Flowers traduction Portugais
154 traduction parallèle
Tutku Çiçekleri ; Bütün çalışanlar genel prova için yarın Çarşamba, 5 Temmuz, saat 11'de sahnede olmalıdır.
"Passion Flowers" Toda a companhia deve estar em palco para o ensaio geral amanhã, 4ª Feira, 5 de Junho às 11 em ponto.
- Çiçekler.
- "Flowers".
- "Benim çiçeklerim güzeldir."
- My flowers are beautiful.
- "Sizin çiçekleriniz güzel değildir."
- Your flowers are not beautiful.
"Benim çiçeklerim güzeldir" "Benim çiçeklerim güzel değildir." Görüyor musunuz?
"My flowers are beautiful" e "My flowers are not..." "... beautiful. " Estão a ver?
- Benim çiçeklerim güzeldir.
- My flowers are beautiful.
- Sizin çiçekleriniz güzel değildir.
- Your flowers are not beautiful.
- Benim çiçeklerim güzeldir!
- My flowers are beautiful!
- Sizin çiçekleriniz güzel değildir!
- Your flowers are not beautiful!
- Sizin çiçekleriniz solmuş!
- As suas "flowers" são ridículas!
Flowers. - Saat kaç?
- A Sra. Flowers.
# You're welcome as the flowers on Mockingbird Hill
# You're welcome as the flowers on Mockingbird Hill
- Bay Flowers.
- Sr. Flowers.
Rus-Alman tahıl vergileri üzerine bir not, Madrid'ten bir mektup, Lord Flowers'tan bir not...
Os impostos dos cereais russo-germânicos, uma carta de Madrid, um bilhete de Lord Flowers...
Brocker mıydı, Brower mıydı, Flowers mı, işte her neyse.
Brocker, ou Brower ou Flowers, seja lá qual for o nome.
Hothouse Flowers var mı sende?
Tens o Hothouse Flowers?
Former Redskins great Alonzo Flowers...
Antigo jogador dos Redskins, Alonzo Flowers...
Madeck in çiçekleri, yardımcı olabilir miyim?
"Max Flowers, em que posso ajudar?"
Kadın "You Don't Bring Me Flowers" ı söylemeye başlayınca bu homo dizi kanamış küçük bir kız gibi ağlamaya başlıyor.
Havias de ver, meu. Quando ela começa a cantar "You Don't Bring Me Flowers". este paneleiro começa a chorar como uma menina com o joelho esfolado.
"Kötülük Çiçekleri", Baudelaire'in.
Flowers of Evil, de Baudelaire.
Flowers for Algernon'u hiç okumadın mı?
Nunca leste o Flowers for Algernon?
Jill Los Angeles'e gitti ve kendine Joey Buttafuoco, Kato Kaelin ve... Jennifer Flowers gibilerine çalışan o skandal artist ajanlarından birini buldu...
Foi para L.A. e arranjou um desses agentes que aproveitam escândalos... como o Joey Buttafuoco, Kato Kaelin e a Gennifer Flowers...
- Bilmiyorum. Ned Çiçekçilikten bir kurye.
Foi entregue pela Ned's Flowers.
Sen " Frankie Flowers'ın kim oldugunu biliyor musun?
Não sabes quem é o "Frankie Flowers"?
Clinton'un çiçeklerle ne yaptığına baksana.
Veja o resultado que isso deu com o Clinton e a Flowers.
l hear the flowers bursting into song.
Estou a ouvir as flores a desabrocharem.
Paul. - Aslında Paul Flowers.
- É Paul Flowers, na verdade.
- Flowers mı?
- Flowers? Yep.
Bu yaka kartı, "Paul Flowers, Hemşire" diyor, "Paul Flowers, Elliot Reid'in erkek arkadaşı" değil.
Esta etiqueta diz "Paul Flowers, Enfermeiro", não diz "Paul Flowers, namorado da Elliot Reid".
- Affedersiniz, Hemşire Flowers, efendim.
- Desculpe, enfermeiro Flowers, senhor.
- Flowers.
Flores.
Ve Jennifer Flowers * kayıtlarını boş vereceğim, öyle mi?
E não ligues ás cassetes da Jennifer Flowers.
Jennifer Flowers kaşarın teki.
Jennifer Flowers é uma doninha.
- Evet, Çiçek.
- Sim, Flowers.
Gibi Carol Çiçek sizin sorumluluğunuz değil mi?
A Carol Flowers também não era da sua responsabilidade?
Carol Çiçekler şey?
Daquilo da Carol Flowers?
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim, Dinle, benim için çok şey ifade ve kapı ile çiçek bırakacak?
Listen, thank you so much for coming, it means so much to me and will you leave the flowers by the door?
Sanırım flowers caddesinde, ama numbers caddesinde de olabilir.
Acho que é na rua das flores. Pode ser na rua dos números.
There was a time when the flowers were blooming all around.
A estação da beleza que está no meu coração.
Pekala, Flowers in the Attic havasına girmeden önce Bradford'ın gerçek baban olup olmadığını öğrenelim.
Antes de te passares, vamos descobrir se o Bradford é teu pai.
42 yaşındaki Avery Flowers tarafından vurulmuş,
Alvejado por um Avery Flowers, 42 anos.
Bay Flowers, size bir resim gösterebilir miyim?
Mr. Flowers, posso mostrar-lhe uma fotografia?
ve insanların yaptığı Mary Flowers kız kardeşi ve annesini dışlamak oldu.
E como é costume Mary Flowers a irmã e a mãe foram ostracizadas.
Elaine Flowers, WASHINGTON POST
Elaine Flowers, JORNALISTA WASHINGTON POST
Çiçekler açarken!
When the frigging flowers bloom! ( Quando as flores fudidas desabrocham! )
"Brand of Flowers" onların bir parçasını kutlama şarkıları listesine koymuştu ve ayağını defterimden çeker misin?
Puseram uma das músicas nas suas listas de celebridades. E podes tirar o teu pé do meu caderno?
CLINTON'IN AŞIĞI OLDUĞU İDDİA EDİLEN GENNIFER FLOWERS
GENNIFER FLOWERS ALEGADA AMANTE DE CLINTON
Karanlığın içinde kalkıyor, yalnız, ürpermek, holding mumları şu şarkıları seviyor "Where Have all the Flowers Gone?" ve "Eleanor Rigby."
Ali fora, na escuridão, sozinhas, a tremer de frio, com velas nas mãos, a cantar canções como "Where have all, the Flowers Gone?" e "Eleanor Rigby."
Evet, Flowers'ın dün gece orada olduğunu iddia ettiği sinemayı kontrol ettim.
- Sim. Fui confirmar o horário do filme do Flowers e passou quando ele disse.
Sally Murdoch ve John Flowers'ın evlerinde yapılan aramalarda hiç mektup çıkmadı. Ama adam hâlâ birbirlerine yazdıklarına yemin ediyor.
Não encontrámos cartas nenhumas na casa da Sally ou na do John, mas ele insiste que se correspondiam.
Flowers'ın mektuplaştığını söylediği diğer kadının yerini de tespit ettim. Bu arada size bunu getirdim.
Acho que é assim que gosta.