Finlandiya traduction Portugais
239 traduction parallèle
Ben Finlandiya'ya gidince kart yolla olur mu?
A revista Collier's quer que eu vá à Finlandia.
Bunu son söylediğinde kendini Finlandiya'da bulmuştun.
A última vez que você disse isso, acabou na Finlândia.
Bombardımanlar sırasında Finlandiya şehirlerinde de bulunmuştum.
Já estive em cidades durante bombardeios,
Ama bana Collier's'ın Finlandiya ve Çin haberlerimi beğendiğini söylemiştin.
Você disse que a Collier's adorou o que escrevi na Finlândia e na China.
Finlandiya'da donarak ölmeden önce çok işine yararlar.
Seria um êxito na Finlândia, antes de morreres congelada.
Neden bizi Finlandiya'ya göndermiyorsunuz?
Mande-nos para a Finlândia.
Ve bu da, Finlandiya Prensesi. Kendisi, önemli politik görüşmeler yapmak üzere burada bulunuyor. Finlandiya'nın, eşcinsellere uzattığı dost elini, New York, Boston ve Philadelphia genelinde...
E ela é a princesa da Finlândia e está aqui por assuntos políticos de extrema importância e vem estender a mão da amizade da Finlândia a todos os homossexuais desta área da cidade.
Herif Finlandiya cephesi karlarında donuyorken karısı alay baytarıyla işi pişiriyormuş.
Enquanto sofria na neve, a mulher dele andava metida com o veterinário do regimento.
Gördüğüm kadarıyla benimle de yok. Tea, çam kokulu altın saçları, ve Finlandiya ormanları derinliğinde, kobalt rengi gözleriyle tam bir "Karelian" tanrıçası.
A Theha é justa como uma deusa, o seu cabelo dourado cheira a pinho e os seus olhos são os lagos secretos da floresta da Finlândia.
Finlandiya ormanları derinliğinde kobalt rengi gözleri olan kişi.
Ela, cujos olhos eram os lagos secretos da floresta da Finlândia.
Hitler ilk başta buna inanmasa da Rusların Finlandiya seferinde başarısız olması üzerine gelen rapoarların doğruluğuna ikna olmuştu.
Ele, primeiro, não acreditou muito, mas quando os russos atacaram os finlandeses e não tiveram êxito ficou convencido de que era realmente verdade.
Molotov ekleyerek, "Bu soruyu Finlandiya'ya karşı takındığınız tavır nedeniyle sordum."
E Molotov disse : " Sim. Pergunto isto por causa dos finlandeses.
"Finlandiya'ya heyetler gönderiyor aynı zamanda onları Almanya'ya davet ediyorsunuz." " Finliler tehlikeli insanlardır.
Convida pessoas da Finlândia e envia para lá missões e os finlandeses são gente muito perigosa.
" Finlandiya'ya karşı savaşı sürdürmek istiyorsunuz ancak bu durum sözkonusu bile olamaz.
Quer fazer guerra contra a Finlândia e isso está fora de questão. Impossível.
Finlandiya, komşusu Rusya'nın toprak ve üs talebini reddetti.
A Finlândia recusou-se a entregar territórios exigidos pela Rússia.
Churchill şimdi de Finlandiya'ya yardım gönderilmesini Norveç operasonu kapsamına almıştı.
Churchill juntou um plano de ajuda à Finlândia na operação da Noruega.
Churchill, planının Norveç'te Hitler'in misillemesi ; Finlandiya'ya yardımın da Rusya'yla bir savaş riski taşıdığının farkındaydı.
Churchill sabia que o plano implicava uma retaliação de Hitler na Noruega. E ajudar a Finlândia podia acarretar uma guerra com a Rússia.
Bugün, Finlandiya karla kaplı toprakları üzerinde vahşice saldıran düşmana karşı savaşıyor.
Hoje, a Finlândia, por entre a neve e os seus lagos gelados, luta contra as forças da violência sem escrúpulos, tal como nós o fazemos.
Britanya'nın Finlandiya'ya yardımları geç de olsa ulaştı.
A ajuda britânica seguiu para a Finlândia, mas foi pouca e tarde.
Finlandiya, İngilizler'in Norveç çıkarmasını planladıkları o gün teslim oldu.
No dia em que os ingleses iam entrar na Noruega, a Finlândia rendeu-se.
Fransız başbakanı Daladier, Finlandiya'ya yardım uğruna herşeyi riske atmıştı.
O primeiro-ministro francês Daladier arriscara tudo na ajuda à Finlândia.
Bulgaristan hâlihazırda Mihver bloğundan ayrılmış Finlandiya, Ruslarla, ateşkes görüşmelerine başlamıştı.
A Bulgária já abandonara o Eixo e a Finlândia começara a negociar um armistício com a Rússia.
Kuzeyde Finlandiya savaş dışı kalmış Estonya ele geçirilmiş, Letonya ve Litvanya Almanlardan temizlenmiş ve Doğu Prusya sınırlarına ulaşılmıştı.
No norte, a Finlândia foi expulsa da guerra, a Estónia recapturada, a Letónia e a Lituânia libertadas das forças alemãs e as fronteiras da Prússia oriental atingidas.
Aksi halde, Finlandiya'ya taşınacağım.
Se ele não o fizer, mudo-me para a Finlândia.
- Finlandiya'nın çekiçiliği ile değil mi?
- Agrada-lhe a Finlândia, é?
Finlandiya üzerinden gitmek çok tehlikeliydi.
Entrar pela Finlândia era muito perigoso.
Çünkü Finlandiya'da muhafazakâr bir hükümet vardı ve komünizme şiddetle karşı çıkıyorlardı.
Porque o governo finlandês era branco... e se opôs a morte aos vermelhos.
Letonya ya da Finlandiya sınırına gitmeliyim.
Devo ir a fronteira letona ou a finlandesa.
Finlandiya'da bir hapishanedeydi ve kimseyle iletişim kurmasına izin verilmiyordu.
Estava em uma prisão finlandesa e não podia comunicar livremente.
Bayan Reed, A.B.D Finlandiya'nın iç işlerine karışamaz.
Sra. Reed, os Estados Unidos não podem se meter... nos assuntos internos da Finlândia.
Adın ve Finlandiya'daki bağlantının adı.
Seu nome e o nome de seu contato na Finlândia.
İki saate Finlandiya sınırını geçeriz.
Estamos na fronteira da Finlândia em duas horas. Oh, não.
Finlandiya'dan uçuşunuz nasıl geçti?
Como foi a sua viagem da Finlândia?
Finlandiya.
Finlândia.
İzlanda'dan Finlandiya'ya taşınmak gibi.
É como mudar da Islândia para a Finlândia.
O Finlandiya'lı, seni aptal.
É finlandesa, pelo amor de Deus!
Finlandiya!
Da Finlândia!
Finlandiya'yı bilirim.
Eu conheço a Finlândia.
Finlandiya mı?
Da Finlândia!
Sanırım bu fazladan gelen parayla Finlandiya'da bir villa alabiliriz.
E creio que teríamos um excedente para comprar uma casa de veraneio na Finlândia.
Parayı tahvillere yatıralım fazladan gelecek parayla da Finlandiya'da küçük bir villa alalım. Evet.
Sim, investir o produto da venda em uma conta remunerada e com o que sobrar comprar uma casa de veraneio na Finlândia.
"Finlandiya" kısmını sormuyorum.
Não, não a parte da "Finlândia".
Finlandiya'dan bir karaciğer geliyor.
Vem aí um fígado por avião, da Finlândia.
Bereket versin ki kız şu anda bir arkadaşımın kızlarına bakmak için Finlandiya'da
com um engenheiro meu grande amigo, que até abandonou logo a mulher e as filhas.
Şimdi de ülkesinin gururu olan Miss Finlandiya ile devam ediyoruz.
E agora continuamos com a parada das nações Miss Finlândia.
Başlıca hedefim, Miss Finlandiya ile tanışmak.
O meu objetivo principal é conhecer a Miss Finlândia.
Miss Finlandiya ile tanışacağım.
Eu vou conhecer a Miss Finlândia.
Miss Finlandiya ile tanışmayı hakkediyorum.
Eu mereço conhecer a Miss Finlândia.
Terek niçin Finlandiya'da? "
Porque está o Terek na Finlândia? "
Onlar buraya bu kahrolası yarışı kazanmaya geldiler. Viren belki Finlandiya'da hassas ve insancıl biridir. Ama bahse girerim şimdi içinden bir ses : " Ne güzel.
Talvez o Virén seja um humanitário sensível na Finlândia, mas agora aposto que há uma vozinha na sua cabeça a dizer :
Ülkemi seviyorum ama o beni Finlandiya'daki en büyük rakibime karşı yarışmama yardım edecek, kadar seviyor mu acaba?
Mas ama-me ele o suficiente para me autorizar a defrontar a verdadeira competição na Finlândia? Por favor, dê-me a oportunidade de me tornar no melhor e trazer o ouro para casa.