Fang traduction Portugais
320 traduction parallèle
Cinayet Vakti, diş hekiminiz Dr. Fang'in saygılarıyla.
Hora do Assassino, oferecida por Dr. Fang, o seu amável dentista.
- Dr. Fang'e gelin gözde kiracın...
- Acha que... - Visite o Dr. Fang o seu famoso hóspede foi...?
Ve bu da ben ve atım Fang'in imzalı bir resmi.
E aqui tem uma fotografia autografada de mim e do meu cavalo Fang.
Kardinal Fang koltuğu getirin.
Cardeal Fang, vá buscar a cadeira confortável.
Chen'in kızı Yu Fang nasıl?
E a filha dos Chen, a Yu Fang?
Kıtlıktan kurtulmak istedi, bu yüzden evlenip gitti. Yu Fang mı?
A Yu Fang?
Pao Seng Fang'ın kızlarından biri için on ineğe ihtiyacımız var. On yılda ancak... üç ineğe yetecek kadar para biriktirebildik.
Em 10 anos só economizamos para 3 vacas.
Fang-lee?
Fang-lê?
Aklımda sadece Beyaz Diş ve Alaska var.
Tudo o que penso acerca de White ( branco ) Fang e o Alaska.
Doğrusunu istersen, kalbim Beyaz Diş'in yanında madene mümkün olduğunca çabuk döneceğim.
Na verdade, verdadinha, o meu coração está com White Fang, E em breve regressarei.
İlkbahar Beyaz Diş ile macera yaşamak için harika bir zamandır.
A Primavera é uma altura boa para aventuras com o White Fang.
Beyaz Diş!
White Fang!
Beyaz Diş.
White Fang.
Aferin sana.
Pega rapaz, Fang.
Burası tanıdık mı geliyor Beyaz Diş?
Conheces isto, White Fang?
Eğil Beyaz Diş.
Agacha-te, White Fang.
- Beyaz Diş mi?
White Fang?
Beyaz Diş bu.
É o White Fang.
Beyaz Diş?
White Fang?
Beyaz Diş!
Hei, White Fang!
Tsuan Gen Fang.
Tsuan Gen Fang.
Ev artık Thetsang Fang olarak işaretlenmiş.
Diz que a casa foi marcada com um "hong jak".
Sen Julia Fang'sın değil mi?
Você é Julia Fang, não é?
Bayan Fang?
Miss Fang?
Görünüm her şeydir, Bayan Fang.
As aparências são tudo, Miss Fang.
Pekala ama Fang'i alırım.
Está bem. Então, levo o Fang.
Yürü Fang.
Anda, Fang.
Ne var Fang?
Que foi, Fang?
Ayrıca birilerinin ben yokken Fang'i beslemesi gerekecek.
E alguém tem de dar de comer ao Fang enquanto eu estiver fora.
Gel, Fang.
Vem cá, Fang.
Paris'ten Fang Lee.
Fang Lee, de Paris. Fang Lee alias "O Barbeiro" Controla :
Lord Salisbury General Fang'la irtibata geçin ve ona deyin ki :..
Lord Salisbury! Contacte a General Fang e informe-a de que "Sem Buda, não há negócio".
"Albay Kitchner Scotland Yard Başkanı..." ... General Fang'a İngiltere Bankası'ndan başka nelerin çalındığı konusunda bilgi verin.
Coronel Kitchner, chefe da Scotland Yard, informe a General Fang que outros artigos foram roubados do Banco de Inglaterra.
Kötü bir efendi için çalışıyorlar, Fang.
Trabalham para uma déspota malévola, a Fang.
"Onları yalnız bırak, Fang."
Deixa-os em paz, Fang!
General Fang'dan telgraf, efendim.
É... um telegrama da General Fang, senhor.
Arkadaşlarım Fan Fang Şing ve Tang Sui Şeng'i görebilirsiniz. Ve eğer pasaport isterseniz..
Por sua foto se pode saber sua identificação e todos seus documentos oficiais.
- Hayır! ! O Şun Yun Fang!
Por todos os documentos.
Buraya Bay Fang'i görmeye geldim.
Vim perguntar se o Fong está melhor.
Zhang Zhi Heng-Fang Jie Xia, siz iyi misiniz?
Cheung, fala a Rebecca.
Sayın Fang, Sayın Zhang, adamlarımızın hepsi döndü.
Senhora, senhor. Todas as nossas forças estão preparadas para a acção.
Fang? Biz merdivenlerde iki şüpheli ile karşılaştık, çatışma oldu.
Deparámo-nos com dois suspeitos no nono andar.
Ben şef yardımcısı Fang.
Sou a Comandante-Adjunta, Rebecca Fong.
Fang, sana böyle diyeyim?
- Posso tratá-la por Rebecca?
Fang, yemek mi yiyorsun?
Rebecca, está a almoçar?
Her birim rehinenin Fang Xia Jie olduğunu anladı.
Atenção, todas as unidades. O suspeito tem Fong como refém. Cuidado.
- Bir kız doğurdu ve biz...
Necessitamos 10 vacas por uma das filhas do Pao Seng Fang.
Fang, cinayet masasından Zhang Zhi Heng.
É o Cheung.
Mr. Fang, ben zanlılarla tesadüfen karşılaştım.
- Encontrámos os suspeitos.
Fang, hemen aşağı in!
- Já. Sim, senhora.
Fang Xia Jie.
Rebecca Fong.