Elektra traduction Portugais
168 traduction parallèle
Ve Elektra gibi Yunan kadınları sevdiklerinin öcünü her zaman alır.
E as mulheres gregas, tal como Elektra, vingam sempre os seus amados.
Arizona'da gördüğümüz son yerin Elektra olarak kalacağına inanıyorum.
Espero que tenha sido o fim de Electra, no Arizona.
Annenle, şu Elektra kompleksin...
Com a beira-mar, com a tua mãe, como a jovem Electra.
Selam, Ben Jac Holzman. Elektra Plak şirketinin sahibiyim.
Sou o Jac Holzman, dono da "Elektra Records".
Ben Elektra.
Sou a Electra.
Elektra.
Elektra.
Elektra King'in kaçırılma sorunu son buldu.
Acabou o penoso sequestro de Elektra King.
Elektra King'in kaçırılmasından
Falem-me sobre o sequestro
Elektra King kaçırıldıktan sonra, babası bunu kendi başına halletmeye çalıştı, ve başarılı olamadı.
Depois de Elektra King ter sido sequestrada, o pai dela tentou lidar com o assunto sozinho, sem sucesso.
O görevi tamamlamadan önce, Elektra kaçtı.
Antes dele ter acabado a missão, a Elektra fugiu.
Elektra.
A Elektra.
007, Elektra'ya gitmeni istiyorum.
007, queria que fosse ter com a Elektra.
- Ve sıradaki hedef Elektra olacaktır.
- E a Elektra será o seu próximo alvo.
Buraya Elektra King'i görmeye geldim.
Vim aqui para me encontrar com Elektra King.
Elektra...
Elektra...
- Elektra!
- Elektra!
- Elektra, bana bak!
- Elektra, olhe!
- Bunu Elektra King'i öldürmeye çalışan bir parahawktan aldım.
- Tirei-a a um terrorista de parapente que tentava assassinar Elektra King.
Elektra, bu oynamaya gücümün yetmeyeceği bir oyun.
Elektra, este é o tipo de jogo que não posso jogar.
Elektra ölür.
Elektra morre.
Elektra King Baküden arıyor.
Elektra King está a chamar de Baku. Na frequência vídeo.
Doğru değil mi Elektra?
Não é assim, Elektra?
- Elektra King.
- Elektra King.
Daha fazla ilerleme kaydetmeden önce bilmek istediğim bir şey var Elektra'yla aranızda neler geçti?
Antes de avançarmos com isto, quero apenas saber, que história é essa entre si e a Elektra?
M ile Elektra kayıp.
M desaparecida com Elektra.
Elektra King'le işin neydi?
Que negócios são os seus com a Elektra King?
Renard ve Elektra King beraber çalışıyorlar.
O Renard e a Elektra King trabalham juntos. - Eu não sabia!
Elektra King neden ölmeni istiyordu?
Porque é que Elektra King o quer morto?
- Elektra'nın boru hattı.
- O oleoduto de Elektra.
Elektra, hala geç değil.
Elektra, ainda não é tarde demais.
Daredevil 181.bölümü düşün. Ben Bullseye'ım sen de Elektra.
Pensa no Demolidor n.º 181 Sou o mercenário, tu a Elektra.
Adım Elektra Natchios.
O meu nome é Elektra Natchios.
Adı Elektra Natchios.
O nome dela é Elektra Natchios.
- Elektra'yla ilgili değil mi?
- É sobre a Elektra, não é?
Natchios Grand Hotel'in sahibi. Baloya davet edilmenin sebebi Elektra.
Natchios é o dono do Grand Hotel... e a Elektra é o motivo pelo qual tu foste convidado.
Elektra! Stavros seni eve götürecek.
Elektra, o Stavros vai te levar para casa.
Elektra'ya sevgilerimi ilet.
Dá à Elektra as minhas lembranças.
Elektra. Bekle.
Elektra, espera.
Klasik Elektra kompleksi.
O clássico complexo de Electra.
Elektra Kayıt Stüdyosu sanatçısı, karşı-politik eylemci Jackson Browne.
O músico / activista politico, Jackson Browne.
Adı Elektra.
Chama-se Elektra.
En iyi elemanlarını gönderen El'in koruması altındaydım. Fakat beni korumaktan çok Elektra'yı öldürmekle ilgileniyor gibiydiler.
Eu estava sob a protecção da A Mão, que enviou os seus melhores homens, mas pareciam mais interessados em matar a Elektra que em proteger-me.
Elektra, öldürmeden önce kurbanının kulağına fısıldarmış.
Dizem que a Elektra nos sussurra ao ouvido, antes de nos matar.
Yolu biliyor musun, Elektra?
Conheces o caminho, Elektra?
Haydi, Elektra.
Vá lá, Elektra.
Devam et, Elektra.
Continua, Elektra.
Adı Elektra, baba.
Ela chama-se Elektra, pai.
Yabancı kız Elektra öldürdü.
Mortos pela mulher, Elektra, a gaijin.
Öyleyse sen ve ben başladığımız yere döndük, Elektra.
Entäo, voltamos ao ponto de partida, Elektra.
- bahset.
- da Elektra King.
Herkes tetikte olsa iyi olur.
Carmen Elektra que se cuide!