Happening traduction Portugais
21 traduction parallèle
I don't know what's happening to me.
Não sei o que está a acontecer comigo.
Can I call Julia and tell her what's happening?
Posso ligar à Júlia e dizer-lhe o que está a acontecer?
Baba, itfaiye arıyo, "ne bok yiyonuz" diyolar.
Sir, the fire department called to see what's happening.
So, what's happening with Sharpe?
Então, o que aconteceu com o Sharpe?
Merhaba. Aşağıda bir parti var.
The party's happening.
Ben "Flaş Haber" den Merlee Thomas. Söz sende, Bob.
Sou a Merlee Thomas do "It's Happening Now News."
Marvin Gaye'i dinle, "What's Happening Brother" ı.
Pensa no Marvin Gaye, uma canção como "What's Happening Brother?"
Şu ana kadar beklemediğimiz hiç birşey olmadı.happening
Até agora nada aconteceu que nós não esperávamos.
Dondurmacı açılışına "Neler Oluyor" geliyormuş.
A reabertura do "What's Happening" está a decidir uma nova Rainha dos Lacticínios.
Şimdi "Amerika Yerlileri, Neler Oluyor?"'a geri dönüyoruz!
Regressamos agora a "Native American What's Happening!"
Seni televizyon için küçük düşürdüm. "What's Happening" deki gibi!
Humilhei-o em nome da televisão.
Adamın biri Rerun'ı kullanarak izinsiz konser kaydı elde etmişti.
Como no "What's Happening!", quando o homem usou o "Rerun" para reproduzir o concerto dos Doobie Brothers!
Everything's happening just the way it should.
Está tudo a correr conforme o plano.
The audience won't even know it's happening.
O público não vai notar.
This can't be happening.
Isto não pode estar a acontecer.
Sakin günlerde aşağıdaki ofisimde oturup Neler Oluyor'un bölümlerini izlerim.
Em dias tranquilos.. sento-me lá em baixo no meu escritório... e vejo alguns episódios de "What's Happening"!
No 0I1B'S told me what's happening since I got here!
Sou tratado como um estranho.
Sanki The Manny ya da What's Happening! şovlarından birinin bir bölümü gibi.
Como um episódio de "O Ama" ou de "What's Happening?".
İyi hissetmiyorum. Tamam.
Era só para me certificar de que estás a ensaiar a dança para o sketch "What's Happening?".
- Başım dönüyor. - Oh, dostlar!
What's happening?
oyunundan uyarladıkları... çağdaş bir happening hazırladılar. Bu özel deneyimi sizlerle paylaşmak istiyorlar. Bayanlar, baylar, Dünya lşıkları Oyuncuları.
Senhoras e senhores, os Earthlight Players.