English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ G ] / Gear

Gear traduction Portugais

38 traduction parallèle
Sonraki durağımız Grapevine'in sonunda Gear Jammer'in Kafesi.
A próxima paragem é no Café Gear Jammer, ao fundo da Grapevine.
# Get yourself in gear
* GetyourseIfin engrena
Adi Gear olan şu çocukla buluşuyorum ya da Gaer diye çağrılan
Vou ver aquele tipo ( "guy" ) que se chama Guy, ou o contrário...
Heba ettiğin yıllarını telafi ettiğini düşünüyordum.
Pensei que te estavas a preparar para o "Head Gear Years".
Two And A Half Men Season 05 Episode 07 The Leather Gear Is in the Guest Room Çeviri : Vorgo Hera
Two and a half men SE05 E07 The Leather Gear Is In The Guest Room
Bu gece soğuk hava dalgası geliyor.
Vai gear hoje à noite.
Ben, Richard Gear.
Sou o Richard Gear.
En sevdiği televizyon programı : "Top Gear".'
Programa de TV favorito : "Top Gear".
Yeni Metal Gear Solid'i daha çok seviyorum.
Eu gosto do novo Metal Gear Solid.
Gear Third!
GEAR THIRD
Yatak odasında bulduğun ayakkabı izi, 12 numaralı bir Jupiter markaya ait.
A pegada em sangue que achaste no quarto é de um ténis Jupiter Athletic Gear Galaxy One, tamanho 46.
Earth Gear Giyim'in sahibi miymiş?
É dono da Earthgear Apparel?
Biraz Top Gear'daki adama benziyorsun.
Parece um pouco com o tipo do Top Gear.
Third Gear!
"GEAR THIRD"!
Bakın, mont.
Look, coats. Grab some gear.
Top Gear olarak bizim görevimiz modern motor.... dünyasında en son meydana gelen yenilikleri seyircilerimize aktarmak.
Agora, como sabem, aqui no Top Gear é o nosso trabalho manter os espectadores a par de todas as novidades no agitado mundo automovel de hoje em dia
Bilimsel olmayan henüz daha bilgilendirici ve muhteşem Top Gear tarzı yarış ile ne kadar iyi bir araba olduğuna bakacağız.
Por isso estamos aqui para descobrir o quão bom é, e vamos fazer isso com um teste tipicamente não cientifico, mas informativo, e esperamos que enriquecedor, teste á Top Gear
Bunun için en sevdiğimiz Top Gear pistlerinden olan Lillehammer Norveç'te ki Kış Olimpiyatları tesisine gideceğiz.
E para fazer isso, voltamos a um dos nossos velhos campos de batalha o lugar das Olimpiadas de Inverno de Lillehammer na Noruega..
Burada ki amacım, daha sahici bir yola çıkıp asıl sürüşün nasıl olduğunu görmek..... buda bana size top gear'ın pistinde normalde göremediğiniz tüm numaraları gösterebilme imkanı sağlayacak.
A minha ideia é andar num trecho que se pareça com uma rua de verdade... E ver como a suspensão realmente é. E me permitirá mostrar-lhe partes da pista de testes do Top Gear...
Top Gear seyreden hiçkimse zaten gidip de kia almaz. ama eğer alırlarsa... - Optical..
Não importa, quem assiste o Top Gear não vai comprar um Kia, mas se comprasse...
Şimdi, Biz top gear'da havalı harchbackleri seviyoruz.
- No Top Gear, nós adoramos "hot hatchbacks".
Ona Drone ve onu alan Gear oyuncularının bir listesini vermek zorundaydım. ... bir listesini vermek zorundaydım. - Öyleyse ona bir liste verdin mi?
Só precisei dar-lhe o Drone e uma lista de quem os comprou.
Hopefully someone will bother to play back these tapes when they find our gear.
Esperemos que alguém se disponha a ouvir estas gravações quando as encontrarem.
Star-Gear adında spor eşyası şirketine aylık para transfer eden bir hesabı var. Bu şirket Mecklenburg futbol takımı ekipmanlarının hepsini karşılıyor.
Ele faz transferências automáticas mensais para uma conta de uma empresa de artigos desportivos chamada "Star-Gear" e, essa empresa em particular abastece a equipa de futebol americano de Mecklenburg State com equipamentos.
Top Gear Amerika'nın İngiliz Top Gear'a tur bindirmesine izin vermeyin.
Não deixes o Top Gear Americano ganhar uma volta ao Top Gear Britânico.
"Bu da nereden çıktı?" Top Gear izlemiyorsa bilemez de.
- "De onde é que isso saiu? !" - Ele não iria saber se não estivesse a ver
"Nasıl bir anda bir numara oldum?"
Top Gear. "Porque é que sou número um assim de repente? !"
Top Gear'da Lamborghini ile güzel - çok güzel olmasa da - zamanlar geçirdim.
Eu tive bons momentos-não, excelentes momentos-com Lamborghinis, no Top Gear.
İşte size süper bir tüyo.
- Ai está um conselho do top gear.
Top Gear'a evet dememin sebebi ; ilk kez araba kullanmamın komik olacağıydı.
O motivo pelo qual eu disse que sim ao Top Gear é que eu pensava que ia ser divertido, a primeira vez que eu ia conduzir.
Gear —!
GEAR
Çeviri : uwutcevrim
Top Gear 6n
Öyleyse başlayalım. En iyi Gear olmayabilir. Ve ikincimiz, Threepwood22,
Apesar de não ser o campeão, o nosso vice-campeão, Threepwood22, vulgo Steve Blanton, daqui do Brooklyn, ainda assim merece uma salva de palmas.
İkinci defa Savaş Pençesi Şampiyonluğu, ve ilk defa Top Gear Şampiyonluğu... MJDiesel! MJDiesel!
MJDiesel!
İsimlerini bilmiyorum. Sadece... Sadece Gear isimlerini biliyorum.
Não sei os nomes, só sei quais são os controles.
Gear isimlerini söyle. İyi. Gear isimlerini söyle.
Bom, diz-me.
Ayrıca yeniden onunla çalışmamanın derin üzüntüsü içinde olduklarını eklediler.
Para o apresentador do Top Gear Jeremy Clarkson e disse que é com profundo arrependimento A decisão tinha sido tomada para não renovar o contrato.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]