Hamilesin traduction Portugais
560 traduction parallèle
Hamilesin!
Você está grávida?
Ayrıca seni görmek gelmiyor içimden, muhtemelen başkasından hamilesin.
" Também não tenho vontade de te ver, provavelmente grávida de outro,
Hamilesin.
Estás grávida.
Hamilesin.
Está grávida.
Yapma canımın içi, hamilesin sen.
- Está grávida.
Hamilesin! Ne olmuş yani?
Agora estás prenha, e agora?
Hastasın, kaza yaptın, hamilesin, uyuşturucu aldın, ama bir telefon edebilirdin.
Estás doente, grávida, drogada, tens um problema, ligas.
Hamilesin.
Levanta-te.
Evet, hamilesin.
Sim, você está grávida.
Sen sadece hamilesin.
Tu estás grávida.
Oğlun var ve hamilesin diye özel muamele görmek istiyorsun.
Acha que por ter um filho e estar grávida, é especial!
Şu anda öğrenmek istediğim ; neden hamilesin ve bu nasıl iş?
Então o que quero saber agora é porque vais ter um e como?
Evet, Oscar'ın çocuğuna hamilesin demek?
Então, estás grávida do Oscar?
Bir şeyin yok. Hamilesin.
Não se preocupe, não é nada grave, está grávida.
Testlere göre hamilesin.
De certeza, o teste está aqui.
- Hamilesin.
- A Sra. está grávida.
Ayrıca hamilesin de gerçi bana sorarsan çocuğu aldırman lazım ya neyse.
Além disso, estás grávida, embora eu ache que devias abortar.
Birbirimize aidiz ve beni gerçekten kızdıran şey sana hamilesin diye teklif ettiğimi düşünmen.
Devemos ficar juntos e e o que mais me chateou foi pensares que te pedi a mão só por estares grávida.
Şey, hamilesin.
Por estares grávida.
Asyalı tasarım ustasının çocuğuna mı hamilesin?
Estás grávida? - Que coisa!
Delirmiş olabilirsin ama hamilesin de.
Pode estar louco... mas também está grávido.
Tanrı aşkına Toby, sen hamilesin.
Por amor de Deus, Toby, estás grávida.
Bak, sekiz buçuk haftalık hamilesin.
Tens de estar grávida há uns 8 meses e meio.
- Sen de mi hamilesin?
- Estás grávida?
Elbette, hamilesin.
Claro, estás grávida.
Ne zamandır hamilesin?
Há quanto tempo está grávida?
Yine mi hamilesin?
Grávida de novo?
Hamilesin, öyle değil mi?
Está grávida não está?
Yine mi hamilesin?
Estás grávida outra vez? !
Demek hamilesin?
Grávida?
Aylar sonra hamilesin ve ben ne yapacağımı bilmeli miyim?
Apareces meses depois, grávida, e eu devo saber o que fazer?
- Sen hala hamilesin!
- Ainda estás grávida!
Hamilesin.
- Estás grávida?
- Sanırım hamilesin.
Acho que estás grávida.
M.Jackson'un dan hamilesin.
Vais ter um bébé do Michael Jackson.
Sen hamilesin. George!
- Estás grávida?
- Hayır, iyiyim, sağ ol. Nina, hadi, hamilesin.
- Manda cumprimentos ao George.
16 yaşındasın ve hamilesin.
Tens 1 6 anos e estás grávida.
Sen, en az beş aylık hamilesin.
Tu estás pelo menos grávida de cinco meses.
- Üç aylık hamilesin, değil mi?
- Estás de três meses, certo?
- Hamilesin.
- Você é cheio delas. Não.
— Oh, Tanrım, hamilesin.
Meu Deus, estás grávida! O quê?
Bebek şeytana hamilesin, Bu da Korkarım seni öldürmek zorundayım.
A rainha do sub-mundo... e estás grávida de um demónio. Por isso... Vou ter de te matar.
Oh, sen de mi hamilesin?
Também estás grávida?
- Hamilesin. Evet!
Estás grávida?
Rose, kaç aylık hamilesin?
De quantos meses estás, Rose?
Kesinlikle hamilesin!
Tu estás grávida.
Ah, hamilesin ha?
Ah, tens ovas?
- Yani, hamilesin?
Estou grávida.
Sen hamilesin.
Estás grávida. Não é possível.
Hamilesin.
Você está grávida!