dur,... bana La Playa ve Dune'de VIP masalar ayırmanı istiyorum, Ayrıca Pink Elephant'da, tamam mı?
Ouça, preciso que me reserve mesas VIP no "La Playa and Dune", e também no "Pink Elephant", está bem?
Battlestar Galactica, Dune...
Battlestar Galactica, Dune...
Showtime'ta Dune var.
Olá, o filme "Dune", vai começar.
Ben Dune'u izlerim seninle.
Já vi o "Dune".
Dune ve şu Fransızlardan birisini al ve fazladan cephane de.
Leva o Dunne contigo, e aquele idiota, - e munições extra.
Bu Dune'dan.
Isso é de "Duna".
Dune Reklamcılık pek hoş karşılamadı. Spundspace'e gittiler. Ne?
Então, fazer toda aquela propaganda não vale a pena.
Dune ve Dune Mesihi'nden Gurney Halleck'in sevgili kanunu :
Das páginas de "Dune" e "O Messias de Dune", a amada cítara de Gurney Halleck :
Anlaşılan Dune Acres'teki gezi çok yararlı olmuş.
Parece que a viagem a Dune Acres foi proveitosa.
New World Steel, Dune Chemicals'ın sahibi anne tarafından, kızlık soyadı...
Química Dune. Parte de mãe, nome de solteira...
Gerisini damıtıcı giysiler halleder.
Se ficarmos sobre esta Dune, chegaremos às montanhas mais cedo.
Bu olmamalıydı.Kumulları hafife almışım.
Fui descuidado ao andar na Dune.
Portakalı soydum, başucuma
- Une, dune, tres.
Dune.
Dune.
Dune destanının bitmesine daha çok var.
A batalha de Dune está longe de terminar.
Bakın, "Kum tepesi".
O "Dune"!