Gillian traduction Portugais
354 traduction parallèle
- Teşekkürler, Doktor Gillian.
Obrigado, Dr. Gilliatt.
Bu Gillian.
Sr. Thackeray.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
- Çay?
Gillian?
Biz kadınlar, bu çocuklar için neler yapıyoruz. Gillian, burada kalması için, ona cesaret ver.
temos de fazer por estes miúdos... querida encoraje-o a ficar.
Gillian de.
E é Gillian.
Sağol Gillian.
Gillian.
Niçin Gillian'a sormadın?
Por que não perguntaste à Gillian?
Gillian Layton.
" Gillian Layton.
Adım Dr. Gillian Taylor. Bana Gillian diyebilirsiniz.
Meu nome é Dra. Gillian Taylor, mas chamem-me Gillian.
Lütfen ona sıcak bir karşılama verin. Bay Bleek Gilliam.
Por favor, dêem uma calorosa recepção ao Bleek Gillian.
"Gillian'ın transistör radyo kartı" harika bir bölümdü!
A do rádio transitores de Gilligan. Essa foi boa.
Annette Gillian.
Annette Gillian.
Annette Gillian'ın odası?
Podes-me dizer em que quarto a Annette Gillian está, por favor?
Sakın akrep burcundan deme?
... Que gracinha, Gillian.
Gillian. Şansın varsa senin yıldız haritanı çıkarabilir. Ne haritası Sylvia?
Se tiveres sorte, a Gillian faz-te uma carta.
Bir tanesi gastoronomik ti ama hatırlamıyorum?
Muito gastronómica, Gillian. O alimento do amor, Gillian.
Hadi, Gill, artık zamanı geldi.
Diz lá, Gillian! Numa escala de 1 a 10?
Gillian. Tekrar gelir. Yaşam devam edecek David.
Pois, a vida continua.
Ben de yeterince büyüdüm olgunlaştım.
Sou uma pessoa difícil, não sou, Gillian?
Yıldızlara sor Gillian. Yıldızlara sor.
- Pergunte às estrelas.
Gillian sonunda başbaşayız.
Desculpa, querida. Não faz mal.
Gillian. Her şey sırlarla kaplı.
- Tudo tem o seu tempo.
Size L.L.Bean kataloğunda yazan arkadaşım Gillian'dan bahsetmiştim.
Lembras-te de te ter falado da Gillian, a minha amiga que escreve para o catálogo da L.L. Bean?
- Gillian.
- Gillian!
Sonra Gillian uğrayacak.
A Gillian vem cá logo.
Gillian'in başka bir resmini bulmalıyım.
Preciso de outra fotografia da Gillian.
Karyn, Gillian, Elizabeth Patricia, Roberta, Susan, Marge'a hoş geldiniz deyin.
Karyn, Gillian, Elizabeth, Patricia, Roberta, Susan esta é a Marge.
Gillian.
Gillian.
Aman Tanrım, Gillian Orlando'da! Orlando'da.
Meu Deus, a Gillian está em Orlando!
Sevgili Gillian : Bugün üçüncü yıl dönümümüz ve sonuçta, iki çok güzel kızım ve öpmeye doyamadığım bir kocam var.
Querida Gillian Faço hoje 3 anos de casada e a prová-lo, tenho duas meninas lindas e um marido que não consigo parar de beijar.
Gillian!
À Gillian!
- Benim.
- É a Gillian.
Gillian, haydi!
Gillian, anda logo!
Benim çocuklarım var, Gillian.
Eu tenho filhas, Gillian...
Gillian'in kendi büyüsü var.
A Gillian tem uma magia muito própria.
Bırak, Gillian!
Pára com isso, Gillian.
Kardeşiniz Gillian ile görüşmek istiyordum.
Queria falar com a sua irmã, Gillian.
Üzülme, Gillian teyze.
Não fiques triste, tia Gillian.
Gillian, senden nefret etmiyorum.
Gillian, eu não te odeio.
Gillian kimseyi öldürmedi.
A Gillian não matou ninguém.
Gillian öldürmedi.
Não foi a Gillian.
Gillian öldürmedi, ya siz?
Não foi a Gillian, mas foi você.
Seni seviyorum, Gillian.
Adoro-te, Gillian.
- Gillian iyi seçti.
- Escolheu-o a Gillian.
5 yıldır Gillian adında bir kadınla yaşıyordu kendisi Caesar's Palace'da çalışmıştı.
Há 5 anos que vive com a Gillian. Ela estudou decoração num casino.
Merhaba, Gillian.
Olá, Gillian.
Gillian gibi.
E a Gillian.
David, bak bu benim arkadaşım.
A Gillian é uma grande amiga minha.
Değil mi, Gillian?
- Faria...?
Bu doğru hayat devam ediyor, Gillian? Öyle değil mi?
Não é assim?