Holiday inn traduction Portugais
95 traduction parallèle
New York Middletown'da bir tatil yeri var.
O "Holiday Inn" fica lá.
- Eğlenmek ister misin?
- O Holiday Inn, por favor.
- Holiday Inn, 57. Cadde.
Holiday Inn, 57ª Rua.
"Holiday lnn'de Rahat Edin."
"Durma bem no Holiday Inn."
Uyandığımda su bardağının koruma poşetini Oteldeki sabunların paketini hatta tuvaletin üzerinde bile kâğıt bant var, üzerinde şöyle yazıyor "bu bant güvenliğiniz için konmuştur".
Acordo e tiro o papel celofane do copo de pIàstico. Os sabonetes embruIhados em papel do holiday Inn até a sanita tem uma faixa com uma mensagem do hotel a dizer que a colocam para minha protecção.
Houston ve Cincinnati'deki Holiday Inn'ler arasındaki farkı söyleyebilenin alnını karışlarım.
Desafio a dizerem-me a diferenca entre o holiday Inn em Houston e o holiday Inn em Cincinnati.
Yoksa eski yerimize dönmek için Holiday Inn'de Bay Ronzini'yi arayacağım.
Senão tenho de telefonar ao Sr. Ronzini do Holiday Inn para nos dar o trabalho.
Bak, Holiday lnn'e gitmem lazım... arkadaşlar bira ısmarlayacak.
Olha, tenho de ir ao Holiday Inn... tomar umas cervejas com a malta.
Holiday Inn oteliydi, değil mi?
- Sim. ou "Holiday Inn".
Holiday lnn'de!
No Holiday Inn!
Emily Post bir adamın karısı hastanede rahmini aldırırken Holiday Inn'de bir felsefe profesörüyle zina yaşaması konusunda ne diyor?
E a Emily Post, que diz ela sobre o adultério com uma doutorada em Filosofia, num motel enquanto tiram os ovários à mulher?
Holiday Inn'de zina yapmış.
Adultério no motel do Holiday Inn?
Kocama da söylediğim gibi Paramus Holiday Inn otelindeydim.
Como disse ao meu marido foi no Holiday Inn de Paramus.
Güney California'da bir tatil köyünün sahibi ve işletmecisi olmak istiyorum.
Um Holiday Inn. No sul da Califórnia. Proprietário e director geral.
General Soong, rüyalarındaki Kaliforniya Tatil Köyü'ne kavuştu. Aynı zamanda Kaliforniya'nın en büyük tefecilerinden biri oldu.
O General Soong tornou-se proprietário do Holiday Inn que sonhara ter e num elemento importante do mercado de poupança e créditos.
Holiday Inn'de kalıyorum.
Estou hospedado no Holiday Inn.
Harika, o zaman gidip Oprah'ya babanın bir hafta sonu Holiday lnn'e giderek... hayatını nasıl mahvettiğini anlatırsın!
Já podes contar à Oprah como o teu pai te arruinou a vida indo passar um fim-de-semana no Holiday Inn!
- Holiday lnn, 9. Cadde.
- O Holiday Inn, da Nona avenida.
Holiday lnn?
O Holiday Inn?
Holiday Inn'e gidiyoruz.
Para um hotel.
Holiday Inn'e mi?
Para um hotel?
Sana en yakın Holiday Inn'e git.
Vai para o Holiday Inn | mais perto.
Holiday Inn.
Holiday Inn.
- Holiday Inn'de çalışmıştım. - Evet, hatırladım.
- Eu trabalhava no Holiday Inn.
Holiday Inn başladı.
Está a dar o Holiday Inn.
... ama akşam karanlığına yetişemezsen.. ... Holiday Inn'denen yeri bulmanı istiyorum.
Mas, se não voltares até à noite, procura o "Holiday Inn".
Onu ve de hırdavatçı dükkanını... likörcüyü, ve Holiday Inn otelini.
E uma drogaria, uma de bebidas e um "Holiday Inn".
Holiday Inn.
"Holiday Inn."
Evet bu kesinlikle doğru.
Sim, "Holiday Inn", exactamente!
Holiday Inn'in Kadife Odası'ndaki gösterini izledim. "Viva Las Vegas" ı rezil ettiğin yere bayıldım.
Vi-te no show do Holiday Inn, quando arruinaste o "Viva Las Vegas".
Hayır. Holiday Inn'deydim.
Fui ao Holiday Inn.
Ben bir öğretmenim James. Holiday Inn değilim.
Eu sou professor, James, não sou um hotel Holiday Inn.
Üzerinde "Holiday Inn" yazan şarap kadehlerinden alayım.
E tenho copos de vinho que têm "Holiday Inn" escrito.
Basın toplantısı bu gece saat 22 : 00'da Holiday Inn'de, orada sorularınızı cevaplamaktan mutluluk duyacağım.
A conferência de imprensa hoje às 22 : 00, no Holiday Inn e ali responderei com prazer a todas as vossas questões.
Gördüğün gibi Holiday Inn değil burası.
Como vêem, não é bem o Holiday Inn.
- Boonton Holiday Inn'e hoş geldin.
Bem-vindo ao Holiday Inn de Boonton.
TV'de Holiday Inn's var.
Está a dar o Holiday Inn na televisão.
Ama Holiday Inn'de kalacağız.
Mas vamos ficar no Holiday Inn.
Holiday Inn kısmı... o kısmı biraz üzücü.
Essa parte do Holiday Inn é um bocado triste.
Southwest, senden genç bir adam... yeni iç çamaşılar, Tucson, Holiday Inn.
Southwest, homens mais novos. Roupa interior nova, Tucson. Roupa interior nova, Tucson.
Hiç Holiday Inn'de kaldın mı?
Já alguma vez ficaste em algum Holiday Inn?
Ben bir otelde doğdum.
Nasci num Holiday Inn.
- Çünkü misafirlerimize genellikle Holiday Inn'den çaldığımız havluları veririz.
Quer saber se fica confortável. Porque damos aos nossos convidados as toalhas que roubámos no Holiday Inn.
Bizim yanımızda olmasa bile büyükannem bunun kötü bir fikir olduğunu düşündüğünde annem kıllık olsun diye, çoktan ona Holiday Inn'de büyük bir oda ayarlamış olur.
Mesmo que ela não fique do nosso lado, se a avozinha achar que é uma má ideia, a minha mãe vai alugar a suite no Holiday Inn só por vingança.
İnn'de kalıyorum.
Fico mais uns dias no holiday Inn.
Biliyor musun, burası Holiday Inn değil, Alfie.
isto não é um hotel, Alfie.
Tamam, parti için Holiday Inn'i ben, Meg ve Siobhan dekore edecektik.
Ok, era suposto sermos eu e a Megan e a Siobhan a decorar o salão para o baile.
Max Holiday Inn Otelinde asılı duran... şu tabloları yapmadığı zamanlar, sanat hırsızlığı yapar.
Aqui o Max, quando não está a fazer pintura... que pendura no Holiday Inn de Pahrump, é um ladrão de arte.
Yüzüm Holiday Inn'deki çarşaflardan daha çok katlanmıştır.
A minha cara foi esticada mais vezes do que um lençol do Holiday Inn.
Baban geceyi yol üstündeki Holiday lnn otelinde geçirmek istiyor.
O pai quer que fiquemos no "Holiday Inn".
Holiday Inn'de dans ediyor.
Foi dançar ao Holiday Inn.