Frisky traduction Portugais
60 traduction parallèle
Frisky, in asagi oradan.
Frisky, desce daí.
Hosçakal Frisky.
Adeus. Até à vista.
Anne, anne, Frisky agaçta kalmisti.
Mamã, o Frisky subiu à árvore.
Bakın, küçük tasmaları üzerinde unutmuşlar.
Oh, repare, até deixaram as coleirinhas. " Frisky.
Bay Civeleğe söylenebileceğinden daha fazla.
- É mais o que se pode dizer sobre o Frisky.
Tatlım, neden odana gidip Pecker'ı Frisky ile tanıştırmıyorsun?
Querida, porque não vais apresentar o Pecker ao Frisky?
Pecker ve Frisky, pek göz göze gelmedi.
O Pecker e o Frisky não se entenderam.
Julia, Frisky'yi öldürmüş.
A Julia matou o Frisky.
Annie az önce bana Frisky'nin ikizini gösterdi.
A Annie mostrou-me o duplo do Frisky.
Bu arada Annie, Frisky 2'nin neden Frisky 1'in törpülü hâli olduğunu bilmek istiyor.
A propósito, a Annie quer saber porque o Frisky Dois está em cima do Frisky Um.
Adını Frisky koydum.
Chamei-lhe Frisky.
Kemirgen Frisky.
É o Frisky, o gerbilo.
Frisky hamile.
A Frisky está grávida.
Hayatım, niye gidip Frisky İki'yi teselli etmiyorsun?
Porque não vais reconfortar a Frisky Dois?
Lrving, Bay Frisky'yi yolla.
Irving, traz o Sr. Frisky.
Seni Palyaço, hayvanlar olumsuz elektriği hissederler o yüzden kalk ve Bay Oynak'a merhaba de.
Palhaço, os animais sentem as vibrações negativas. Por isso, sai da cadeira e cumprimenta o Sr. Frisky.
Hemen Bay Oynak'la beraber bir gösteri yapmalısın.
Quero que tu e o Sr. Frisky comecem já a trabalhar num número.
Bay Frisky.
Sr. Brincalhão.
Şunla başlayalım mesela, annemin Frisky 1 i tuvalete atmasıyla.
Comecemos pelo facto... de a minha mãe ter deitado o meu esquilo, o Frisky I, pela sanita.
Ben gidip hemen Neşeli'yi alayım. Sonra tüyeriz.
A única coisa que eu tenho de fazer é ir buscar o Frisky, e depois podemos pirar-nos.
- Atının adı neşeli mi?
- O teu cavalo chama-se Frisky?
Aman be Neşeli!
Raios, Frisky!
Neşeli at cennetine gitti.
O Frisky foi para o céu dos cavalos.
Neşeli'yi seviyordum!
Eu adoro o Frisky!
Neşeli.
É o Frisky.
Sorun neşeli işte.
O problema é o Frisky.
Bu neşelinin bacağı mı?
Isso é a perna do Frisky?
Frisky Ferret mi?
O Furão Brincalhão?
Küçük Frisky Ferret'ı ile.
Sabes, com o pequeno Furão Brincalhão dela.
Biliyor musun, Frisky Ferret'ı aldığından beri ona ulaşmak gerçekten zor gibi görünüyor.
Sabes, parece que é difícil contactá-la desde que arranjou aquele Furão Brincalhão.
Frisky Ferret, takas edene kadar benim vazgeçilmezimdi.
O Furão Brincalhão costumava ser o meu favorito até o ter trocado.
Hiç Frisky Ferret'ı duymuş muydun?
Alguma vez ouviste falar do Furão Brincalhão?
Bilirsin, bütün bu Frisky Ferret şeyiyle ilgili.
Sabes, com aquilo tudo do Furão Brincalhão.
Ben... Frisky Ferret olduğunu düşündüm.
Eu só... pensei que fosse o Furão Brincalhão.
Eğer bu Frisky Ferret ile alâkalıysa ondan kurtulalım.
Então se isto é sobre o Furão Brincalhão... vamos só livrar-nos dele.
Yoksa tutkal fabrikasına gideceksin, Bay Civelek!
Senão a fábrica de cola estará à sua espera, Sr. Frisky.
Frisky Feet yapabiliyorum.
Eu posso fazer Frisky Feet.
Frisky Feet kapandı.
Já cobrimos o Frisky Feet.
- Son geldiğimizde burada çalışmıyordu, değil mi Frisky?
- Não estava da última vez, Frisky?
Günaydın Frisky.
Bom dia, Frisky.
Frisky asla durmaz.
O Frisky nunca pára.
Frisky'i ara da işi bitirsin.
Liga ao Frisky e manda-o tratar disso.
- Frisky, Tabby... ne söylüyorsa yapın.
Frisky, Tabby, façam aquilo que ele disse.
Nabzı nasıl Frisky?
Como é que está o pulso dele, Frisky?
Siktir olup gideceksin değil mi eski dostum Frisky?
Sai daqui, Frisky, pode ser?
Frisky odadaki yerini tekrar alır mısın?
Frisky, podes ficar de guarda?
Pekâlâ Frisky! Konuşmayı bölmek yok ve terasta birileri de olmasın!
Muito bem, Frisky, chega de interrupções, não quero ninguém no terraço.
Frisky ve Tabby de sizinle gelsin.
O Frisky e o Tabby irão convosco.
Sahi... - Frisky ve Tabby'e de dondurma ister misiniz diye neden sormuyorsun?
Na verdade... porque é que não perguntas ao Frisky e ao Tabby, se eles também querem gelado?
Frisky Binbaşı Corkoran'ın Dorothy'den bazı arkadaşlarına mülkten çıkarken eşlik edilmesini istiyorum.
Frisky, o Major Corkoran está aqui com alguns amigos da Dorothy que eu gostaria que fossem retirados das instalações.
Frisky Ferret nerde?
E o Furão Brincalhão?