Hayır doktor traduction Portugais
547 traduction parallèle
- Hayır doktor.
- Não, doutor.
Hayır doktor.
Não, doutor.
- Hayır doktor. Onu yoldan aldık.
- Apanhamo-lo à beira da estrada.
Hayır doktor, tam olarak ne yaptığımı biliyordum.
Não, doutor. Eu sabia exactamente o que estava a fazer.
Hayır doktor.
É isso?
Hayır doktor, teşekkür ederim.
Não, obrigada, doutor.
- Uh, oh, Hayır, hayır doktor.
- Uh, oh, não, não, Doc.
- Hayır Doktor, gördüğümü sanmam.
- Não, senhor, não posso dizer que vi.
Hayır doktor, dua etmiyoruz.
- Não, não estamos rezando.
- Hayır doktor, ben iyiyim.
- Não, estou bem.
- Hayır doktor, hayır.
- Não, doutor, não.
- Hayır doktor.
- Não, Doctor.
- Hayır doktor, sizi eleyemem.
- Não, doutor, não posso excluí-lo.
Hayırdır Doktor?
Saiam daqui!
Hayır, sakıncası yoksa orada olmasın doktor.
Aí não, se não se importa.
Hayır, doktor.
- Não, doutor.
Doktor geldi mi? Hayır, gelemiyor.
O doutor vem?
Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil."
Quando lhe disse que era questão de meses ela falou "Oh, não, doutor, não tanto."
Londra'daki gibi tek hamlede bitsin. Hayır doktor.
Não, acho que isto precisa de algo especial.
Hayır, hiç kimseyle, doktor.
Não, nem um, doutor.
- Hayır, teşekkürler, doktor.
- Não, obrigado, doutor.
Hayır. Hala bir doktor ismi bulamadım.
Não, Ainda não encontrei o nome de nenhum médico.
Hayır... ben doktor değilim, sadece tedavi edilen birini arıyorum.
Não... eu não sou médico, só estou à procura de alguém que o Sr. pode ter tratado.
Hayır, Doktor.
- Não, doutor. O Harry.
Hayır, doktor. Ben gerilim filmlerinin çılgın bilim adamı idiysem de. Çünkü içine yerleştirilmiş bir güvenlik faktörü var.
Näo, doutor, nem que fosse o cientista loucos dos filmes, porque, sabe, existe um factor de segurança interno.
Hayır, sağ ol doktor.
Não, obrigada, Doutor.
- Hayır, işe yaramıyor doktor.
- Não vale a pena, Doutor.
Hayır, ben doktor değilim.
Não, não sou médico.
Yalnızlık çekiyorsun, öyle mi, Doktor. Hayır.
Está sentindo falta deles, doutor?
- Doktor çağırayım mı? - Hayır.
- Quer que chame um médico?
Hayır, hayır kesinlikle olmaz doktor, ı-ı.
Não, não, absolutamente não, Doc.
Hayır, Doktor.
Não, Doutor!
Kim? Doktor mu? Hayır.
Quem, o doutor?
- Hayır, değil. Bundan kaçınabilir miyiz, Doktor?
Não podemos dar a volta?
Hayır, doktor değiştirmiyorum.
Não vou mudar.
Hayır. Doktor görmek istemiyorum. Beni görsünler istemiyorum!
Não quero ver os médicos, e não quero que me vejam!
- Hayır, Doktor.
- Não, Doutor.
- Hayır, doktor sensin.
- Não, é o médico.
- Hayır, Doktor.
- Negativo, Doutor.
Hayır yok doktor. Sizin için yapabileceğim bir şey var mı?
Não, se puder ajudá-lo em algo.
Hayır Doktor.
Não, Doutor.
- Hayır Doktor.
- Não, Doutor.
Hayır. Doktor McCoy'un karısı.
É a mulher do Doc McCoy.
Hayır, Doktor Collingwood, hâlâ Mari'den haber yok..
Não, Dr. Collingwood, nada da Mari ainda.
Hayır. Doktorumla evlenmedim. Doktor olan bir insanla evlendim.
Casei-me com um médico e não com o meu médico.
Doktor, doktor! Ona iğne yapmayacamısınız? Hayır!
- Vai dar-lhe uma injeção, doutor?
Lütfen hayır demeyin doktor, lütfen. Dinleyin, yardıma ihtiyaçları var.
Por favor, não digas não.
Hayır, doktor çağırmayın.
Não, não chame um médico.
Hayır, "Doktor"!
Não, doutora!
- Hayır, teşekkür ederim. - Yapmayın Doktor.
- Por favor, Doutor.
Hayır hayır, doktor yok. Sadece Nicole var, hemşire.
Não temos médicos, só uma enfermeira.
doktor 7116
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36
doktorlar 108
doktora gittin mi 18
doktoru 19
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36
doktor ne dedi 53
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktor nerede 55
doktor fleischman 21
doktor sensin 27
doktor çağırın 61
doktor jekyll 31
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktora ihtiyacımız var 22
doktor nerede 55
doktor fleischman 21
doktor sensin 27
doktor çağırın 61
doktor jekyll 31