Fun traduction Portugais
197 traduction parallèle
- EĞLENCE
- FUN
- Şu numarayı ara : 348...
- Ligue para 348-FUN...
Fun City'de yedi şahane gün.
- Sete gloriosos dias.
- * Ve biraz eğlenmek istesen * - Demo hazırlıyorum.
And you wanna have some fun
Ve grup eğlencemizi unutmayın, çok, çok eğlenceli bir plan.
And don " t forget about our group fun, fun, fun plan.
Tamam, onları orada dur, Sailor, Lai Fun, Sailor'la kal.
Pronto, aguenta-os aí, Marujo. Lai Fun, fica com o Marujo.
Lai Fun!
Lai Fun!
Altyazı - Turkish Fun Dubbers Bir tane daha verir misiniz?
Eu posso ter outro?
Ve Prenses Fun Ying
E a Princesa Fun Ying.
Sanırım "Oh, what fun it is to ride" için hazırım.
Julgo-me pronta para o trecho a seguir.
Oo Riko! Cidden çok sağlam bi herifmişin, korktum senden valla.
Ricky, you're putting up a pretty good show, I'll join in for the fun.
Şu düğmeye bas bak, çok eğlenceli.
Come on. Push that button, it's fun.
- Chow fun alacağım ben.
- Acho que vou pedir um chow fun!
- Chow fun nedir?
- O que é um chow fun?
Ben chow fun alıyorum.
Pronto... Eu vou pedir chow fun.
Junbao Kung-fun bana, göre yetersiz kalıyor.
Jun Bao, o teu kung fu é inferior.
Kung fun bayağı güzelmiş
O teu Kung-Fu é muito bom.
Hey, Fun, Çok fazla çalışıyorsun.
Ei, Fun, estás a trabalhar muito.
Ciddi olarak söylüyorumki, Fun Yanında seni koruyacak birisi yok ondan dolayı senin güvenliğinden endişe ediyorum
Mas a falar a sério, Fun, tu não tens homem... e eu preocupo-me com a tua segurança.
Hey, Fun, Düşünüyorum da
Ei, Fun. Eu estive a pensar.
Hey, Fun, benimbirkaç şeye daha ihtiyacım olacak. Tamammı.
Ei, Fun, vou precisar de umas coisinhas, ok?
Fun, Senin dövüşmeyi öğrenmek için gerçek bir eğitmene ihtiyacın var.
Fun, tu precisas é de um instrutor de verdade para aprender a lutar.
Gitmeliyim, Teşekkür ederim Fun
- Eu tenho que ir. Obrigado, Fun.
Ben de, Eğlenceli Bobby'e sorabilirim diye düşündüm.
Pensei convidar o Fun Bobby.
- Eski erkek arkadaşın? - Evet.
O Fun Bobby, o teu ex-namorado, Fun Bobby?
- Birden fazla Eğlenceli Bobby'nin olduğunu biliyorsun, değil mi?
- Conheces mais do que um Fun Bobby?
- Bir Eğlenceli Bob tanıyorum.
- Conheci um Fun Bob.
Millet, Bu "Eğlenceli Bobby"!
Pessoal, é o Fun Bobby!
Hey, Eğlenceli Bobby.
Fun Bobby! Que tal vai isso, meu?
Eğlenceli Bobby?
Fun Bobby?
"Kızlar şimdi eğlenecek."
- "Girls just wanna have fun."
Hey sen! senin kung fun hiç iyi değil!
O teu kung fu é uma treta!
Chow Fun ne zaman başlıyor?
A que horas começa o Chow Fun?
Bu Eğlenceli Bobby'nin ceketi!
É o casaco do Fun Bobby!
Hey, Eğlenceli Bobby!
Fun Bobby!
Görüşürüz.
Adeus. O Fun Bobby é o máximo.
Şimdi düşünüyorum da Eğlenceli Bobby'yi elinde içki yokken hiç görmedim.
Agora que penso nisso, acho que nunca vi o Fun Bobby sem um copo na mão.
- Eğlenceli Bobby. Ne?
- Fun Bobby.
Ona "Eğlenceli" Bobby dememizin bir sebebi varmış.
Parece que o Fun Bobby era divertido por um motivo.
- Fun Huis'e git. Staggie seni bulur.
O Staggie é que te encontra, carinha bonita.
Fun Huis. Fun Huis'e git.
HUIS DIVERSÕES
Kardiyo-telsiz dersi almak istiyorum.
Quero ir à aula de cardio-fun.
Biz onun savurgan olmasını istiyoruz ve bazen bol dereotu... dolar kazanmak için fazladan yol kat etmek gerekir.
Queremos que seja requintado e às vezes temos de ir mais longe para conseguir o fun... Dólar extra.
Onları en sevdikleri restorana Chow Fun'a götürüp, söyleyelim.
Levamo-los ao Chow Fun's, o restaurante preferido deles, para contar-lhes.
Chow Fun'da rahat konuşamayız.
Não podemos falar no Chow Fun's.
Bence Chow Fun'a gitmeliyiz.
Acho que devíamos ir ao Chow Fun's.
Chow Fun mı?
Ao Chow Fun's?
Chow Fun'da konuşamayacağımıza karar vermiştik.
Concordámos que não podíamos falar no Chow Fun's.
Chow Fun diyorum.
Estou a dizer Chow Fun's.
Çocuklara söyleyemeyediğin için Chow Fun mı diyorsun.
Estás a dizer o Chow Fun's porque não aguentas dizer aos miúdos?
Bu yüzden Chow Fun deme.
Se for por isso, não digas Chow Fun's.