English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ F ] / Frenchman

Frenchman traduction Portugais

25 traduction parallèle
Frenchman.
O francês.
Frenchman.
O Francês.
Frenchman's Ford'da beni atınla yakaladılar.
Apanharam-me com o teu cavalo em Frenchman's Ford.
Fransız André Bouvier ve yeni bir katılımcı, Lincoln Hawk.
Frenchman André Bouvier e o novato, Lincoln Hawk.
Frenchmen's Point'e kadar gidip, arabayı park ettik.
Fomos até ao Frenchman " s Point e namorámos no carro.
Bir oyun yapmaya kalkma yoksa kız ölür. Fransız.
"Mantém-te longe, porco, ou vais morrer, The Frenchman."
Bu müzik kutusu... Frenchman tarafından yaratılmış, Lemarchand tarafından da adı konmuştur.
Este enigma musical criado por um francês chamado Le Merchant...
Frenchman Hava Sahası.
- O Aeródromo Frenchman.
Buradan Frenchman Hava Sahası'na mı gidiyorlar?
Vão daqui até ao aeródromo Frenchman?
Frenchman'ın karaoke barında.
No bar de Karaoke no Frenchman.
Birkaç blok ötede Frenchman Sokağının yanında.
Alguns blocos daqui, perto da rua Frenchman.
- Ne? Yada Fransızadamı Aşırmak'ı oynadın mı?
O que me dizem do, Filching Frenchman?
- Kuşlar bana... "Frenchman" diyor.
Alguém digamos como... o "Francês"?
- Evet, tabii demiştir. - Frenchman'a sevgilerimi iletirsin.
Lembra-te de mandar lembranças minhas ao "Francês".
Frenchman'ın tuhaf biri olduğunu düşündüğünü biliyorum.
Sei que consideras o "Francês" excêntrico.
Frenchman ile konuşmalıyım.
Preciso falar com o "Francês".
Frenchman'nın defterinde bir şey bulabildin mi?
Encontraste informações no diário de vendas do "Francês"?
- Frenchman'dan, Abe'in arkadaşı nadir bulunan silahlar konusunda uzmanlaşmış.
O "Francês", uma conhecida do Abe especializada em armas raras.
Eğer şanslıysak, çalıntı defteri rapor etmeden önce Frenchman denen adam için bir mahkeme celbi çıkarmaya ikna edebilirim.
Se tivermos sorte, conseguirei fazê-lo intimar o "Francês". Antes que ele denuncie o roubo desse diário de vendas.
Frenchman bir "Kadın" Kadın...
Ela. O "Francês" é uma...
Yargıçtan mahkeme celbi almayı başardım Frenchman'nin adresi gerek.
Consegui um juiz para emitir uma intimação. Mas, preciso do endereço do "Francês".
Frenchman... Frenchman...
"Francês"... "Francês"...
O Frenchman.
Esse "Francês".
Frenchman'nı hastanede ziyarete gideceğim.
Vou ver o francês ao hospital.
Elim-sikim, pipim-çüküm, çan-çü, çin-çun "Pew, Pis Fransız."
"Pew, Stinky Frenchman." ( Francês Fedorento )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]