Garrity traduction Portugais
221 traduction parallèle
Ben Gil Renard. Renard ve Garrity Av Malzemeleri.
Gil Renard, da firma Renard Garrity.
Renard ve Garrity Av Malzemeleri'nden.
Eu sou Gil Renard, da firma Renard Garrity, Acessórios de Caça.
"Renard Garrity." Bu, yerel bir firma değil mi?
"Renard Garrity". Isto não é uma firma local?
Güçlü bir adamsın, Garrity.
És um homem forte, Garrity.
Garrity nerede?
Onde está o Garrity?
Hey, Garrity.
Garrity.
Garrity.
Sean Garrity.
Hey, Garrity, masamın yanında bir kutu var.
Garrity, está uma caixa ao lado da minha secretária. - Trá-la para o meu carro.
Yağlı Porto Rico kıçını kaldır da diğer taraftaki şefe yardım et.
Leva esse traseiro gordo para outro lado e vai ajudar o chefe. Garrity!
- Garrity! - Evet? Küçük parmakların çalışsın biraz, şu motora git.
Tira os dedos desse motor.
Hadi, Garrity.
Vá lá, Garrity.
Garrity, üçüncü kattaki piliçi düşünüyordum,
Então, Garrity, estou a pensar na tipa do terceiro andar, a mãe solteira?
Sen Garrity?
E tu, Garrity?
Evet, ama biliyorsun, şimdiden Franco, Garrity ve kayınbiraderim var.
Sim, mas sabes, já tenho o Franco e o Garrity e o meu cunhado.
Garrity'ninki 20'den biraz uzun.
O Garrity tem uma de 20 e uns pós.
- Hey. Garrity, git Franco'yu al ve aracı yıkayın.
Garrity, vai buscar o Franco e vão lavar o Suburban.
Bana mı asılıyorsun, Garrity? Hayır.
- Estás a fazer-te a mim, Garrity?
Burası bir hotel değil, Garrity, ve kesinlikle kreş de değil, Franco.
Não é um hotel, Garrity, e também não é uma creche, Franco.
Garrity, bayan arkadaşınızı bırakıp yanımıza gelir misiniz, lütfen?
Garrity, podes deixar a tua amiga e vir connosco?
Garrity, burasının bir itfaiye olduğunun, ve en son yanmasını istediğimiz yerin burası olduğunun farkındasındır umarım.
Sendo isto um quartel de bombeiros, a última coisa que queremos fazer é incendiá-lo.
Garrity.
Garrity.
Garrity travestiye gidiyor.
Pusemos o Garrity a engatar um transexual.
Evet ama Garrity, ben olsam beklentilerimi yüksek tutmazdım.
Sim, mas sabes que mais? Eu não teria muitas esperanças.
Bak, Garrity, konuşmamız gerek.
Temos de conversar.
Garrity!
- Garrity! - Sim, eu sei.
Garrity'nin fikriydi, değil mi?
Isto foi idéia do Garrity, não foi?
Garrity, en kısa sürede bu kilitlerin açılıp araştırılmaları için yetki istiyorum. Vay...
Garrity, quero um mandato para ter estes armários abertos e examinados, o mais rápido possível.
Sen de hastanedeki Garrity'i kontrol et.
Tu vais ao hospital falar com o Garrity.
Garrity, neden cep telefonunu açmıyorsun? - Üzgünüm.
Garrity, porque não atendeste o telemóvel?
Garrity ile yaptığımdan daha inanılmaz olamaz.
Bem, não deve ter sido mais incrível que aquela que acabei de ter com o Garrity.
Sana söylediğim Barfiks ve koşu bandı makineleri nerede bakalım, Garrity?
A máquina de remar e o tapete rolante que vos pedi?
Garrity, ağırlıkları sipariş et.
Pede os pesos.
- Bırak artık, Garrity.
- Pára com isso.
Garrity, çömezi al yanına, en üst kata çık, aşağıya araştırarak gel.
Garrity, leva o novato para cima. Faz uma busca para baixo.
- Ben Sean Garrity.
- Eu sou o Sean Garrity.
O zaman Garrity ile evlerinize yollayayım.
Muito bem, vou mandar o Garrity dar uma boleia para casa aos dois.
Tamam Garrity.
Ok, Garrity.
Belki de Garrty'nin mangal partilerinin birinde. Hayır.
Talvez uns dos churrasco do Garrity.
Biz bölge şampiyonuyduk Joel Garrity, Leon Krantzberg ve Larry Chin gibi öğrenciler tartışırken.
Fomos campeões regionais, quando alunos como Joel Garrity Leon Krantzberg, e Larry Chin debatiam.
Sen, Jason Street'sin. Ve ben de Lyla Garrity.
Tu és o Jason Street e eu sou a Lyla Garrity.
Laf becermekten açılmışken Lyla Garrity.
Por falar em miúdas... A Lyla Garrity.
Lyla Garrity'nin uğradığını söyler misiniz, lütfen?
Dizes-lhe que a Lyla Garrity passou por cá?
İşte buradaymış. Benimle mi konuşmak istemiştiniz Bay Garrity?
- Queria falar comigo, Sr. Garrity?
- Lyla Garrity'yi sevdiğim mi?
- Que eu amo a Lyla Garrity?
Merhaba, Bayan Lyla Garrity.
Olá, Menina Lyla Garrity!
Ofansif koordinatörümün sanki çıkıyorlarmış gibi Buddy Garrity ile çene çalmasını istemiyorum.
não gosto que o meu coordenador de ataque corteje o Buddy Garrity como num encontro romântico.
Merhaba, Bayan Garrity.
- Olá, Menina Garrity.
Seni seviyorum. - Buddy Garrity'ye söyle..... avucunu yalayabilir.
- Manda o Buddy Garrity dar banho ao cão.
Bay Street, doğru mu acaba Lyla Garrity'yi sevdiğim mi?
- É verdade, Sr. Street... - Que eu amo a Lyla Garrity?
Garrity?
Garrity?
Bu akşam ne yapıyorsun, bebek?
Garrity.