Hawks traduction Portugais
180 traduction parallèle
Bay Hawks.
Sr. Hawks.
- Johnny Hawks.
- Johnny Hawks.
Johnny Hawks.
Johnny Hawks.
Eğer Johnny Hawks olmasaydı öldürülebilirdim doğrusu.
Teria sido se não fosse aqui o Johnny Hawks.
Johnny Hawks?
Johnny Hawks?
Sam, o Johnny Hawks, yerli savaşçısı.
Sam, é o Johnny Hawks, o caçador de índios.
Laramie'den gelen adam efendim, Johnny Hawks.
Está aqui o homem de Laramie. Johnny Hawks.
- Bay Hawks.
- Sr. Hawks.
Eğer Johnny Hawks orada olmasaydı, diri diri yakılabilirdim.
Não fui queimado vivo, graças ao Johnny.
Kızıl Bulut'u buraya getirmen ne kadar zamanını alır Hawks?
Quanto tempo demoraria em trazer o Nuvem Vermelha até aqui?
Johnny Hawks öyle söyledi.
O Johnny Hawks disse-me.
Bu savaşta hangi taraftasınız?
Em que lado serviu na guerra, Johnny Hawks?
Johnny Hawks'ı da anlamıyorum.
Não entendo o Johnny Hawks.
Herkes korkup uzak duracak, Johnny Hawks hariç tabi.
Para afastar todos, menos o Johnny Hawks.
Hadi gel, Johnny Hawks.
Vamos, Johnny Hawks.
Hayır, Johnny Hawks, seni et kafalı.
Não, do Johnny Hawks, idiota.
Bay Hawks!
Sr. Hawks!
- Johnny Hawks nerede?
- Onde está Hawks?
- Johnny Hawks'a benziyor.
- Parece Johnny Hawks.
Bu Johnny Hawks, bir yerli atıyla geliyor.
É o Johnny Hawks, montado num pónei índio.
- Önce Johnny Hawks'ın işini bitirelim.
- Primeiro acabaremos com o Johnny Hawks.
Hawks.
Hawks.
Yüzbaşı Bay Hawks'a çok zalimce davranıyor, değil mi? Yerli dostlarına ateş etmesini sağlıyor.
Não está certo o que o capitão está a fazer ao Sr. Hawks, obrigá-lo a disparar sobre os seus amigos índios.
Devam et, Hawks.
Prossiga, Hawks.
Yakalanması zor bir adamsın, Johnny Hawks.
Não é fácil apanhar-te, Johnny Hawks.
Bu, Johnny Hawks!
É o Johnny Hawks.
- Johnny Hawks, kaçıyor.
- Johnny Hawks fugiu a avisar os amigos índios.
Ve size özel dikilmiş Bermuda şortunuzu getirdim, efendim.
Sou de Hawks e Hill, Sir, e trouxe-lhe umas bermudas para provar.
Howard Hawks'un "The Criminal Code" ( 1931 ) adlı filminin bir sekansını kullanmamıza izin verdiği için Columbia Pictures Corporation'a teşekkür ederiz.
Agradecemos à Columbia Pictures a cedência de algumas imagens do filme de Howard Hawks "The Criminal Code" ( 1931 )
- Bu filmi Howard Hawks çekti.
- Foi realizado pelo Howard Hawks.
- Hawks!
- Hawks!
Hepimiz Evans City hakkında endişeliyiz Bay Hawks ama asıl endişe etmemiz gereken ulusal güvenliğimizdir.
Estamos todos preocupados com Evans City mas nossa maior preocupação é com a segurança nacional.
Bunlar Şahinler.
São Hawks.
Bunlar Mark 9 Şahinleri.
Hawks de classe 9.
Şahinler 3-1-9'dalar ve yaklaşıyorlar.
Hawks a 3-1-9 e se aproximando.
Ve onu Dünyadaki gibi bombardıman gemileri ve Şahinlerle savunuyorlar.
E defendem ele com Bombardeiros e Hawks como os do planeta Terra.
Hawks'ın yeni suçlarından haberdar oldunuz herhalde.
Sem dúvida que ouviste falar da última desgraça do Hawks.
O Hawks'ın adamı mı oldu?
Ele agora está com o Hawk?
Aşağı yukarı böyle çalışmıyor mu?
Não é assim que funciona, Hawks?
Minnesota Night Hawks.
Os Night Hawks do Minnesota.
Minnesota Night Hawks, hatırla?
Os Night Hawks do Minnesota, fixaste?
İyi işti, Şahinler.
Bom trabaho, Hawks.
Bu film, HOVVARD HAVVKS ve BEN HECHT'e ithaf edilmiştir
Este filme é dedicado a HOWARD HAWKS e a BEN HECHT
Hawkes, katilin içeri girdiği sanılan pencerenin yakınında kırık parçalar ve kan lekeleri buldu.
O Hawks encontrou algum sangue num local da entrada. O assassino usou a janela partida para entrar na casa.
NAN : Howard Hawks, lütfen.
O Howard Hawkes, por favor.
Aslında, bir şeyi merak ediyordum senin Blackhawks ceketini biliyor musun?
Sabes? Estive aqui a pensar lembras-te daquele teu casaco de cabedal negro dos Hawks?
Blackhawks ceketime bayılırım.
Adoro aquele meu casaco dos Hawks.
Sebastian Hawks. İyi akşamlar.
Sebastian Hawks.
"Hayatta kalmak ya da ölmek, en büyük olayımız budur." Gangster filmleri 1. Dünya Savaşı öncesine dayanır.
"Apenas há ação, se houver perigo", afirma Howard Hawks, autoridade em westerns e filmes de gangsters.
"Scarface" te dikkatimi çeken şey, Hawks'ın soğuk ve mesafeli tarafsızlığı oldu. Hey! Bu O'Hara'nın çetesi.
Mas decorridos dez anos, a Lei Seca trouxe uma série de filmes, que assinalou uma escalada tremenda na violência urbana.
Sebastian Hawks.
Sebastian Hawks.