English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ G ] / Güle güle tatlım

Güle güle tatlım traduction Portugais

164 traduction parallèle
- Güle güle tatlım.
- Adeus, querido.
Güle güle tatlım.
- Adeus, querida. - Aqui vamos nós.
- Güle güle tatlım.
- Adeus, amor.
- Güle güle tatlım.
Adeus, querida
- Hoşça kal anne. Güle güle tatlım.
- Adeus, meu querido.
Güle güle tatlım! Vicki'ye sorun çıkarma.
Não dê trabalho a Vicki.
- Görüşürüz anne. - Güle güle tatlım.
Tchauzinho, querida.
- Güle güle tatlım.
- Adeus, querida.
- Güle güle tatlım.
- Adeus, linda.
Güle güle tatlım.
Adeus, minha querida.
Güle güle tatlım.
Adeus, querida.
Güle güle tatlım.
- Adeus, querida.
Güle güle tatlım.
Tchau, amor.
- Güle güle tatlım!
- Adeus, querido!
Ah güle güle tatlım.
Oh, adeus, querida.
- Güle güle tatlım.
- Adeus, fofinha.
Güle güle tatlım.
Adeus, docinho.
Güle güle tatlım.
Adeus, amorzinho.
- Tamam. - Güle güle tatlım.
- Adeus, querida.
Güle güle tatlım.
Adeus, querido.
Güle güle tatlım.
Adeus, Mel.
Güle güle tatlım.
Adeus, querido. - Adeus, meu amor.
- Güle güle tatlım. İyi işler.
- Adeus, querido.
- Güle güle, tatlım.
- Adeus, minha querida.
- Güle güle, tatlım.
- Adeus, querida.
Gidelim tatlım. Güle güle sevgilim.
Vamos, querida.
Güle güle, tatlım.
Adeus, querida.
İyi olacak. - Güle güle, tatlım.
Vai correr tudo bem.
- Güle güle tatlım.
É melhor ir ajudá-los. - Adeus, querida.
- Güle güle, tatlım.
- Cuida de ti.
Güle güle, tatlım.
Adeus, querido.
Güle güle tatlım.
Adeus, amor.
Güle güle tatlım.
Adeus.
- Güle güle, tatlım. - Hoşça kal.
- Tchau, querida.
- Güle güle, tatlım. Tanrım. Bu çocuklar neşe kaynağı.
As crianças são tão divertidas.
Güle güle, tatlım.
Até logo, querida.
Pekâlâ, güle güle tatlım, hoşça kal.
Adeus, querida.
Güle güle, tatlım.
Adeus, minha querida.
Güle güle, tatlım.
Adeus.
- Güle güle. Hoşçakal tatlım.
Adeus, queridos.
- Hoşça kal, tatlım. - Güle güle.
- Adeus, querida.
Güle güle, tatlım.
Adeus querida.
Güle güle Emma, tatlım.
Adeus, Emma, querida.
Güle güle tatlım.
- Adeus.
- İşte gidiyoruz, tatlım. - Güle güle.
Anda cá, fofinho.
Güle güle, tatlım.
Xau, querido.
- Güle güle, tatlım.
- Adeus, bolinha de carne.
Tamam seni sonra arayacağım tatlım, güle güle.
OK, vemo-nos mais tarde, querida. Adeusinho.
Hoşça kal tatlım. - Güle güle.
Passo aqui a noite.
- Hoşça kal, Anne. - Güle güle, tatlım.
Quem?
- Güle güle tatlım.
- Adeus, meu amor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]