Fee traduction Portugais
96 traduction parallèle
Burası bizim yerimiz Koon-ut-kal-if-fee.
É o lugar do Koon-ut-kal-if-fee.
Bu şekilde zihinlerimiz birbirine kenetlendi uygun an geldiğinde Koon-ut-kal-if-fee'ye çekilmemiz için.
Dessa forma, as nossas mentes uniram-se, para que, quando chegasse a altura, fôssemos ambos atraídos para o Koon-ut-kal-if-fee.
Kal-if-fee!
Kal-if-fee!
T'Pring, kal-if-fee'yi seçtin.
T'Pring, escolheste o kal-if-fee.
Ama yasalarımıza göre seni sadece kal-if-fee'yle boşayabilirdim.
Pelas nossas leis, só me podia divorciar de ti pelo kal-if-fee.
O'Fee iyi ama bir şey görmemiş.
O'Fee está de acordo mas não tem nada.
Benim adım Fee...
O meu nome é Fee...
Efendim, Koon-ut kal-if-fee ilan ettim.
Senhor... eu declaro Koon-UT-kal-if-fee.
Fee, fi, fo, fum.
Fee, fi, fo, fum.
Yargıç Fee ve Bay Balling ayaklanmaya neden olan olayları inceleyecekler.
O Juiz Dee e o Sr. Bawling concentrarão-se nos eventos que desencadearam o motim.
You get a finder's fee of 10 % % %.
E você recebe 10 %.
Yargıç Fee başvurunu reddetti.
O juiz Fee denegou nossa apelação.
Fee, fi, fiddle - ee - i - o
Fee, fi, fiddle - ee - i - o
Fee, fi, fiddle - ee - i - o - o - o - o
Fee, fi, fiddle - ee - i - o - o - o - o
Fee, fi, fiddle - ee - i - o...
Fee, fi, fiddle - ee - i - o
Peki ya kal - if - fee ilan edersem?
- E se declarar o kal-if-fee?
# Mother... ucker charge a two-buck transaction fee # # Makes my payment short, my rent comes back to me #
Filhos da mãe cobram-me 2 dólares Tiram-nos do pagamento da renda
# So you fee me'cause of your mother... ucking fee #
Vão ter que se ver comigo Por causa das vossas cobranças
- Dam. - "Fi" de.
- Diz "fee."
Sy Fee de olabilir.
Ou pode ser "sy-fee".
Fee-fi-fo-fum, bütün şeker ve sakızlarınızı bana verin!
Fee-fi-fo-fum, dêem-me todos os vossos doces e pastilhas!
Saas-Fee, İsviçre'de kayak için bir dağ evimiz vardı ve bence soğuk iklimler hakkında bu restorandaki herkesten daha çok şey biliyorum.
Tínhamos um chalé de montanha em Saas-Fee, na Suíça, e acho que percebo mais que qualquer um deste restaurante sobre a vida em climas frios.
Fee-fi-fo-fum gibi mi?
- Como aqueles do fee-fi-fo-fum?
Jessop mülkiyet hakkına sahip olunca sana hiçbir bedele hiçbir yer satmaz.
Uma vez Jessop proprietário do Simples Fee, ele não vai vender um único contrato de arrendamento para você a qualquer preço.
Fee, aferin. - İndirin bizi!
Fi, bom trabalho.
Fee!
Fi!
# Fee-fi-fo-fum #
Fa-fe-fi-fo-fu
Fi, fay, fo, fam!
Fee, fie, foe, fum!
â ™ ª İsim oyunu â ™ ª â ™ ª Judy â ™ ª â ™ ª Judy, Judy, bo Budy â ™ ª â ™ ª Banana fanna fo Fudy â ™ ª â ™ ª Fee fi mo Mudy â ™ ª
O jogo dos nomes Judy... Judy, bo budy banana fanna Fo fudy fee fi mo mudy
â ™ ª Judy â ™ ª â ™ ª Lana.
Judy Lana bo banna banana fanna Fo fanna fee fi mo mana
â ™ ª İsmi söylerim, sonra da "banana fanna" bir de "fo" â ™ ª â ™ ª Sonra da ismin başına "F" getirip tekrar söylerim, gayet basit â ™ ª â ™ ª Sonra "fee fi" ve bir de "mo" â ™ ª
Banana "fanna" e "fo". Depois digo o nome novamente Com um "F" simples "Fee" "fi" e "mo"
Pepper, Pepper, bo Bepper â ™ ª â ™ ª Banana fanna fo Fepper â ™ ª â ™ ª Fee fi mo Mepper â ™ ª â ™ ª Pepper â ™ ª â ™ ª Ama ilk iki harf aynı denk gelirse â ™ ª
Pepper bo pepa banana Fanna fo fepper fee fi mo mepper Pepper Mas se as duas primeiras letras Forem sempre as mesmas
- Sonra da fee fi, bir de mo â ™ ª â ™ ª
- Agora, fee, fanna e mo - Fee, fanna e mo
- Fee fi mo â ™ ª â ™ ª - Bu sefer de ismi M ile söyleyin â ™ ª â ™ ª
- Agora, com "M"
- Mony â ™ ª â ™ ª Artık kafiye yapamayacağınız hiçbir isim yok â ™ ª â ™ ª Kit, Kit, bo Bit, banana fanna fo Fit â ™ ª â ™ ª Fee fi mo Mit, Kit â ™ ª
- Mony E não há nome que não saibam Kit Kit bo bit Banana fanna fo fit
Fee-fi-fo-fum!
Fee-fi-fo-fum!
- Yattınız diye mi? - Fee.
- Porque dormiu ele contigo?
Tüm bunların arasında beni en çok korkutan... -... kızım, Fee.
De todas as coisas que me assustam agora, Fe, esta é a pior.
Onu orada öylece bırakamam Fe.
- Não posso deixá-lo ali, Fee.
Günaydın Fe.
- Bom dia, Fee.
Fe, Cosima bu adama körü körüne inanıyor.
Bolas, Fee. A Cosima acreditou nas mentiras dele.
Par-a-fee a-nerin Süpersin, Mossy!
Par-a-fee a-nerin belo trabalho, Mossy!
Fee, fi, fo, fum!
Ai que bom!
Nasıl gidiyor, kardeşim?
Jerry, Jerry, bo-berry Fee-fie-fo-ferry, Jerry! - Como é, mano?
Efsaneye göre, köye tepeden bakan bir mağara bir zamanlar Morgan "La Fée" nin eviymiş.
De acordo com a lenda, uma caverna perto da vila foi outrora a casa de Morgan Le Fay.
Çok büyük ayrıntılara girmemiş, ama olanların olası bir kaynağından bahsetmiş, Morgan "la Fée".
Mas ele não dá muitos pormenores mas faz menção a uma possível razão para o que está a acontecer. Morgan Le Fay.
- Fi.
- Fee.
- Damfi.
- "Dun-fee." - "Dumphy."
Sy Fee.
"Sy-fee".
Lana, Lana, bo Bana â ™ ª â ™ ª Banana fanna fo Fana â ™ ª â ™ ª Fee fi mo Mana â ™ ª â ™ ª Lana â ™ ª
Lana
- Aferin, Fee.
- Brilhante, Fe.