English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ G ] / Goldstein

Goldstein traduction Portugais

199 traduction parallèle
Şansın var ki Jack Goldstein ile konuştum. Kötü rapor vermesini engelledim.
Tiveram sorte, eu vi o Jack Goldstein, e impedi-o de mandar uma crítica má.
Özel Müfettiş Goldstein.
Investigador Especial Goldstein.
Bahse girerim ki kim olduğunu biliyorum. Sen Goldstein'in yerine geldin.
Sei quem é você, o substituto do Goldstein.
Geçmişe dönük bir şey lazım olursa Bay Goldstein'in dosyaları mevcut.
Vai encontrar os registros do Sr. Goldstein no armário dele.
Adım Bay Norris. Bay Goldstein'den görevi devralıyorum.
Meu nome é Sr. Norris... estou no lugar do Sr. Goldstein.
Ondan öğrendiğimiz kadar ağzı kokan yaşlı Goldstein'den öğrenmedik.
Não entendíamos nada, mas preferimos ela ao velho Goldstein.
Yerine geçtiğim öğretmene ne oldu Goldstein'e?
O que aconteceu com o Goldstein?
Bir kaza geçirmiş diyorlar. Merdivenden düşmüş.
Dizem que o Goldstein foi fazer uma longa viagem.
Goldstein!
Goldstein!
Goldstein'ın emrine uyarak savaşın aslında Avrasya'yla değil Doğuasya'yla olduğu söylentisini doğruluyorum.
Eu confesso ter espalhado os rumores, sob ordens de Goldstein, de que a guerra não é realmente contra a Eurásia, mas sim contra Lestásia.
Atomik savaşlardaki deneyimlerime uzanan zihinsel rahatsızlıklarımın sonucunda, Goldstein'ın tesirinin gönüllü bir konusuydum.
Por causa da minha perturbação mental, desde as minhas experiências atómicas, eu era objecto voluntário da influência de Goldstein.
Baş hain Golstein'ın kendisi benimle temasa geçmişti ve parti memurlarını öldürmemi emretti.
Eu fui pessoalmente contactado pelo traidor-mor Goldstein e recebi ordens para matar oficiais do Partido Interno.
Goldstein'ın kitabını okuyup ezberledim.
Eu li e memorizei o livro de Goldstein.
Bu Goldstein'in süikasta karışmış ajanlar listesinin sonu...
Está concluída a lista de agentes conhecidos de Goldstein activamente envolvidos na última conspiração...
Eğer Goldstein'ın kendisi Düşünce Polisi'nin ellerine düştüyse, onlara kendi ajanlarının listesini vermezdi.
Se o próprio Goldstein caiu nas mãos da Polícia do Pensamento, ele não lhes podia ter dado uma lista dos agentes dele.
Ben Goldstein'ın bir ajanıyım.
Sou um agente de Goldstein.
Goldstein'ın kitabı.
O livro de Goldstein.
Burada, Emmanuel Goldstein'ın etkisinin bir kurbanı olarak bütün olaylardan suçluyum.
Declaro-me, uma vítima da influência de Emmanuel Goldstein, e culpado em todas as acusações.
- Pardon ajan Goldstein, subay sizinle konuşacak.
Desculpe, agente Goldstein, a Polícia quer falar-lhe? - Claro!
- Elbette. Goldstein mı?
- Goldstein?
Doktor Noah Goldstein.
O Dr. Noah Goldstein.
Bana profesör Goldstein'den bahsedecek misin?
Quer falar-me do Professor Goldstein?
Noah Goldstein danışmanımdı.
Noah Goldstein era o meu orientador.
Noah Goldstein'i tanıyordun.
Conhecias o Noah Goldstein.
- Prophet ve Goldstein.
Prophet Goldstein.
Stern, Kessler, Goldstein ve Krumpnick.
Stern, Kessler, Goldstein Krumpnick.
Sen de Goldstein ve Alfaro'yla ilgilen.
Tu tratas do Goldstein e do Alfaro.
Sylvie'ye neler olduğunu Dr. Goldstein'a açıklar mısınız?
Pode explicar o que se passa com a minha Sylvie ao Dr. Goldstein?
- Dr. Goldstein mı?
- Dr. Goldstein?
- Atış üssüne emir verin. Hemen.
Fale com a base agora, Goldstein.
Atış üssünü bilgilendirin Goldstein.
Fale com a base, Goldstein.
Jeremy Goldstein.
Jeremy Goldstein.
Waxman-Geshwin Sendromu'nu biliyor musunuz Doktor Goldstein? - Evet.
Sabe o que é o Síndroma Waxman-Geschwind?
Doktor Goldstein ve Amy Cassandra'yla tanıştım.
Conheci o Dr. Goldstein com a Amy.
Doktor Goldstein, tutuklusunuz.
Está preso.
- Doktor Goldstein'e sordun mu?
- Não está aqui. - Perguntou ao Dr. Goldstein?
- Goldstein hiç bir şey söylemiyor.
- Seja como for, ele não diria.
Ben Jonathan Goldstein.
George Hanson? Sim.
Muhteşemsin.
Sou o Jonathan Goldstein.
- Bilmiyorum.
Onde está o Dr. Goldstein?
Ama bu acil bir durumdu, Bayan Goldstein.
- Era uma emergência, Sra. Goldstein.
- Bugün kendinizi nasıl hissediyorsunuz, Bayan Goldstein?
- Como se sente, Sra. Goldstein?
- Bayan Goldstein aklınıza hiç Doktor Butters'ın bunu aşırı baskı altında ve acil bir durumda yapmış olduğu geldi mi? Sizin ölmenizi engellemek için. Bu mümkün olabilir mi?
Acha possível que o Dr. Butters tenha feito o que fez devido a uma grande pressão, circunstâncias extremas para impedir que morresse?
- Fakat bir komite toplamayı beklemiş olsaydı, Bayan Goldstein ölebilirdi.
Mas, caso ele tivesse esperado para reunir um comité, a Sra. Goldstein poderia ter morrido!
Domuz karaciğeri Bayan Goldstein'a uygun mu?
- É parecido o suficiente.
Merhaba Bay Goldstein.
Mr.
Rachel evde mi?
Goldstein, a Rachel está em casa?
Doktor Goldstein?
Dr. Goldstein?
Doktor Charles Goldstein?
Dr. Goldstein?
Doktor Goldstein nerede?
Olá. Olá.
Ben de bir domuz getirmelerini istedim.
- O fígado de suíno é compatível com a Sra. Goldstein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]