Florrick traduction Portugais
436 traduction parallèle
İki ay önce, Peter Florrick rüşvet ve yolsuzluktan hüküm giydi.
" Há dois meses, Peter Florrick foi condenado a 10 anos por suborno e corrupção.
Will Ericcson, Alicia Florrick.
Will Ericcson, Alicia Florrick.
Bayan Florrick.
- Igualmente.
Bayan Florrick, sırf bir şeyler koparabilmek için kamuya mal olmuş birisine asılsız cinsel iftiralarda bulunan birisine ne derdiniz?
Mrs. Florrick, o que diria a alguém que traz acusações sexuais irreais contra uma figura pública, só para ganhar uma vantagem?
Bayan Florrick, burası bir münazara grubu değil. Kabul edildi.
Mrs. Florrick, isto não é um debate.
Sayın Hâkim, Bayan Florick iddiasının doğruluğunu ispatladı.
Estipulamos que a Mrs. Florrick provou o seu caso.
Kaybetmek zor olmalı, Bayan Florrick.
Deve ser difícil perder, Mrs. Florrick.
Bayan Florrick'e dosyaları getirebilir misin?
Brian? Podes trazer à Mrs. Florrick os ficheiros?
Peter Florrick'in karısı mısın? Doğru.
- É a mulher do Peter Florrick?
Jennifer, ben Alicia Florrick.
Jennifer, sou a Alicia Florrick.
Eğer Bayan Florrick müvekkilini dışarı çıkarmaya bu kadar hevesliyse neden süratli bir duruşmayı kabul etmiyor ki?
Se a Mrs. Florrick está tão empenhada em libertar a cliente, por que não aceita um julgamento rápido?
- Bayan Florrick?
- Mrs. Florrick?
Saygıdeğer Peter Florrick'in eşi mi?
A mulher do estimado Peter Florrick?
Bayan Florrick, konuşmayın.
- Mrs. Florrick, não fale.
İyi deneme, Bayan Florrick. İzin vereceğim.
- Boa tentativa, Mrs. Florrick.
Denemeye devam edin, Bayan Florrick.
Continue a tentar.
Bayan Florrick?
- Mrs. Florrick?
Tamam, tamam, Bayan Florrick! Bunların hiçbiri ilk duruşmada yoktu.
Mrs. Florrick, não houve nada disto no primeiro julgamento.
Peter Florrick ahlaksız ve mahkum edilmiş bir bölge savcısı.
O Peter Florrick era um procurador estadual corrupto e condenado.
Ve siz, Bayan Florrick bu bilgiler size veriliyor mu yoksa kendiniz mi buluyorsunuz bilmiyorum, ama eğer ilk söylediğimse etik olarak hiç hoş olmayan bir yola giriyorsunuz.
E você, Mrs. Florrick, não sei se lhe estão a dar isto ou se obtém isto sozinha. Mas se é o primeiro caso, está a caminhar numa linha ética muito estreita, percebeu?
Alicia Florrick'in ofisi.
Escritório de Alicia Florrick.
Skandalı artık geride bırakmak istediğini söylese de ünlü tele kız Amber Madison Florrick ile yaşadıklarını anlatan bir kitap çıkarmayı düşünüyor.
Embora ela diga que quer deixar o escândalo para trás, a acompanhante de celebridades Amber Madison decidiu escrever as memórias do seu tempo com Florrick. "
Bayan Florrick.
- Mrs. Florrick.
Bayan Florrick, sizi tebrik etmek istemiştim.
Olá. Mrs. Florrick, queria congratulá-la.
Bazı çıkarımlarımızı bir araya getirmen gerekecek...
- Terás de inventar umas insinuações. - Mrs. Florrick?
Bayan Florrick, lütfen.
Mrs. Florrick, por favor.
Devam edin, Bayan Florrick.
- Deferido. Siga em frente.
Evet Bayan Florrick... Chicago Cinayet Masası Michael Lewis cinayetiyle ilgili soruşturmasını tekrar açma kararı aldı.
Bem, Mrs. Florrick, os Homicídios de Chicago decidiram reabrir a investigação ao homicídio de Michael Lewis.
Böldüğüm için özür dilerim ama biri Bayan Florrick'i görmek istiyor.
Lamento interromper, mas está cá uma pessoa para ver a Mrs. Florrick.
Bayan Florrick... Yemin ediyorum. Güvenlik elemanının arabasını görünce eve kaçtım.
Sra. Florrick, juro que fugi quando vi o carro do guarda.
Oradaydım...
E desculpe lá eu dizer-lhe isto, Mrs. Florrick, mas acho que isto é demais para si. Eu estava lá.
Benim adım Bayan Florrick.
O meu nome é Mrs. Florrick.
Peter Florrick. Evet.
Peter Florrick.
Bayan Florrick daha bağlantı kurmadı.
A Dra. Florrick tem de estabelecer acesso.
Bayan Florrick.
Dra. Florrick.
- Courtney, bu bayan Alicia Florrick. - Merhaba.
Courtney, apresento-lhe a Alicia Florrick.
Kocanızın sadakatsizliğini size ilk kim söyledi Bayan Florrick?
E quem lhe falou da infidelidade do seu marido, Mrs. Florrick?
Yani, tam anlamıyla emin olmak gerekirse kocanızın sadakatsizliğini o ana kadar daha önce hiç hissetmediniz, doğru mu Bayan Florrick?
Só para ficarmos esclarecidos, nunca tinha suspeitado da infidelidade do seu marido antes, não é verdade, Mrs. Florrick?
Alicia Florrick.
Alicia Florrick.
Bayan Florrick, bildiğiniz gibi teknik olarak sizi temsil etmiyorum.
Mrs. Florrick, como sabe, tecnicamente, não a represento.
- Üzgünüm, Florrick dediniz değil mi?
- Desculpe, disse Florrick?
Faturayı buldum ama Florrick adına değil.
Encontrei o recibo, mas não está nesse nome.
Çok özür dilerim. Ben Alicia Florrick.
Alicia Florrick.
Bayan Florrick davayı aldığınız için çok teşekkür ederim.
Dra. Florrick, muito obrigada por fazer isto. Obrigada.
Memnun oldum. - Alicia Florrick.
- Alicia Florrick.
Peter Florrick.
" Peter Florrick.
Bu Florrick'in karısı.
Aquela é a mulher do Florrick.
All-star oyun kurucu, hâkim, davanın gerçek mi yoksa fantezi mi olduğunu idrak eder umuduyla eski kız arkadaşına dava açtı. Onu kısaca Amber olarak biliyorsunuz. ... yaramaz Chicago Bölge Savcısı Peter Florrick'i yerinden eden genç bayan.
" Conhecem-na simplesmente como Amber, a jovem que derrubou o Procurador Estadual Peter Florrick.
Peter Florrick.
Peter Florrick.
Bayan Florrick.
Mrs. Florrick.
... bunu söylediğim için kusuruma bakmayın Bayan Florrick ama bence boyunuzdan büyük bir işe karıştınız. Terry 20 yıldan fazla süredir savunma avukatlığı yapmaktadır.
O Terry é advogado de defesa há mais de 20 anos.