English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Portugais / [ H ] / Hahaha

Hahaha traduction Portugais

44 traduction parallèle
- Sizinki Oda 12A, yan oda.
- Oh, oh, estou a ver! - Hahaha!
HAHAHA anmak, anmak.
Cita, cita.
hahaha, gülüyo, iyi vakit geçiriyo.
Está a rir-se...
Tamam! Hahaha.
Certo.
Başardım!
- Hahaha. Eu te peguei...
Ha ha ha ha - - hayır.
Ha hahaha... não.
Hahaha. Michael seni tekrar göreceği için çok heyecanlı.
O Michael está tão feliz por te voltar a ver.
Hahaha
Obelef.
Hahaha! Teşekkürler, Doktor Albay.
- Obrigado, Dr. Coronel.
Hahaha, küçük balık...
Hahaha, pequeno peixe...
Bu benim mirasımı olumlu etkileyecek, hahaha...
Isto vai certamente afectar a minha herança...
Cath? HaHaHa'da bir 420B.
Cath... 420 B no hahaha.
Hahaha tamam o zaman
Sim... bem...
Hahaha güzel bir ortak yönümüz var demek ki
Bem, acho que temos algo em comum.
Hahaha, tamam. Yeteri kadar eğlendik.
Não tem graça.
LOL ( hahaha gibi bir şey ).
"LOL."
- Hahaha. Avukat.
- Senhor conselheiro.
10 numaradan dumanlar çıkıyor, Debriyajiski!
Fumo do número 10, Clutchgoneski! Hahaha!
Ateş etmeye başlayın ve kendiniz görün! - Hahaha.
- Começa a disparar e vais ver.
Hahaha.
Tu...
Bunun anlamı da, hahaha Brick Breeland, oluyor.
E o que significa : "ha, ha, ha, Brick Breeland!"
Hahaha, bu sana olmayacak!
Não te vai servir!
Ve haritadan çöp noktalarını birleştirdiğinizde.. .. büyük bir gülen surat şekli göreceksiniz. - Hahaha!
E com sorte, quando virem todos os pontos de entrega num mapa, vai parecer uma grande cara sorridente.
Hahaha, resmen dans ediyorum!
Hahaha dancar com ele!
Hahaha.
Risos.
- Önce ben seni görmezsem tabi! - Hahaha güzel şaka!
- Não se eu vê-lo antes!
Hahaha. İyi denemeydi.
Boa tentativa.
[Hahaha, komiksin]
[Hahaha tens piada]
KKG ( Katıla katıla güldüm ). Acıtmış olmalı.
"Hahaha, deve ter doído."
Font color = "# FFFF00" face = "Comic Sans MS" Hahaha, ikinizde bunu sürekli yapıyorsunuz.
Vocês os dois, fazem sempre isso.
Ha hahaha, çok komik.
Isso é hilariante.
Hangisiyle paratha anlaşırsak onu seçelim. Hahaha. "
Vamos falar com os dois e ver qual dos dois é caril para nós. "
HAHAHA APTAL SENSİN, BATMAN
HAHAHA - O FEITIÇO VIROU-SE CONTRA O FEITICEIRO BATMAN
Hahaha komikmiş.
Isso é engraçado.
Hahaha!
A sério, pode pô-la de volta na universidade, e fora da minha causa? Deus!
Tanrım gerçekten mi, onu bu evden alıp tekrar üniversiteye götürebilir misiniz? Hahaha Peki, elimden geleni yapacağım!
Bem, eu tentar usar o meu prestígio.
Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
Hahaha, hahahaha! Sim!
O bunak da kızını bana vericek, tabii Gora'yı da... hahaha.
O velho vai dar-me a filha dele, bem como Gora.
Hahaha, senin şeyin hangi sulara demir alacak?
E para onde vais expedir...?
ise yaradi!
– hahaha... funcionou!
! Hahaha, amigo!
Amigo!
- Başardım!
Hahaha. - Whoo!
- Yıkıldım.
Hahaha!
- Hahaha şapşal ya.
- "Haha, lamechas."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]