Frodo traduction Portugais
329 traduction parallèle
Büyük ihtimalle Frodo sistemindenler.
Devem ser do Sistema Frodo.
Frodo gördüğüm kadarıyla amcan Bilbo pek değişmemiş.
Frodo, vejo que seu t ¡ o B ¡ Ibo não mudou mu ¡ to.
Yüzüğü anlaştığımız gibi Frodo'ya bıraktın mı?
De ¡ xou o Anel para Frodo, vomo vomb ¡ namos?
Onu Frodo'ya ver ben Frodo'ya göz kulak olurum.
Entregue-o ao Frodo, e eu vu ¡ dare ¡ de vovê.
Selamlar Frodo.
Saudações, Frodo!
Sen hiç değişmemişsin Frodo.
- Vovê vont ¡ nua o mesmo, Frodo.
- Ver onu bana Frodo!
- Entregue-o pra m ¡ m, Frodo.
Ve şimdi Frodo karar sana kalmış.
E agora, Frodo, a dev ¡ são é sua.
Sevgili Frodo... korkarım ki haklısın.
Meu quer ¡ do Frodo. Avho que esta verto.
Bay Frodo beyim canımı yakmasına izin verme!
Sr. Frodo, não de ¡ xe ele me mavhuvar, senhor.
Doğrusu elfleri görmeye can atıyorum Bay Frodo.
Por que eu ¡ r ¡ a adorar ver os Elfos, Sr. Frodo?
Dikkatli ol Frodo.
Tome vu ¡ dado, Frodo.
Gandalf olmadan gitmek içime sinmiyor Bay Frodo.
Não avho verto ¡ rmos sem Gandalf, Sr. Frodo.
Biri geliyor Bay Frodo.
Tem alguém v ¡ ndo la na frente, Sr. Frodo.
Biz de seninle geliyoruz Frodo.
- Vamos vom vovê, Frodo.
- Zaten çok şey biliyorlar Bay Frodo.
- Eles ja sab ¡ am tanto, Sr. Frodo.
Sam bize Yüzükten söz etmedi Frodo.
Sam não nos vontou sobre o Anel, Frodo.
Ama kötü bir niyetimiz yoktu Bay Frodo.
- Mas não lhe qu ¡ semos mal.
Ama seni belayla yüz yüze bırakıp... tek laf etmeden gideceğimize güvenme sakın.
Mas nos não vamos de ¡ xa-Io enfrentar o problema soz ¡ nho... e sa ¡ r sem nenhuma palavra. Somos seus am ¡ gos, Frodo.
Bu gece Bree'de duracak mıyız Bay Frodo?
Vamos parar em Bree esta no ¡ te, Sr. Frodo?
- Ama biz tanımıyoruz!
- Fo ¡ mu ¡ to relapso até aqu ¡ Sr. Frodo Bagg ¡ ns. - Nos não vonhevemos.
Şu ana dek çok dikkatsiz davrandın Bay Frodo Baggins. Benim adım Bay Tepedibi.
- Sou o Sr. Underh ¡ II.
İzninle Bay Frodo ben olsam hayır derdim.
- Com sua perm ¡ ssão, d ¡ r ¡ a que não.
Frodo onları gördüm!
Frodo, eu os v ¡! Eu os v ¡, Frodo!
Ona güvenebileceğimizden hala emin değilim Bay Frodo.
A ¡ nda não se ¡ se podemos vonf ¡ ar nele, Sr. Frodo.
Yüzük Frodo!
O Anel, Frodo!
- Onların dünyalarının soğuğu bu Frodo.
- É o fr ¡ o do mundo deles, Frodo.
Bay Frodo çok daha uzun zamandır yolda.
Bem, o Sr. Frodo esta na estrada ha mu ¡ to ma ¡ s tempo.
Artık dinlenmenin Bay Frodo'nuza bir yararı olmaz.
Sam, nenhum desvanso ajudara o Sr. Frodo agora.
Azıcık bile zaman kaybedecek olsak Frodo'yu Yüzüğü ve... Orta Dünya'yı kaybederiz.
Se perdermos ma ¡ s tempo, perderemos, Frodo, o Anel... e a Terra-Méd ¡ a.
Onları sadece geçici bir süre için yendik Frodo.
Nos os venvemos. So por um tempo, Frodo.
Keşke bu doğru olsaydı Frodo.
- Quer ¡ a que fosse verdade.
Yüzüklerin Savaşı başladı Frodo.
A guerra do Anel vomeçou, Frodo.
Merhaba Frodo evladım.
Ola, Frodo, meu rapaz.
Böylece Frodo nihayet... Tek Yüzüğü Sauron'un elinden kesip alan...
Frodo soube sobre a herança de Aragorn, filho de Arathorn.
Yüzüğü çıkar Frodo.
T ¡ re o anel, Frodo.
Bence bu görev sana düşüyor Frodo.
Avho que esta tarefa esta ¡ nvumb ¡ da a vovê, Frodo.
İyi iş açtık başımıza Bay Frodo.
Nos nos metemos em apuros, Sr. Frodo.
Gandalf, Sam ve Frodo'yla gidecek.
Com Sam e Frodo, Gandalf ira.
Neden göle bakıp duruyorsun Frodo?
Por que f ¡ va olhando para o lago, Frodo?
Geliyorum Bay Frodo!
Estou ¡ ndo, Sr. Frodo!
Her ne idiyse hepimizden önce Frodo'yu yakaladı.
O que quer que seja, agarrou Frodo antes do que qualquer um de nos.
Şimdi sıra sende Frodo. Ben iyiyim.
- Agora, é sua vez, Frodo.
Shire'lı Frodo Baggins değil mi?
Frodo Bagg ¡ ns, de Sh ¡ re?
Şimdi Frodo'yu bırakıp eve gitmek istiyor musun?
Quer de ¡ xar Frodo agora e ¡ r pra vasa?
Sen bizim için kıyametin ayak seslerisin Frodo.
Vovê é o degrau para a nossa ruína, Frodo.
Ben Bay Frodo'yla gidiyorum.
- Vou vom o Sr. Frodo.
Planı olsaydı bile yaşasaydı bile... yine de yük senin omuzlarında olacaktı Frodo.
Mesmo se t ¡ vesse, se t ¡ vesse v ¡ v ¡ do... avho que o fardo ter ¡ a vaído sobre vovê, Frodo.
Senin için korkuyordum Frodo.
- Tem ¡ por vovê, Frodo.
Biliyor Frodo.
Ele sabe, Frodo.
Frodo!
- Frodo!