English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ F ] / Fender

Fender traduction Portugais

105 traduction parallèle
Üç tane Fender amfi almıştım senden.
Comprei três amplificadores Fender.
Ben Fender istiyorum.
Quero comprar uma Fender.
Hayır, Fender'leri sevmiyorum.
Não. Não gosto das Fender.
Sanırım Fender ve korsanlarını ektik.
Livrámo-nos de Fender e dos "Piratas".
Fender.
O Fender.
Fender'i bulacağımız düşünüyor musun?
Acha que vamos encontrar o Fender?
Fender denizden Charleston'a gidiyor.
Fender segue o caminho da costa até Charleston.
Halk genellikle Fender'in yoluna çıkmamaya çalışır, Gibs.
Ninguém se atreve cortar o caminho ao Fender, Gibs.
Ya Fender'i öldürürsen?
Se matares o Fender? Que acontece?
- Fender'in botu var.
- Fender tem um barco. Nós caminhamos.
Sen ilacı istiyorsun, ben Fender'i.
Eu quero o Fender.
Fender'in botu buradan geçecek.
O barco de Fender vai passar aqui.
Fender sana ne yaptı?
Que lhe fez o Fender?
Fender'in botu.
O barco do Fender.
Fender sonunda bizi yakalayacak.
Fender apanhar-nos-ia.
Bak, Fender yok edilmeli.
Fender tem de ser destruido.
Fender!
Fender!
- Fender!
Fender!
Niles onların Osaka'dan gelen beyzbol takımı diye yutturmaya çalışıyor.
O Niles'Idiota'Fender está a tentar impingi-los... como se fossem uma equipa de basebol do campeonato de Osaka.
Solo gitarda, Outspan "Fender Bender" Foster!
Na guitarra, Outspan " Fender Bender Foster!
'64 Fender Stratocaster üçlü tek telli ve nazar çubuğu.
Uma Fender Stratocaster de 64, com três pickups e braço de tremolo.
Pre-CBS Fender şirket aldı.
Antes da CBS ter comprado a Fender.
Fender Stratocaster'ı görmek istiyorum.
Quero ver esta Fender Stratocaster.
Fender'i geri koyabilir miyim, lütfen?
Posso voltar a guardar a Fender?
Ah Romeo, sevgilin açsa da günebakan gibi yeseydin sen de yemişini!
Ah, Romeu, fora ela fenda fendida e vós fruto p'rá fender!
Onun yaşam parolası gayet basittir :
Sam Fender. O seu lema de vida é simples.
- Evet bu doğru Fender.
- Isso mesmo, Fender.
Fender, seni bundan sorumlu tutuyorum.
Fender, ficas encarregado disso.
Ben Fender, Dick Smith.
Ben Fender, Dick Smith.
- Bir Fender Strat mı?
Uma Fender Strat?
- Yeni bir Fender'a.
- De que estás à procura?
Oldukça yeni Fender Stratocaster. Güneş renkli, gül kaplama... adın üzerinde yazıyor.
Uma Fender Stratocaster novinha em folha, amarela escura...
- Hey Bender! - Hey Fender!
- Ei, Bender!
[Fender : amfi markası]
- Então, Fender!
Sonra birden Syd giriyordu. Fender gitarın üstünde Zippo çakmak...
E de repente, entrava o Syd a tocar com um isqueiro Zippo numa guitarra Fender.
Bu bitince... Caterham Super Seven Cycle Fender Special'ı yapacağım.
Quando terminar este, vou fazer o Caterham Super Seven Cycle Fender Special.
Orta sertlikte Fender.
Médio tenor.
Çamurluk! Sen hafifledin mi?
Fender, perdeste peso?
Hadi, yardım edin, çamurluğu onaralım.
Temos que arranjar o Fender. Novamente!
Sessiz ol biraz.
- Pára com isso, Fender!
Eski modaysan, Çamurluk gibi...
- Se és um modelo desactualizado, - como o Fender...
Çamurluk'un boynunu onaran çocuk değil mi bu?
Ei, é aquele rapaz que arranjou o Fender.
Hizmetinizdeyim.
Conde Von Fender ao seu dispor.
- Çamurluk, gidelim. - Onu tanıyor musun?
Vamos Fender!
Çamurluk, beni bekle.
Fender, espera por mim!
Fender.
Fender.
A-oo. - Fender bender. - Fender bender.
- Brincalhão.
Fender!
- Fender!
Adım Çamurluk.
Chamo-me Fender.
Tüh. Koş!
Fender, corre!
Çamurluk! Odamdan hemen defol.
Fender, sai do meu quarto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]